,
,
,
.

;

.

,
. ,
, .
En tiu morna tempoir'
Rusio, juna kaj nesperta,
Fortighis kun genio Petra,
Strechante l' fortojn en sopir'.
Pri la scienc' de glor' sindona
Severa ul' instruis ghin.
Ne unu sangan lecionon
Prezentis sveda paladin'.
Sed post longtempa sorta puno
Levighis rus' al firma nuno.
Ja same post martela fal'
Rompighas vitr', hardighas shtal'.
,
.
,
,

.
,
, ,

. (7)
Kuragha Karl' en glora prismo
Senzorge glitis al abismo.
Nur Moskvo estis lia streb',
Kaj cedis rusaj regimentoj.
Samtiel pelas kirlaj ventoj
Polvaron en senfina step'.
Nuntempe jam lau lia spuro
Resonis malamika ir',
Kiam famigis fal' terura
La fughon de l' fatala vir' (p7).
,
.

,
, ,
,

.

: , !

.
,
,
, ,
.
Ukrajno tiam kashe bolis (t3).
Delonge l' fajro flugi volis.
Olduloj revis en delir'
Pri la popola militir',
Postulis en fiero plende,
Ke ligojn rompu la hetman'.
Salutis Karlon jam atende
Apenau pripensita plan'.
Chirkau Mazepa jam protestis
Ribele preta junular'...
L' hetmano olda tamen restis
Vasal' obea de la car'.
Kutime, kun severo shajna
Trankvile regis en Ukrajno,
Kaj sen atent' al onidir'
Festenis por chiesa mir'.
" ? - ,
; ;

, .

?

!
, (8)
, (9)
, (10) (11)
;

,

". (12)
"Jen, hetman'! - diris juna hhoro,
Li tro maljunas - vidu mem.
Estingis jaroj kaj laboro
En li la ardon de agem'.
Por kio li bulavon tenas (t4)
Tremanta mane sen aspir'?
Gvidanto sagha certe benus
Nin por la Moskva militir'.
Se ech oldulo - Doroshenko (p8),
Au Samojlovich - la junul' (p9),
Au mem Palij' (p10), au Hordijenko (p11)
Milita estu potencul', -
Ne mortus kozakaro nia
En fremda negh', en frosta vent',
Al hejma land' Malorossia
Revenus chiu regiment' (p12).
, ,
,
,
,
,
,
.

.
,
.
,
?


? ,
,
,
,
, .
? ,
,

.

,
,
!
,


,
,
,
,
!
, , ,
,

;

,

;
,
,
,
,
,
.
Jen tiel junular' aroga
Sin celis al memstaro loga,
Pri l' shanghoj revis kun dangher'.
Kaj pri l' iama malliber'
Forgesis tute, pri l' Bogdana (t5)
Batalo sankta man'-che-mana,
Pri l' gloro de la ava ter'.
Maljuno, tamen, chiun pashon
Observas, pesas kun suspekt',
Pri ebla ag' decidon kashan
Ne tuj malkovros la elekt'.
Kiu en maran fundon iros,
Senmovan sub glacitavol'?
Kiu per sagh', penetra vol'
De la anim' kruela shiros
Abismon? Pensoj en mallum',
Pasioj, subpremitaj dum,
Silentas en profund' izola,
Kaj plano en memora turn'
Jam eble maturighas sola.
Chu jes? Sed ju pli ruzas kor',
Ju fortas pli l' malico arda, -
Des pli shajnighas nesingarda
Mazepa dum festena hor'.
Ho, kiel li potence regas
La korojn dum parola log',
Libere l' pensojn fremdajn flegas,
Penetras ilin kun arog'.
Kun kia trompa sinkonfido
Kaj bonanimo dum festen'
En la oldula ronda sido
Li ploras pri l' pasinta temp',
Regantojn mokas mem kuraghe,
Kun stulta vir' parolas sage,
Liberon gloras kun junul'
Kaj larmojn vershas al kunul'.
Ne multaj, eble, scias nune,
Kiel li ardas en senbrid',
Ke malamikon trovos pune
Li per honesto au perfid',
Ke li ofendon chiun lernis
Kaj akumulis en anim',
Ke la aspirojn krimajn sternis
Fiere al la fora lim',
Ke li neglektas Dian donon,
Ke ne memoras ajnan bonon,
Ke l' vort' "liber"' por li - naiv',
Ke pretas akve vershi sangon,
Ke al Patrujo amon sanktan
Li ech ne sentis en la viv'.


