ЧЕЛОВЕК-ГОРОШИНА И ПРОСТАК / PIZERHOMO KAJ SIMPLULO
Lunaj
hometoj Ni
iris lau pado meze de herbejo, majstro Ganzelius antaue,
kaj mi, lia dischiplo — de tiu chi nokto mi ja farighis
lia dischiplo, — post li. Mi
demandis majstron Ganzelius: — Kial
do tia fama kaj potenca sorchisto malamas ordinaran
knabon? — Turroputo
malamas chiujn, — respondis majstro Ganzelius. — Kaj
li jhuris forpreni de vi la panjan heredon. — La
instruisto silentis. Poste,
post multaj tagoj, li diktis al mi, kaj mi skribis en
kajeron liajn vortojn: — Tiel
ghi farighis magia, la karbeto, kiu ne estingighas. Kaj
kiam via panjo rigardis kaj rigardis al la shlosilo ghis
kiam fermighis por chiam shiaj okuloj, kaj shi preghis en
si nur pri unu sola volo: en la plej malfacila minuto tiu
chi shlosilo savu shian filon, tiam la shlosilo farighis
magia. Nur
tiel aperas en la mondo tio, kion la homoj nomas magia. …La
luno levighis alte super la horizonto, estis silento. Majstro
Ganzelius chiam malgrandighis kaj ree farighis tia
malgranda, ke mi pene povis vidi lin inter herbetoj. Alarmitaj
de la pashoj, aeren startadis dormemaj kokcineloj; mi
ektimis, ke ili faligos la Instruiston teren au subkaptos
kaj forportos nesciate kien. La
vocho de majstro Ganzelius interrompighis. Tutforte
strechante la audon, mi audis nur lian malfortan lacan
spiron. Poste li ree parolis: — En
juneco, kiam mi estis forghisto kaj ankorau ne
transformighis en aeran homon, estadis tiel, ke mi
amasigis sur unu shultro dek pudojn da fero, sur la alia
sidigis mian charman edzinjon Ester, kiu ne plu estas en
la mondo, kaj sur la dorso — chiujn niajn dek knabojn…
Nun por mi estas peza ech aero… La
arghenta luno brulis en la chielo. Subite mi ekvidis tre
proksime la domon el malnovaj traboj, tute muskaj. Kvadrata
fenestro ekbrilis malalte super herbo. La pordo nigris,
apogita de forkbastono. Antau la domo kreskis abio, sur
ghi, krochighinte al strobilo, Sur
la firsto de la tegola tegmento turnighis metala
ventoflago kun krudfera forghita drako. Sur la
ventoflago, pufiginte la plumojn, sidis granda nigra
Korvo kaj la Kolombo, kiun mi tuj rekonis. La Korvo
eksvingis la flugilojn, per beko detrenis la forkbastonon
kaj malfermis la pordon. Enirinte
la domon, mi tre ekghojis, vidinte majstron Ganzelius,
kiun mi jhus lasis el vido. La
Instruisto staris sur tabula planko, en kolono de luna
lumo, kie sin jhetadis, dancis, furiozis miloj da
polveroj. Ene
de la domo la luno, shajne, lumis ankorau pli brile ol en
la herbejo. GHia ronda vizagho, chu ploranta, chu
ridetanta, rigardis tra la fenestro. Antau
mi altighis forghejforno kun malfermita fajrujo, kie
arghente brilis cindro. Sur la planko kushis disjhetite
falchiloj, glavoj, kirasoj, rustaj hufferoj de
chevaloj-gigantoj, kiujn en nia tempo oni jam ne vidas. Majstro
Ganzelius farighis jam malpli granda ol fazeolero.
