ÏÅÐÅÂÎÄÛ Ñ.ÂÛÑÎÊÎÂÑÊÎÃÎ ÍÀ ÝÑÏÅÐÀÍÒÎ
ESPERANTAJ TRADUKOJ DE S.VISOKOVSKIJ

 

Ñ.ÌÀÐØÀÊ.
ÏÎÆÅËÀÍÈß ÄÐÓÇÜßÌ

Æåëàþ âàì öâåñòè, ðàñòè,
Êîïèòü, êðåïèòü çäîðîâüå.
Îíî äëÿ äàëüíåãî ïóòè -
Âàæíåéøåå óñëîâüå.
Ïóñòü êàæäûé äåíü è êàæäûé ÷àñ
Âàì íîâîå äîáóäåò.
Ïóñòü áóäåò äîáðûì óì ó âàñ,
À ñåðäöå óìíûì áóäåò.
Âàì îò äóøè æåëàþ ÿ,
Äðóçüÿ, âñåãî õîðîøåãî.
Íî âñå õîðîøåå, äðóçüÿ,
Äàåòñÿ íàì íåäåøåâî!

S. MARSHAK.
BONDEZIROJ AL AMIKOJ

Deziras mi: samkiel flor'
Vi floru kaj de sano
Plenighu, char ghi gravas - por
Voj' longa,- pli ol pano.
Al ni alvenu bonmesagh'
En chiu tag' kaj horo.
Kaj estu bona via sagh',
Kaj estu sagha koro.
Elkore chion bonan mi
Deziras nun kaj poste!
Sed chion bonan povas ni
Atingi nur altkoste!

 

Þ.ÄÐÓÍÈÍÀ.
ÒÛ - ÐßÄÎÌ

Òû - ðÿäîì, è âñå ïðåêðàñíî:
È äîæäü, è õîëîäíûé âåòåð.
Ñïàñèáî òåáå, ìîé ÿñíûé,
Çà òî, ÷òî òû åñòü íà ñâåòå.
Ñïàñèáî çà ýòè ãóáû,
Ñïàñèáî çà ðóêè ýòè.
Ñïàñèáî òåáå, ìîé ëþáûé,
Çà òî, ÷òî òû åñòü íà ñâåòå.
Ìû - ðÿäîì, à âåäü ìîãëè áû
Äðóã äðóãà ñîâñåì íå âñòðåòèòü...
Åäèíñòâåííûé ìîé, ñïàñèáî
Çà òî, ÷òî òû åñòü íà ñâåòå.

JULIJA DRUNINA.
VI APUDAS

Ni kunas, kaj chio nuna
Belegas, ech fi-vetero.
Mi dankas vin, mia suna,
Ke estas vi sur la tero!
Mi dankas pro lipoj viaj,
Pro manoj, pro via vero.
Mi dankas, amato mia,
Ke estas vi sur la tero!
Ni kunas! Sed nia pura
Kun' povus resti ... - espero...
Mi dankas vin, mia nura,
Ke estas vi sur la tero!

   
ß òîëüêî ðàç âèäàëà ðóêîïàøíûé.
Ðàç - íàÿâó. È òûñÿ÷ó - âî ñíå.
Êòî ãîâîðèò, ÷òî íà âîéíå íå ñòðàøíî,
Òîò íè÷åãî íå çíàåò î âîéíå.
Mi vidis foje bajonetbatalon.
Milfoje - poste, en la songha shvit'.
Milit' teruras. Kiu diras malon,
Nenion scias tiu pri milit'.

 

Â.ËÓÍÈÍ

Ãîâîðèò áàðàíó âîëê:
"Íó, êàêîé îò äðóæáû òîëê?
Åñëè ìû ñ òîáîé - äðóçüÿ,
Çíà÷èò, ñúåñòü òåáÿ íåëüçÿ!"

V. LUNIN

Diras al cervin' leono:
"Amikec' - ne estas bono:
Se vi estas - amikin',
Mi ne povos manghi vin!"

 

ÞÐÈÉ ËÎÁÎÂ.
ÊÎÐÎ×Å ÃÎÂÎÐß

Áûëà òîòàëèòàðíàÿ ýïîõà,
Êîãäà ëþáîé ÷åãî-íèáóäü ëèøåí.
Ìíå îáúåêòèâíî áûëî î÷åíü ïëîõî,
À ñóáúåêòèâíî áûëî õîðîøî.
Íî âîò ðåæèì óæàñíûé ñîêðóøåí.
Îäíàêî æèçíü íå ìîæåò áåç ïîäâîõà.
Ìíå îáúåêòèâíî ñòàëî õîðîøî,
À ñóáúåêòèâíî - î÷åíü ïëîõî.

JURIJ LOBOV.
MALLONGE DIRANTE

En nia lando totalism' sufichis,
Similis ege al la jugh' de Linch'.
Mi objektive tiam - malfelichis,
Sed subjektive vivis - en felich'.
La totalism' ekmortis. Sed malrich'
Vivighis ree kaj malsato krichas.
Mi objektive vivas - en felich',
Sed subjektive - malfelichas.

