Глава
десятая
ШАРИК ИДЕТ В ЛЕС
Дядя Федор и кот в доме
жили. А Шарик все по участку
бегал или в будке сидел. И
ночевал там. Он в дом только
пообедать приходил или так, в
гости. И вот однажды сидит он в
своей будке и думает: "Кот
себе корову купил. Дядя Федор
- трактор. А я что, хуже
всех, что ли? Пора и мне ружье
покупать для счастья. Пока
деньги есть".
Дядя Федор все его
отговаривал ружье покупать -
жалко зверюшек. И кот
отговаривал - деньги жалел. А
пес и слушать не хочет.
- Отойдите, - говорит, - в
сторону! Во мне инстинкт
просыпается! Звери - они для
того и созданы, чтобы на них
охотились. Это я раньше не
понимал, потому что жил
плохо! А теперь я
поправился, и меня в лес
потянуло со страшной силой!
Пошел он в магазин и купил
ружье. И патроны купил, и
сумку купил охотничью, чтобы
всяких зверей туда складывать.
- Ждите меня, - говорит, - к
вечеру. Я вам чего-нибудь
вкусненького подстрелю.
Вышел он из деревни и в лес
пошел. Видит, колхозник на
телеге едет. Колхозник говорит:
- Садись, охотник, подвезу.
Шарик на телегу сел, лапы
свесил. А колхозник спрашивает:
- А как ты, друг, стреляешь?
Хорошо?
- А как же! - говорит Шарик.
- А если я шапку брошу,
попадешь в нее?
Шарик на задние лапы встал,
ружье приготовил.
- Бросайте, - говорит, -
вашу шапку. Сейчас от нее
ничего не останется. Одни
дырочки.
Возница шапку снял и в
воздух подбросил.
Высоко-высоко, под облака.
Шарик ка-ак баба-а-хнет! Лошадь
ка-ак перепугается! И - бежать!
Телега, конечно, за ней. Шарик
на ногах не удержался от
неожиданности и с телеги
полетел вверх тормашками.
Как на дорогу - плюх! Ничего
себе охота начинается!
Дальше он уже пешком
пошел. Пришел в лес, видит:
на поляне заяц сидит. Пес
ружье зарядил, сумку
приготовил и стал
подкрадываться.
- Сейчас я по нему как вдарю!
Заяц увидел его - и бежать.
Шарик - за ним. Но споткнулся
обо что-то и в сумке
запутался. В которой надо
добычу носить. Сидит он в
сумке и думает: "Ничего себе
охота начинается! Что же это,
я теперь сам себя домой
понесу?! Выходит, я же и
охотник, я же и трофей? То-то
смеху будет..."
Вылез из сумки - и по следу.
Ружье за спиной, нос в землю.
Добежал до узенькой речки,
видит: заяц уже на том берегу
скачет. Пес ружье в зубы и
поплыл - не бросать же зайца!
А ружье тяжелое - вот-вот утопит
Шарика. Смотрит Шарик, а он уже
на дне.
"Что же это выходит? -
размышляет пес. - Это уже не
охота, это уже рыбалка
получается!"
Решил он ружье бросить и
всплывать поскорей.
"Ну ничего, разнесчастный
заяц, я тебе еще покажу! Я тебя и
без ружья достану! Уши-то тебе
надеру! Узнаешь, как над
охотниками издеваться!"
Всплывает он, всплывает, а у
него никак не всплывается. Он в
ремне от ружья запутался и в
сумке. Все, конец Шарику.
Но тут он почувствовал,
что кто-то его за шиворот вверх
потянул, к солнышку. А это был
бобер старый, он неподалеку
плотину строил. Вытащил он
Шарика и говорит:
- Делать мне нечего, только
разных собак из воды
вытаскивать!
Шарик отвечает:
- А я и не просил меня
вытаскивать! Я, может, и не
тонул вовсе. Может, я подводным
плаванием занимался! Я еще не
решил, что я там делал, на дне.
А самому так плохо - хоть
караул кричи. И вода из него
фонтаном лупашет, и глаза на
бобра поднять совестно. Еще
бы, он на зверей охотиться
шел, а вместо этого они его от
смерти спасли. Идет он домой по
берегу. Понурый такой, как
мокрая курица. Ружье на
ремешке тащит и размышляет
себе: "Что-то у меня с охотой
не так получается. Сначала я с
телеги упал. Потом в сумке
своей охотничьей запутался. А
под конец чуть не утонул
вовсе. Не нравится мне такая
охота. Лучше я буду рыбу ловить.
Куплю себе удочки, сачок.
Возьму бутерброд с колбасой и
буду на берегу сидеть. Буду я
рыболовной собакой, а не
охотничьей. А зверей я стрелять
не хочу. Буду их только
спасать".
Только сказать это легко,
а сделать трудно. Ведь
родился-то он охотничьей
собакой, а не какой-нибудь
другой.
|
Chapitro deka
BULETO IRAS EN ARBARON
Onklo Teodoro kaj la
kato loghis en la domo, dum Buleto chiam kuradis lau la
parcelo au sidis en la budo, kaj ankau noktumis tie. Li
eniris la domon nur por tagmanghi au simple por gasti.