Malgrau tio mi serene povis vidi lian vizaghon, kies chiu
trajto estis lumita de la luno. — Bonvenon,
filchjo! Aranghu vin, — diris majstro Ganzelius. Mi
ekvidis lignan liton, kie facile enspacighos ne nur unu,
sed kelkaj grandeguloj. Apud ghi staris kverka stumpo
granda je du brakumoj, sur ghi - sitela krucho kaj
konvena al ghi kandelingo kun fandita kandelo. — Tie
dormis mi kun mia edzinjo kaj niaj filoj, — diris
majstro Ganzelius. — Nun la infanoj estas disvagintaj
tra la mondo. Ester mortis pro malghojo, kiam nia la plej
juna, kompatinda Silvero shtonighis. …Silvero …arghenta.
Ni kun Ester chiam revis, kia mirakla estos lia vivo, sed
okazis… Estu al vi bone chi tie, filcho… Mi
iris tiuflanken, de kie el duonobskuro audighadis
malforta vocho de la Instruisto. Che la traba muro
lokighis panergranda dometo. — Sidighu
pli proksime, — invitis majstro Ganzelius. Li
estis en vatita hhalato el rugha atlaso kaj noktaj
pantofloj, kiuj brilegis per verdaj fajretoj, kaj li
staris, apogante sin kontrau la dorso de apogsegho. Sur
tableto brulis kandelo; ghi vershis tre brilan lumon,
kvankam estis malpli dika ol lanugero de leontodo. Lito
el glan-duono estis pretigita por dormo: el sub dejhetita
litkovrilo montrighis kuseno en neghoblanka koverto. — Antaue
oni nomis min «Ganzelius-Monto», poste — «Majstro
Ganzelius-Aera Homo», nun oni nomas «Pizeruleto». Kaj
chu oni nomos min «Papavero»?! Kaj poste… Kio poste?
— malghoje demandis majstro Ganzelius, apenau
rimarkeble ridetante. — Strange: vi farighas malpli
granda, sed vidas pli malproksime. La
kandelo-lanugero lumis mirinde forte: eble, ech tra la
trabaj muroj, kaj ech ghis la mondrando?… — Kion
vi tie vidas? — demandis majstro Ganzelius, montrante
al la luna radio. — Polverojn,
— demandis mi. — Kaj
nenion plie? — Vocho de majstro Ganzelius esprimis
miron kaj ion plie: vershajne kompaton? Mi
silentis. Okuloj de majstro Ganzelius ekbrilegis. Li
saltis sur la seghon, dejhetis la hhalaton kaj restis en
arghentaspekta triko. — O-la-la!
— klamis li, svinginte la manojn, kvazau flugilojn, kaj
komencis malgrandighi. Li
degelis …Nun
mi lin tute ne vidis. Nur du verdaj punktoj brulis sur la
rugha veluro de la segho. — O-la-la!
— ekaudeblis vocho de la Instruisto. — Rigardu! Verdaj
faireroj ekglitis de la segho al la luna radio kaj rapide
rondiris en la opala kolono de la lumo. Kaj apud ghi mi
subite ekvidis multajn etajn vivajhojn. — Bravulo!
