Chapitro
VIII
Paulo
Petrovich ne longe cheestis la interparolon de la
frato kun la intendanto, alta kaj malgrasa homo, kun
dolcha vocho de ftizulo kaj kun ruzaj okuloj, kiu
chiujn rimarkojn de Nikolao Petrovich respondis per: "Kompreneble, konata
afero!" kaj penis prezenti
la kamparanojn kiel drinkulojn kaj shtelistojn. La
nova maniero administri la bienon knaris kiel
neshmirita rado, krakis kiel meblo, farita de kampara
lignajhisto el malseka ligno. Nikolao Petrovich ne
perdis la kuraghon, sed ofte sopiris kaj meditis: li
sentis, ke sen mono la afero ne iros bone, kaj monon
li preskau ne havis plu. Arkadio diris la veron:
Paulo Petrovich pli ol unu fojon helpis la fraton;
pli ol unu fojon, vidante kiel li vane rompas al si
la kapon, serchante rimedon sin savi el embaraso,
Paulo Patrovich malrapide proksimighis al la fenestro
kaj, metinte la manojn en la poshojn, murmuretis tra
la dentoj: "Mais je puis
vous donner de l’argent",
kaj donis al li monon; sed chi tiun fojon li mem
havis nenion, li do preferis foriri. La disputoj pri
la administrado de la bieno chiam enuigis lin;
cetere, al li chiam shajnis, ke Nikolao Petrovich
malgrau tutaj siaj fervoro kaj diligenteco, alpashas
al la afero ne de la ghusta flanko; sed montri, en
kio estas la eraro de Nikolao Petrovich, li ne povus.
"Mia frato, ne estas
sufiche praktika", diris li al si
mem, "oni trompas lin." Nikolao Petrovich,
kontraue, havis altan opinion pri la praktikaj
kapabloj de Paulo Petrovich kaj chiam petis de li
konsilon. "Mi estas homo mola,
malforta, la tutan vivon mi pasigis malproksime de la
mondo", ofte diris li, "vi, kontraue, tiel
multe vivis kun la homoj, vi bone konas ilin: vi
havas aglan rigardon." Paulo Petrovich,
responde al tiaj vortoj, nur deturnis sin, sed li ne
senigis la fraton de la iluzio.
Lasinte
Nikolaon Petrovich en la kabineto, li iris en la
koridoron, kiu apartigis la antauan parton de l’
domo de la posta, kaj atinginte malaltan pordon,
haltis shancelighante, tordis la lipharojn kaj
ekfrapis.
"Kiu estas tie?
Eniru!" eksonis la vocho de
Fenichka.
"Tio estas mi", diris Paulo
Petrovich kaj malfermis la pordon. Fenichka salte
levighis de la segho, sur kiu shi sidis kun sia
infano; shi transdonis ghin sur la brakojn de
knabino, kiu tuj elportis ghin el la chambro, kaj
rapide ordigis sian tukon.
"Pardonu, se mi
malhelpis vin", komencis Paulo
Petrovich, ne rigardante shin, "mi volis nur peti
vin … hodiau, shajnas, oni sendas en la urbon …
ordonu acheti por mi verdan teon."
"Verdan teon", ripetis Fenichka, "kiom da ghi vi
deziras!"
"Duona funto
sufichas. Sed mi vidas che vi chi tie shanghon", aldonis li,
jhetante rapidan rigardon, kiu glitis ankau sur la
vizagho de Fenichka. "Jen, la rulkurtenoj", diris li, vidante,
ke shi ne komprenas lin.
"Jes. Nikolao
Petrovich donacis ilin al mi; sed jam longe ili estas
chi tie."
"Jam longe mi ne
estis chi vi. Nun vi havas chi tie belan loghejon."
"Dank’al la boneco
de Nikolao Petrovich", murmuretis
Fenichka.
"Vi loghas chi tie
pli komforte, ol en la flankdomo?" demandis Paulo
Petrovich ghentile, sed sen plej malgranda rideto. "Kompreneble, pli
komforte."
"Kiu estas nun en la
chambroj, kiujn vi okupis?"
"Nun tie estas la
lavistinoj."
"A!" Paulo Petrovich
eksilentis.
"Nun li foriros", pensis Fenichka;
sed li ne foriris, kaj shi staris antau li, kvazau
shtonigita, malforte movante la fingrojn.
"Kial vi ordonis
elporti vian etulon?" ekparolis fine
Paulo Petrovich. "Mi amas infanojn,
montru ghin al mi."
Fenichka
tuta rughighis pro konfuzo kaj ghojo. Shi timis
Paulon Petrovich: li preskau neniam parolis kun shi.
"Dunjasha", vokis shi, "alportu Mitjan, mi
petas vin (Fenichka al neniu en la domo diris "ci"). Ne, atendu; oni
devas vesti lin."
Fenichka
sin direktis al la pordo.
"Ne grave", diris Paulo
Petrovich.
"Mi tuj", respondis Fenichka
kaj rapide eliris.
