,


,

, .

, .

. , , .

? .

, - .

, ! . , . , !

.

. , , . , - , . , .

, . , .

: - !

: .

, ; . , :

? . ! ! ? .

! .

! .

.

? .

, .

, ! . , ! !

, , , .

. .

.

, .

! . .

, . .

, ! .

- :

. , .

-, , , , , :

? ?

, , . . , , , !..

, , , .

Sashka komprenas, kio okazis

Jhus li sukcesis tion decidi, en la fino de la strato montrighis la princino kaj princoj. Irante ili interparolis per la ghojaj vochoj sekve la kino estis bona.

La princoj alkuris kaj haltis sur ilia plej shatata loko che la horlogho. La princino staris tiel proksime de Sashka, ke povus ekgladi lian kapon, kiel shi iufoje faris.

Do kie Kukolido malaperis? neghoje parolis la princino.

Shi rigardis per siaj grandegaj bluaj okuloj antauen, sed ial ne vidis Sashka.

Oj, knaboj! klamis shi. Rigardu, kiaj belaj flavaj fajreroj. Jen, apud mi!

La princino diris tion kaj kune kun la princoj kuris al la pordego.

Nur Sashka ne movighis de la loko. Li malfermis la okulojn kaj etendis antauen la manon, kaj poste komencis malrapide malfermi la okulojn. Kaj kiam li tute malfermis ilin, li ekvidis Tute nenion li ekvidis. Li demetis la mufganton, sed ankau sen tiu la mano ne farighis videbla.

Nun Sashka komprenis, kio al li okazis. La maljunuleto gnomo misaudis kaj transformis en nevideblulon lin, sed la lentugojn lasis videblaj.

Kurante hejmen Kukolido pensis: Sed panjo ja min ekvidos!

Panjo malfermis tuj post la sonoro: tempo estis malfrua.

Denove infanoj petolas, mallaute diris shi kaj fermis la pordon; Sashka sub shia mano englitis la loghejon. Panjo telefonis al Tanja, demandis:

Chu vi mian Sashka ne renkontis? kaj malrapide lasis la auskultilon. Dio mia! Dio mia! Kie do li perdighas? flustris shi.

Mi estas chi tie! diris Sashka.

Ne povu kashludi kun mi! Mi sen tio jam tro emociighis.

Sed Sashka tute ne intencis kashludi.

Do kie vi estas? jam kolere vokis panjo.

Tiam Sashka rakontis, kio al li okazis.

La malsagha, acha gnomo! klamis panjo kaj ekploris. Kiomfoje mi avertis, ne povu paroli al nekonatuloj! Kia malica gnomo!

Ne, diris Sashka, la gnomo estas bonkora, li simple misaudis.

La lentugoj videblas tra la larmoj diris panjo. Iliech lumas. La nuraj lentugoj

Panjo serchetis en la aero kaj sidigis la filon al si sur la genuojn.

Mi eltrinkos botelon da inko, diris Sashka.

Elpensajhoj! Tiel vi simple venenighos. Mi neniam permesos tion al vi.

Tiam mi shmiros min per nigra ne, pli bone per flava ciro. Kaj vi frotos min per broso.

Ne, ne! diris panjo.

Shi elkuris en la kuirejon kaj baldau revenis kun taso da gogolo-mogolo[1] kaj botelo kun fisholeo.

Tiuj nepre helpos. La doktoro diras, ke tiuj chiam helpas.

Sashka ne povis toleri gogolon-mogolon, sed formanghis chion, kio estis en la taso, kaj rigardinte al panjo, pete demandis:

Chu iom videblas? Iomete?

Iru dormi, diris panjo, ech forgesinte pri la fisholeo. Iru dormi. Mi havas la antausenton, ke morgau ni vekighos, kaj chio estos nu, kiel chiam!

Shi atendis ghis kiam Sashka sin malvestis, ghustigis la litkovrilon, divenprove kisis la filon kaj iris el la chambro.

[1]Rusa duonserca nomo por kirlajo el krudaj ovoj.

<< >>

PRI TUTKOMUNA LINGVO
PRI RUSA LINGVO
PRI ANGLA LINGVO
PRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
BATALO DE LINGVOJ
ARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
"" PRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
LECIONOJ DE ESPERANTO
.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
TRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
TRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
FRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
, . VERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
, PROKSIMAJ MOVADOJ
ELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
PRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
. EL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
KION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ESPERANTO EN LITERATURO
. KIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
HUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
- ESPERANTO POR INFANOJ
DIVERSAJHOJ
INTERESAJHOJ
PERSONAJHOJ
/ DEMANDARO / RESPONDARO
UTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
PAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
NIA BIBLIOTEKO


. miresperanto.com !