52* SIA= SIN= (, , , ):

mi lavas min vizaghon = ,

vi vidas vin en spegulo = ,

li mem vestas sin = , (Andreo vestas sin),

Andreo vestas lin = (, )

Maria kombas siajn harojn = ,

Maria kombas shiajn harojn = (., ).

Ili amas sin = . Ili amas unu la alian ( ).

Eksciu vin mem! ! Chiu por si estas la plej kara.

Tie chi oni povas sin senti kiel che si hejme.

#* . : dekstre , pravi , rajti , vero , justa , regulo , korekti , regi , direkti . , "", . , ( !), : : , "" . . ! : " , ". , , !

# Mal-malsanulo che doktoro.

Kiam mi venis en la klinikon de fama* kuracisto D., la antauchambro jam estis plenplena. Malsanuloj atendis sian vicon. Virinoj, viroj kaj infanoj eniris kaj eliris unu post alia. Mi atendadis preskau du horojn, kiam finfine venis mia vico. Mi frapetis la pordon kaj envenis en la kabineton.

Sinjoro doktoro... komencis mi, sed la kuracisto tuj chesigis mian frazon:

Bonvolu senvestighi!

Sed mi...

Kio? Chu vi konfuzighas? Mi ne havas tempon. Bonvolu senvestighi! ripetis la kuracisto per kontraudisputa vocho. Kion fari? Mi komencis senvestighi: mi demetis mian jakon*, mian kravaton*, mian chemizon* kaj pensante, ke tio jam sufichus, mi ekstaris antau lin.

Demetu ankau la shuojn kaj pantalonon.

Post kelkaj minutoj li komencis ekzameni min:

Malfermu la bushon! Viaj dentoj estas tute flavaj. Chu vi multe fumas?

Absolute ne. Mi neniam fumis.

Via nazo estas rugha. Chu vi shatas alkoholon?

Ne, sinjoro doktoro, mi trinkas nur akvon, lakton, teon kaj kafon. Alkoholajhojn mi neniam trinkas.

Chu doloras via kapo au ventro? Chu vi havas bonan apetiton?

Nenio doloras che mi, mi havas bonegan apetiton kaj normalan temperaturon. Mia koro batadas, kiel horlogho tiktakas. Mi bone vidas, bone audas kaj bonege dormas. Mi estas absolute sana!!!

Sed, se vi estas sana, kial vizitas kuraciston?

Sinjoro doktoro! Hierau mi revenis el Parizo. Via kolego profesoro N. petis min enmanigi al vi chi tiun leteron kun salutoj kaj bondeziroj. Chu mi povas nun vesti min?

53. -EJ- "": bani > banejo , manghejo , ofico , > oficejo , lernejo , dormejo , kafejo , malsanulejo , forghi > forghejo , metio > metiejo , sceno ( ) > scenejo (), necesejo .

54. -IL- ", , ": tranchi > tranchilo , tondilo , segilo , hakilo , gladilo , plugilo , skribilo , cherpilo , shaltilo , shlosilo , kuracilo , dormigilo , razilo , pesilo , komputilo , televidilo . Post morto kuracilo jam estas sen utilo. Nova balailo bone balaas.

55. -EC- ", , ": stabileco , noveco , bonkoreco , amikeco , najbareco , unueco , frateco , egaleco , beleco , simpleco , respondeco .

56. -AR- ", ": homaro , vortaro , arbaro , tendaro , junularo , chevalaro , shiparo , gazetaro , klavaro , aparataro , registaro . Inter arboj sidas, la arbaron ne vidas.

57. GE- " ": patro + patrino > gepatroj , edzo + edzino > geedzoj , geedzeco , gesinjoroj , gefratoj, geknaboj, geamikoj... , : (ge)studentoj, (ge)najbaroj.

58. DIS- "-" : disdoni , disvendi , diskuri ( ), disiri , disshiri , disfali .

59. -ACH- ", , ": libracho , hundacho , chevalacho , vizaghacho , rigardachi , ridachi , virinacho .

<< >>

PRI TUTKOMUNA LINGVO
PRI RUSA LINGVO
PRI ANGLA LINGVO
PRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
BATALO DE LINGVOJ
ARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
"" PRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
LECIONOJ DE ESPERANTO
.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
TRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
TRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
FRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
, . VERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
, PROKSIMAJ MOVADOJ
ELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
PRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
. EL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
KION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ESPERANTO EN LITERATURO
. KIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
HUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
- ESPERANTO POR INFANOJ
DIVERSAJHOJ
INTERESAJHOJ
PERSONAJHOJ
/ DEMANDARO / RESPONDARO
UTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
PAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
NIA BIBLIOTEKO
 
. miresperanto.com !