 

ÇÈÍÀÈÄÀ ÃÈÏÏÈÓÑ (1869-1945).
ÏÐÅÄÅË
Ä.Â.Ôèëîñîôîâó

Ñåðäöå èñïîëíåíî ñ÷àñòüåì æåëàíüÿ,
Ñ÷àñòüåì âîçìîæíîñòè è îæèäàíüÿ,-
Íî è òðåïåùåò îíî è áîèòñÿ,
×òî îæèäàíèå - ìîæåò ñâåðøèòüñÿ...
Ïîëíîñòüþ æèçíè ïðèíÿòü ìû íå ñìååì,
Òÿæåñòè ñ÷àñòüÿ ïîäíÿòü íå óìååì,
Çâóêîâ õîòèì, - íî ñîçâó÷èé áîèìñÿ,
Ïðàçäíûì æåëàíüåì ïðåäåëîâ òîìèìñÿ,
Âå÷íî èõ ëþáèì, âå÷íî ñòðàäàÿ,-
È óìèðàåì, íå äîñòèãàÿ...

ZINAIDA GIPPIUS (1869-1945).
LA LIMO-REVO
Al D.V.Filosofov

Koron plenigis felich' de l' deziro,
De la eblec', de l' atend', de l' aliro.
Sed ghi samtempe tremighas - kun timo,
Ke la atend' realighos - en limo...
Timas ni plenon de l' viv' kaj - ne trovas,
Kaj felichpezon eklevi - ne povas,
Timas akordojn - nur sonojn deziras,
Vane pri limoj amataj sopiras,
Kaj, suferante chiam, senfortas -
Ne atingante revojn, ve, mortas...

<< >>

Ãëàâíàÿ ñòðàíèöà

Î ÂÑÅÎÁÙÅÌ ßÇÛÊÅPRI TUTKOMUNA LINGVO
Î ÐÓÑÑÊÎÌ ßÇÛÊÅPRI RUSA LINGVO
ÎÁ ÀÍÃËÈÉÑÊÎÌ ßÇÛÊÅPRI ANGLA LINGVO
Î ÄÐÓÃÈÕ ÍÀÖÈÎÍÀËÜÍÛÕ ßÇÛÊÀÕPRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
ÁÎÐÜÁÀ ßÇÛÊÎÂBATALO DE LINGVOJ
ÑÒÀÒÜÈ ÎÁ ÝÑÏÅÐÀÍÒÎARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
Î "ÊÎÍÊÓÐÅÍÒÀÕ" ÝÑÏÅÐÀÍÒÎPRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
ÓÐÎÊÈ ÝÑÏÅÐÀÍÒÎLECIONOJ DE ESPERANTO
ÊÎÍÑÓËÜÒÀÖÈÈ ÏÐÅÏÎÄÀÂÀÒÅËÅÉ ÝÑÏ.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ÝÑÏÅÐÀÍÒÎËÎÃÈß È ÈÍÒÅÐËÈÍÃÂÈÑÒÈÊÀESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
ÏÅÐÅÂÎÄ ÍÀ ÝÑÏÅÐÀÍÒÎ ÒÐÓÄÍÛÕ ÔÐÀÇTRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
ÏÅÐÅÂÎÄÛ ÐÀÇÍÛÕ ÏÐÎÈÇÂÅÄÅÍÈÉTRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
ÔÐÀÇÅÎËÎÃÈß ÝÑÏÅÐÀÍÒÎFRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
ÐÅ×È, ÑÒÀÒÜÈ Ë.ÇÀÌÅÍÃÎÔÀ È Î ÍÅÌVERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
ÄÂÈÆÅÍÈß, ÁËÈÇÊÈÅ ÝÑÏÅÐÀÍÒÈÇÌÓPROKSIMAJ MOVADOJ
ÂÛÄÀÞÙÈÅÑß ËÈ×ÍÎÑÒÈ È ÝÑÏÅÐÀÍÒÎELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
Î ÂÛÄÀÞÙÈÕÑß ÝÑÏÅÐÀÍÒÈÑÒÀÕPRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
ÈÇ ÈÑÒÎÐÈÈ ÐÎÑÑÈÉÑÊÎÃÎ ÝÑÏ. ÄÂÈÆÅÍÈßEL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
×ÒÎ ÏÈØÓÒ ÎÁ ÝÑÏÅÐÀÍÒÎKION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ÝÑÏÅÐÀÍÒÎ Â ËÈÒÅÐÀÒÓÐÅESPERANTO EN LITERATURO
ÏÎ×ÅÌÓ ÝÑÏ.ÄÂÈÆÅÍÈÅ ÍÅ ÏÐÎÃÐÅÑÑÈÐÓÅÒKIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
ÞÌÎÐ ÎÁ È ÍÀ ÝÑÏÅÐÀÍÒÎHUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
ÝÑÏÅÐÀÍÒÎ - ÄÅÒßÌESPERANTO POR INFANOJ
ÐÀÇÍÎÅDIVERSAJHOJ
ÈÍÒÅÐÅÑÍÎÅINTERESAJHOJ
ËÈ×ÍÎÅPERSONAJHOJ
ÀÍÊÅÒÀ/ ÎÒÂÅÒÛ ÍÀ ÀÍÊÅÒÓDEMANDARO / RESPONDARO
ÏÎËÅÇÍÛÅ ÑÑÛËÊÈUTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
ÑÒÐÀÍÈÖÛ ÍÀ ÝÑÏÅÐÀÍÒÎPAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
ÍÀØÀ ÁÈÁËÈÎÒÅÊÀNIA BIBLIOTEKO
© Âñå ïðàâà çàùèùåíû. Ïðè ëþáîì èñïîëüçîâàíèè ìàòåðèàëîâ ññûëêà íà ñàéò miresperanto.com îáÿçàòåëüíà! ÎÁÐÀÒÍÀß ÑÂßÇÜ