. ,
.
Delonge pri l' terura ago
Karese revis morna mens'
De la oldul', sed, kiel sago,
Penetris ghin la fremda pens'.
", , , ! -
, -
,
;
,

. , ,
,
, ,
, ,
,
,
,
,
,
, , !..."
"Ho, ne, rabulo, besto fia! -
Meditas Kochubej' en plor', -
Prizonon de l' filino mia
Mi ne detruos kun rankor'.
Vin ne cindrigos incendio,
Ne buchos vin la shtala pio
De sabr' kozaka. Ne, vipur', -
Sur Moskva "diba" en tortur' (t6),
En sango, dum rifuzoj vanaj,
En ekzekute spertaj manoj
Malbenos mem la horon - chi,
Kiam Marian baptis vi,
Kaj feston, kiam pretis vino
Por vi en vazo de l' honor',
Kaj nokton, kiam kolombinon
Vulturo olda logis for!.."
! :
;
, ,
.

;

-



,
,
.
,
.
,

;
:
, -
.
Tak!' (t7) Frate amis la hetmanon
Mem Kochubej' en tempa for';
Kiel dipreghon, salon, panon
Konfidis sentojn kor' al kor'.
Duope ili chevalrajdis
Kun venkoj en la fajra hel',
Duope la estonton traktis
En kuna sido che kandel'.
Tiam Mazepa malsincera
De l' kor' aroga kaj fiera
Montretis fundon en aspir',
Kaj pri la aspirataj shanghoj,
Ribeloj, traktoj, pacaranghoj
Aludis per neklara dir'.
Tak, estis koro Kochubeja
Fidela en la serva pret',
Sed en kolero arda vea
Nun sola regas lin impet',
Kaj solan penson li obeas
De frumaten' ghis nokta fin':
Chu pereigos au pereos
En sanga vengho pro l' filin'.

.
" ,
.
;
.
:
,
,
...."
Sed la koler' antauengvida
Sin kashis firme en la kor'.
"Pensigas lin pri 1' mort' rapida
Senforto lia kaj dolor'.
Mazepan li jam ne malamas,
Char chion kulpas la filin';
Sed ech al shi l' rilato samas:
Nur sankta Dio jughu shin,
Se shi hontigis l' familion
Sen legho, sen chiela vol'..."


,
, .
: (13)

,


.
, ,
,
, ,
, ,
-
.
Spektante agle rondon sian,
Li tamen serchas en popol'
Por sia vengh' amikojn bonajn,
Neacheteblajn kaj sindonajn.
Jam chion scias la edzin' (p13):
Delonge li en nokta sin'
Denuncon ardan skribe ligas.
Kaj l' edzon, plenan de koler',
Senpacienca en surer',
Venghem' virina rapidigas.
En paca nokt', en dorma lit'
Shi mokas lin, kvazau spirit',
Pri l' vengho sankta flustre sonas,
Kaj ploras, kaj kuraghon donas,
Postulas jhuron, kaj al shi
La jhuron morne donas li.
.
(14) .
: ";
.
, ,
,


?"
Kaj pretas bato - li esperas.
Kuragha Iskra (p14) fidas al
Komuna penso: "Ni superos;
De l' malamiko certas fal'.
Ja kiu, tamen, en fervoro,
Celante al komuna bon',
Denuncon pri l' potenca korvo
Por antaujugha Petra tron'
Sen timo portos al la foro?"
,
,

.
, ,
,
,
, ,
,
.
,
:
.

,
.

,

,

.

,
, ,
.
.........................................
Inter poltava juna gent',
Neita de l' virgino povra,
Shin unu amis en silent'
Per amo arda kaj senpova.
En temp' matena, en vesper',
Sur hejma bordo de l' river'
En la ukrajna ombra bluo
Marian chasis li en sol',
Felichis ech pro alparol'
Kaj sensignifa rendevuo.
Li amis sen esper', sen ruz',
Ne trudis shin per petoj ploraj,
Char pereigus lin rifuz'.
Kaj kiam are venis gloraj
Fianchoj, li en ties ond'
Flankighis mem de l' sojl' Maria,
Sed kiam en kozaka rond'
Subite flugis infamio,
Kaj senindulga onidir'
Pri shi chikanis kaj ridegis -
Ech tiam lin Maria regis
Kaj logis same en sopir'.
Se l' sonojn audis li hazardajn
De l' nom' Mazepa - kun sufer'
Li nur palighis kaj rigardojn
Estingis kashe en la ter'.
...........................

<< >>


Reen al "Pushkin"

PRI TUTKOMUNA LINGVO
PRI RUSA LINGVO
PRI ANGLA LINGVO
PRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
BATALO DE LINGVOJ
ARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
"" PRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
LECIONOJ DE ESPERANTO
.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
TRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
TRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
FRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
, . VERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
, PROKSIMAJ MOVADOJ
ELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
PRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
. EL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
KION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ESPERANTO EN LITERATURO
. KIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
HUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
- ESPERANTO POR INFANOJ
DIVERSAJHOJ
INTERESAJHOJ
PERSONAJHOJ
/ DEMANDARO / RESPONDARO
UTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
PAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
NIA BIBLIOTEKO


. miresperanto.com !