— kriis majstro Ganzelius. Min ghojigis, ke li observas
min: sekve, li ankau ne estas al mi tute indifirenta. — Kaj
do, en luna radio estas nur polveroj? — reveninte,
demandis la Instruisto. — Certe
ne! — klamis mi. Majstro
Ganzelius ridetis al mia emocieco. Jam
kushante en la lito, li pensoplene parolis: — Kien
ili malaperas — la vivantaj en luna radio? Kiom da
fojoj mi provis vidsekvi ghian alvenpunkton, sed meznokte
dormighis… Luna radio estas simila al eskalo kun
miliono da shtupoj. …Sekve tial ili chiam hastas? Oni
ja devas ghis tagigho reveni al la luno. Kaj ankorau luna
radio estas simila al puto. Oni povas disrompighi,
falante en tian profundan puton. Kvankam
sciencistoj skribas, ke la luno estas kovrita per mola
luna polvo. Kaj elfoj, kaj gnomoj, kaj lunaj hometoj
ankau rakontas, ke ghi estas simila al lanuga kuseno. —
«Tie oni bondormas», — diras ili. …Kiom da ili
estas — la elfoj, gnomoj kaj lunaj hometoj? De la tero
tio malbone videblas, sed che la plena luno, en serena
vetero, la Krucbekulo, kiu havas tian bonan vidkapablon,
kalkulis ducent kvardek miloj kvincent sepdek nuraj lunaj
hometoj… — Bonan
nokton! — post ioma silento diris majstro Ganzelius,
kaj mi ne komprenis, kiun li alparolis, li ja rigardis
tra la fenestro al la luno, kiu premighis al la vitro per
sia ronda vizagho. — Bonan nokton, filchjo! — ripetis
la Instruisto. |
Лунные человечки Мы шли по тропинке среди луга, метр Ганзелиус впереди, а я, его ученик - ведь с этой ночи я стал его учеником, - за ним. Я спросил метра Ганзелиуса: - Почему же такой знаменитый и могучий колдун ненавидит обыкновенного мальчишку? - Турропуто ненавидит всех, - ответил метр Ганзелиус. - И он поклялся отобрать у тебя матушкино наследство. - Узелок и вправду волшебный? Учитель молчал. Потом, через много дней, он продиктовал мне, а я записал в тетрадь его слова: Как оно появляется в мире - "волшебное"? Когда умирала твоя матушка, на ее подушку угольком упала последняя в ту осень падающая звезда. И твоя матушка раздувала ее, пока было в груди дыхание, чтобы она светила сыну. Так он стал волшебным, уголек, который не гаснет. И когда твоя матушка все смотрела и смотрела на ключик, пока не закрылись навсегда ее глаза и загадывала одно-единственное желание: пусть в самую трудную минуту этот ключик спасет ее сына, тогда ключик стал волшебным. Только так появляется на свете то, что люди называют волшебным... ...Луна поднялась высоко над горизонтом, было тихо. Метр Ганзелиус все уменьшался, и снова стал таким маленьким, что я с трудом мог разглядеть его среди травинок. Потревоженные шагами, в воздух взлетали сонные божьи коровки; я боялся, что они собьют Учителя с ног или подхватят и унесут неизвестно куда. Голос метра Ганзелиуса пресекся. Изо всех сил напрягая слух, я различал только его слабое усталое дыхание. Потом он снова заговорил: - В молодости, когда я был кузнецом и не превратился еще в воздушного человека, бывало, я взваливал на одно плечо десять пудов железа, на другое сажал мою милую женушку Эстер, которой нет больше на свете, а на закорки - всех наших десятерых парнишек... Теперь мне в тягость даже воздух... Серебряная луна горела в небе. Вдруг, я увидел очень близко дом из старых бревен, сплошь поросших мхом. Квадратное окошко поблескивало низко над травой. Чернела дверь, припертая рогатиной. Перед домом росла ель, на ней, уцепившись за шишку, как принято у этих птиц, висел Клест. На коньке черепичной крыши вертелся металлический флюгер с чугунным кованым драконом. На флюгере, нахохлившись, сидели огромный черный Ворон и Голубь, которого я сразу узнал. Ворон взмахнул крыльями, клювом оттащил рогатину и открыл дверь. Войдя в дом, я очень обрадовался, увидев метра Ганзелиуса, которого потерял было из виду. Учитель стоял на дощатом полу, в столбе лунного света, где метались, плясали, бесновались тысячи пылинок. Внутри дома луна, казалось, светила еще ярче, чем на лугу. Круглое ее, не то плачущее, не то улыбающееся лицо заглядывало в