- / PIZERHOMO KAJ SIMPLULO


Mia sakramenta revo

Pasis unu jaro de tiu felicha nokto, kiam mi renkontighis kun majstro Ganzelius, loghighis che li kaj farighis dischiplo de la fabelisto.

De mateno ghis vespero ni okupighis pri lingvoj de birdoj, bestoj kaj skaraboj, saltoj, naghado, bazoj de la fluga arto kaj aliaj fakoj, necesaj en la fabelista metio.

Precipe malfacilis al mi lingvoj de birdoj mi ghenerale havas malbonajn kapablojn por lingvoj, sed, denove kaj denove ripetante la lecionojn kaj uzante senfinan paciencon de la

Instruisto, mi tie ankau atingis iajn sukcesojn, tiel ke mi povis matene demandi la Hirundon: Kia estos la vetero?, kaj la Krucbekulon: Kiaj novajhoj estas sur la Luno?

En tiu tago, antau vespermangho majstro Ganzelius diktis:

Oni ne miru, kiam vidas la mirindan, sed mirinde estas, se chirkaurigardinte vi vidos nenion mirindan.

Kaj plu:

Kelkaj rapsodoj kaj fabelistoj samtiel metas sian animon en vortojn, kiel skulptisto en marmoron, kaj forghisto en verajn ventoflagojn kaj hufferojn (nur tial la veraj ventoflagoj montras vojon al felicho, kaj la hufferoj antaudiras ghian aperon).

Aliaj majstroj, pli singardaj, entenas la animon en kalkanoj, opiniante, ke nur tie, en malhelo kaj varmo (precipe se oni surmetas dikajn lanajn hejme trikitajn shtrumpojn), ghi estas en sekuro.

Kio estas pli ghusta, chiu decidas por si mem, kaj neniu povas decidi tion anstatau la alia.

La leciono finighis.

Pri kio vi pensas, filcho? demandis majstro Ganzelius.

Mi kuraghis diri al la Instruisto, ke uzi lian gastamon certe estas nemerita felicho. Sed ghuste la nemerito de la felicho angoras min, kaj mi volus perafere kontroli miajn fortojn chu mi taugas por io?

En si mi ekpensis: Eble voje, en aliaj urboj mi felichos almenau el malproksimo vidi la Princinon?!

Majstro Ganzelius longe rigardis miajn okulojn kaj, diveninte miajn pensojn, mallaute diris:

Vi vidos shin! La lastan fojon, mia knabo. Mi mem volis peti vin ekvojaghi. Eble la Princino helpos vin. La kompatinda knabino perdis paciencon, atendante kvitighon kun la Sorchisto. Sed, kiu scias Kiu komprenos shian ensorchitan koron

La Instruisto en profunda pensado ekbalancadis la kapon:

Mi estas tre maljuna, kaj Turroputo estas certa, ke nun lin neniu malhelpos. Sed vi ja ellernis multe. Kaj vi ne timos?! Matene vojen, filcjho!

Mi dormis sentrankvile kaj tra la dormon audis malpezajn pashojn de la Instruisto. Li iradis de unu angulo al la alia en sia malgranda chambro, pensante pri io: eble ankau pri mia sorto.


, , .

, , , , , . - , - , , , : " ?", : " ?"

, , :

, , , , , .

:

, , ( , ).

, , , , , ( ), . , , .

.

- , ? - .

, , , , - . , - -?

: " , , ?!"

, , :

- ! , . . , . . , ... ...

:

- , , . . ?! , !

. , -: , .

<< >>

PRI TUTKOMUNA LINGVO
PRI RUSA LINGVO
PRI ANGLA LINGVO
PRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
BATALO DE LINGVOJ
ARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
"" PRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
LECIONOJ DE ESPERANTO
.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
TRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
TRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
FRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
, . VERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
, PROKSIMAJ MOVADOJ
ELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
PRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
. EL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
KION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ESPERANTO EN LITERATURO
. KIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
HUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
- ESPERANTO POR INFANOJ
DIVERSAJHOJ
INTERESAJHOJ
PERSONAJHOJ
/ DEMANDARO / RESPONDARO
UTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
PAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
NIA BIBLIOTEKO


. miresperanto.com !