- / PIZERHOMO KAJ SIMPLULO


La horlogho iras malantauen

Ni elflugis el la turo.

Post Turroputon! entuziasme zumis Ahhumdus. Ni atingu la Sorchiston kaj venku lin, alie li farachos tian

Kiel ni lin venkos? malkuraghe demandis mi.

Mi do elpensos, Simplulo! Kredu al Ahhumdus!

En la hela nokto ekblovetis malvarmo. Nigra ombro kushighis sur la placon. Don, la lastan fojon eksonoris la horlogho, kaj audighis tute aliaj sonoj, kvazau iu per tranchilo skrapis kontrau vitron. Tjharch-tjharch-tjharch, raukis la horlogho.

Reen al fremda kaj surda jarcent

Blinda kaj muta.

Al lando de nokto, malvarmo kaj vent.

Al ver krucumita, reganta malver;

Al leghoj sangitaj, skribitaj de fer;

Al kant, kiun pelas kronita punist.

La blinda, la muta jarcent.

Tjharch Tjharch Tjharch

La horlogho ripetadis kaj ripetadis la timindajn strofojn.

Kion tio signifas? timigite demandis Ahhumdus.

Mi ne scias Eble, al la horlogho shajnas, kvazau revenas la mezepoko?! respondis mi.

La mez-epoko?! Hm! ekzumis Ahhumdus en sia kutima edifa tono. Ne tiel ja malbone.

Meza, certe, estas malpli bona ol bona, sed pli bona ol malbona. Oni ne bezonas esti musho por elpensi tion.

Ne Ne! diris mi, penante rememori chion, kion mi lernis en lernejo pri la terura mezepoko. Tiam estis tiaj ekzekutistoj inkviziciistoj. Ili bruligadis sciencistojn pro tio, ke tiuj rigardas stelojn. Ili bruligadis knabinojn pro tio, ke tiuj estas belaj kaj ghojaj, pli amas danci ol auskulti predikojn. Kaj ili bruligadis bonajn homojn, kiuj skribis librojn, mokantajn kaj damnantajn la ekzekutistojn.

Strangaj estajhoj estas homoj, ekzumis Ahhumdus. Ne, mushoj ne bruligas mushojn

En la fenestro aperis la Magistro.

Katastrofo! ekklamis li. La shlosilo estas shtelita! La horlogho ekiris malantauen. Chu denove Turroputo?!

Audinte la vortojn de la Magistro, Ahhumdus krute turnis, kaj ni denove alflugis la turon.

Kiu estis chi tie, dum mi dormis? Mi petegas vin, Tondilo, diru la veron! demandis la Magistro, pashinte internen de la chambro.

Neniu, Magistrchjo! per klakanta mensoga vocho respondis la Tondilo. Mi ne foriris de vi ech unu pashon, chiam depelis tedantajn kaj malsaghajn mushojn.

Kovarda Tondilo! indigne ekzumis Ahhumdus. Sed mi ankorau kvitos kun vi.

Post pauzo la Magistro laute diris:

Mi kredas al vi. Oni ne povas perfidi homon, se li tiom vin amas

Kompatinda Magistro, mi ja ankau kredas al homoj. Sed kio mi estas? Simplulo, kiel esprimas Ahhumdus. Sed la plej sciplena homo devus scii, al kiu kredi kaj al kiu ne. Alie por kio taugas tuta lia dokteco?..


.

- ! - . - , ...

- ? - .

- - , ! !

. . "", - , , - . "--", - .

, ...
, .
;
;
,
.
..., .
... ... ...

.

- ? - .

- ... , , ?! - .

- ?! ! - .

- . "", , "", "". , .

- ... ! - , , , - - . , . , , , . , , .

- - , - . - , ...

.

- ! - . - ! . ?!

, , .

- , ? , , ! - , .

- , ! - . -

, .

- ! - . - .

, :

- . , ...

, . ? "", - . , .

?..

<< >>

PRI TUTKOMUNA LINGVO
PRI RUSA LINGVO
PRI ANGLA LINGVO
PRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
BATALO DE LINGVOJ
ARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
"" PRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
LECIONOJ DE ESPERANTO
.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
TRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
TRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
FRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
, . VERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
, PROKSIMAJ MOVADOJ
ELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
PRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
. EL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
KION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ESPERANTO EN LITERATURO
. KIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
HUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
- ESPERANTO POR INFANOJ
DIVERSAJHOJ
INTERESAJHOJ
PERSONAJHOJ
/ DEMANDARO / RESPONDARO
UTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
PAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
NIA BIBLIOTEKO


. miresperanto.com !