окошко. Передо мной возвышался горн с открытым горнилом, где серебрилась зола. На полу валялись косы, мечи, латы, ржавые подковы коней-великанов, каких в наше время и не увидишь. Метр Ганзелиус стал уже меньше фасолины. Несмотря на это, я ясно различал его лицо, каждая черточка которого была высветлена луной. - Добро пожаловать, сынок! Устраивайся, - сказал метр Ганзелиус. Я разглядел деревянную кровать, где легко уместились бы не один, а несколько великанов. Рядом с ней стоял дубовый чурбак в два обхвата, на нем ведерная кружка и под стать ей подсвечник с оплывшей свечой. - Там спал я с моей женушкой и нашими сыновьями, - сказал метр Ганзелиус. - Теперь дети разбрелись по свету. Эстер умерла от горя, когда младший наш, бедный Сильвер, окаменел. ...Сильвер ...серебряный. Мы с Эстер все мечтали, какой чудесной будет его жизнь, а оказалось... Пусть тебе будет хорошо здесь, сынок... Я пошел в ту сторону, откуда из полумрака доносился слабый голос Учителя. У бревенчатой стены примостился крошечный домик. - Садись поближе, - пригласил метр Ганзелиус. Он был в стеганом халате красного атласа и ночных туфлях, которые сверкали зелеными огоньками, и стоял, опираясь на спинку кресла. На столике горела свеча; она лила очень яркий свет, хотя была тоньше пушинки одуванчика. Кровать из половины желудя была расстелена: из-под откинутого одеяла выглядывала подушка в белоснежной наволочке. - Раньше меня называли - "Ганзелиус - Гора", потом - "Метр Ганзелиус - Воздушный Человек", теперь называют "Человек-Горошина". И станут называть "Маковое Зернышко"?! А потом... Что потом? - грустно спросил метр Ганзелиус, еле заметно улыбаясь. - Странно: становишься меньше, а видишь дальше. Свеча-пушинка светила до удивительности сильно: может быть, и сквозь бревенчатые стены, и даже до края земли?.. - Что ты там видишь? - спросил метр Ганзелиус, показывая на лунный луч. - Пылинки, - ответил я. - И все? - Голос метра Ганзелиуса выражал удивление и что-то еще: сострадание, может быть? Я молчал. Глаза метра Ганзелиуса сверкнули. Он вскочил на кресло, сбросил халат и остался в серебристом трико. - О-ля-ля! - воскликнул он, взмахнув руками, словно крыльями, и стал уменьшаться. Он таял, как снег под солнцем. Так быстро, что меня охватил страх; ведь я успел полюбить Учителя. ...Теперь я его совсем не видел. Только две зеленые точки горели на красном бархате кресла. - О-ля-ля! - послышался голос Учителя. - Смотри! Зеленые искры скользнули от кресла к лунному лучу и стремительно закружились в опаловом столбе света. И рядом с ними я вдруг разглядел множество крошечных существ. Они мелькали в таком головокружительно веселом танце, что ноги сами собой припустились в пляс. - Молодец! - крикнул метр Ганзелиус. Меня обрадовало, что он наблюдает за мной: значит, и я ему не совсем безразличен. - Так что ж, в лунном луче одни пылинки? - вернувшись, спросил Учитель. - Конечно, нет! - воскликнул я. Метр Ганзелиус улыбнулся моей горячности. Уже лежа в постели, он задумчиво проговорил: - Куда они исчезают - те, кто живет в лунном луче? Сколько раз я пробовал их подкараулить, но среди ночи засыпал... Лунный луч похож на лестницу с миллионом ступенек. ...Значит, поэтому-то они всегда торопятся? Ведь нужно до рассвета вернуться на луну. И еще лунный луч похож на колодец. Можно разбиться, падая в такой глубокий колодец. Хотя ученые пишут, что луна покрыта мягкой лунной пылью. И эльфы, и гномы, и лунные человечки тоже рассказывают, что она похожа на пуховую подушку. "Там очень хорошо спится", - говорят они. ...Сколько же там их - эльфов, гномов и лунных человечков? С земли плохо видно, но в полнолунье, при ясной погоде, Клест, у которого такое хорошее зрение, насчитал двести сорок четыре тысячи пятьсот семнадцать одних только лунных человечков... Спокойной ночи! - помолчав, сказал метр Ганзелиус, и я не понял к кому он обращается, ведь смотрел он в окно на луну, которая прижалась к стеклу своим круглым лицом. - Спокойной ночи, сынок! - повторил Учитель. |