Unufoje sidas li en sia budo kaj pensas:
"La kato por si achetis bovinon. Onklo Teodoro -
traktoron. Kaj mi, chu mi plej malinda estas? Estas
ghustatempe acheti pafilon por felicho dum ankorau mono
restas".
Onklo Teodoro chiam malkonsilis lin acheti pafilon - li
kompatis bestojn. Kaj la kato malkonsilis - li monon
domaghis. Sed la hundo ech auskulti ne deziras.
- Deiru flanken! - li diras. - En mi la instinkto
vekighas! La bestoj - ili speciale estas kreitaj por oni
chasu ilin. Mi ne komprenis tion antaue char mi vivis
malbone! Sed nun mi rebonighis kaj arbaro eklogis min
ege!
Iris li al vendejo kaj achetis pafilon. Kaj kartochojn li
achetis, kaj sakon chasistan por enmeti tien diversajn
bestojn.
- Atendu min vespere, - li diras. - Mi pafakiros por vi
ion bongustan.
Eliris li el la vilagho kaj direktighis al la arbaro.
Vidas li, vilaghano sur charo vojaghas. La vilaghano
diras:
- Sidighu, chasisto, mi veturigos vin.
Buleto sidighis sur la charon kaj la piedojn
malsuprenigis. La vilaghano demandas:
- Kaj kiel trafe, amiko, vi pafadas? Chu bone?
- Certe! - diras Buleto.
- Kaj se mi la chapon suprenjhetos, chu trafos vi ghin?
Buleto ekstaris sur la malantauaj piedoj kaj preparis la
pafilon.
- Jhetu vian chapon, - diras li. - Tuj nenio restos de
ghi, nuraj truoj.
La kochero deprenis la chapon kaj suprenjhetis,
alte-alte, ghis nuboj. Buleto - ek, pafegis! La chevalo -
ek, ektimis kaj ekkuregis! Kaj la charo, certe, post ghi.
Buleto pro subito ne sukcesis teni sin surpiede kaj
elfalis de la charo kapon malsupren. Al la vojo li frap'!
Nu, bone do la chaso komencighas!
Plu li iris piede. Venis li al la arbaro kaj vidas: sur
la arbarkampo leporo sidas. La hundo shargis la pafilon,
preparis la sakon kaj ekshteliris.
- Tuj mi al ghi pafegos!
La leporo ekvidis lin kaj ek, ekkuris. Buleto - post
ghin, sed stumblis al io kaj implikighis en la sako, en
kiu oni chasajhon portas. Sidas li en la sako kaj pensas:
"Nu, bone do la chaso komencighas! Chu mi nun portu
min mem hejmen?! Chu rezultas, ke mi estas kaj chasisto
kaj chasajho? Nu, da rido estos!.."
Elgrimpis li el la sako kaj - ek, kuri lauspure: la
pafilo surdorse, la nazo al-tere. Atingis li mallarghan
rivereton kaj vidas - la leporo jam sur la kontraua bordo
saltas. La hundo prenis la pafilon per la dentoj kaj
eknaghis - ja ne eblas lasi leporon! Sed la pafilo estas
peza - apenau ne dronigas ghi Buleton. Rigardas Buleto -
li jam sur la fundo estas.
"Kio do okazas? - meditas la hundo. - Tio ne plu
estas chaso, sed ia fishkaptado rezultighas!"
Li decidis lasi la pafilon kaj elnaghi laueble rapide.
"Nu atendu, malfelichacha leporo, tuj mi instruos
cin! Mi cin ankau sen pafilo atingos! Ciajn orelojn mi
shiros! Ci ekscios kiel primoki chasistojn!"
Elnaghadas li, elnaghadas, sed neniu elnaghado rezultas:
li implikighis en rimeno de la pafilo kaj en la sako. Jam
fino, fino venis por Buleto.
Sed tiumomente li eksentis, ke iu ektiris lin supren je
kolhauto, al la suno. Kaj tio estis kastoro maljuna, ghi
apude konstruis digon. Eltiris li Buleton kaj diras:
- Chu ne havas mi aliajn aferojn krom eltiri iujn hundojn
el akvo?!
Buleto respondas:
- Kaj mi ne petis, ke oni eltiru min! Eble mi ne dronadis
tute. Eble mi pri subakva naghado okupighis! Mi dume ne
decidis, pri kio mi okupighis tie sur fundo.
Sed mem li fartas tiel ache, ke apenau ne krias
"Help'": kaj akvo el li fontanas, kaj hontas li
levi la rigardon al la kastoro. Ja li iris por chasi
bestojn, kaj anstatau tio ili savis lin de morto. Iras li
hejmen lau la bordo, malgaja, kiel malseka kokino. Portas
li la pafilon je la rimeno kaj meditas:
"Ial ne ghuste rezultas mia chasado. Komence mi de
charo falis, poste en la propra sako implikighis, kaj
fine mi preskau tute ne dronis. Ne plachas al mi tia
chasado, prefere mi fishkaptu. Achetos mi fish-hokojn,
kaptilon, prenos buterpanon kun kolbaso kaj sidados sur
bordo. Estu mi fishkaptista hundo sed ne la chasista. Kaj
pafi bestojn mi ne plu volas, mi nur savu ilin.".
Tamen diri tion estas facile, sed efektivigi malfacilas.
Li ja naskighis chasista hundo sed ne ia alia.
|