Paulo
Petrovich restis sola, kaj nun tre atente
chirkaurigardis. La malgranda, malalta chambro, en
kiu li estis, estis tre pura kaj agrabla. En ghi
odoris la planko, antau nelonge kolorita, kamomilo
kaj meliso. Apud la muro staris seghoj kun dorsoj en
formo de liroj; ili estis achetitaj de la mortinta
generalo en Polujo, dum la militiro. En unu angulo
staris malgranda lito sub kurteno muslina, flanke de
kofro kun feraj strioj kaj kun ronda kovrilo. En la
kontraua angulo brulis lampo antau malhela bildo de
Nikolao Miraklofaranto; eta porcelana ovo kun rugha
rubando pendis ligita al la aureolo sur la brusto de
la sanktulo. Sur la fenestraj platoj verde brilis
vitraj vazoj kun konfitajhoj, preparitaj en la
pasinta jaro kaj zorge fermitaj; sur iliaj paperaj
kovriloj Fenichka propramane skribis per grandaj
literoj: "grosoj." Nikolao Petrovich
tre amis tiun chi konfitajhon. Sub la plafono, sur
longa shnureto pendis kagho kun mallongvosta
fringelo; shi senchese pepis kaj saltis kaj la kagho
senchese balancighis kaj tremis: kanabaj grajnoj kun
malforta bruo falis sur la plankon. Inter la du
fenestroj super malgranda komodo pendis malbonaj
fotografaj portretoj de Nikolao Petrovich en diversaj
pozoj faritaj de trapasanta artisto; apude pendis
malsukcesa fotografajho de Fenichka mem: senokula
vizagho nenature ridis en nigra kadro - nenion plu oni
povis distingi. Super Fenichka la generalo Jermolov,
en cherkesa mantelo minace sulkigis la brovojn,
rigardante la malproksimajn montojn de Kaukazo el sub
silka shueto por pingloj, falanta sur lian frunton.
Pasis kvin
minutoj; en la najbara chambro estis audebla bruo de
pashoj kaj murmureto. Paulo Petrovich prenis de la
komodo malnovan malpuran libron, apartan volumon de
nekompleta tuto Pafistoj de Massalski, kaj turnis
kelke da paghoj … La pordo malfermighis, kaj eniris
Fenichka kun Mitja sur la brakoj. Shi surmetis al li
rughan chemizon kun galono sur la kolumo, kombis
liajn harojn kaj vishis lian vizaghon: li malfacile
spiris, penis sin elshiri per la tuta korpo kaj
svingis la manojn, kiel faras chiuj sanaj infanoj;
sed la eleganta chemizo, kiel oni povis rimarki,
faris impreson je li: esprimo de kontenteco brilis
sur lia tuta rondeta vizagho. Fenichka ordigis ankau
siajn harojn kaj surmetis novan tukon; sed shi povis
resti, kia shi estis. Efektive, chu estas en la mondo
io pli charma, ol juna, bela patrino kun sana infano
sur la brako!
"Kia bravulo", diris karese Paulo
Petrovich kaj tiklis la duoblan mentonon de Mitja per
la pinto de la longa ungo de sia montra fingro: la
infano rigardis la fringelon kaj ekridis.
"Tio estas via onklo", diris Fenichka,
klininte al li sian vizaghon kaj delikate balancis
lin, dum Dunjasha kashe metis sur la platon de la
fenestro ekbruligitan bonodoran kandelon, lokinte sub
ghi kupran groshon.
"Kiom da monatoj li
havas?" demandis Paulo
Petrovich.
"Ses monatojn; la
dek-unuan de chi tiu monato li komencos la sepan."
"Chu ne la okan,
Feodosia Nikolavna?" ne sen konfuzo sin
miksis Dunjasha en la interparolon.
"Ne, la sepan; kion
vi diras!"
La infano
ree ekridis, fikse rigardis la kofron kaj subite
kaptis la patrinon per la tuta mano je la nazo kaj
lipoj.
"Petolulo", diris Fenichka, ne
forigante sian vizaghon de liaj fingroj.
"Li similas mian
fraton", rimarkis Paulo
Petrovich.
Kiun li
povus simili? pensis Fenichka.
"Tio estas via onklo", ripetis shi, jam
per murmureto.
"A! Paulo! Jen kie vi
estas!" eksonis subite la
vocho de Nikolao Petrovich.
Paulo
Petrovich rapide sin turnis kaj sulkigis la brovojn;
sed lia frato tiel ghoje, tiel danke rigardis lin, ke
li ne povis ne respondi al li per rideto.
"Bravan knabon vi
havas", diris li kaj
ekrigardis la horloghon: "mi venis chi tien,
por mendi teon…" Kaj prenante
indiferentan esprimon, Paulo Petrovich tuj forlasis
la chambron.
"Chu li venis ne
invitite?" demandis Fenichkan
Nikolao Petrovich.
"Jes. Li ekfrapis kaj
eniris."
"Kaj Arkasha ne estis
plu che vi!"
"Ne. Chu mi ne devas
reveni en la flankdomon, Nikolao Petrovich?"
"Por kio?"
"Mi pensas, ke tio
estos pli bona en la unua tempo."
"N … ne", diris Nikolao
Petrovich kun shanceligho kaj frotis sian frunton. "Tion oni devis pri
frue … Bonan tagon, grasulo", diris li subite
vivighante kaj proksimighinte al la infano, kisis
lian vangon; poste li sin iom klinis kaj almetis la
lipojn al la mano de Fenichka, kiu blanke brilis kiel
lakto sur la rugha chemizo de Mitja.
"Nikolao Petrovich!
Kion vi faras!" murmuretis la juna
virino, kaj mallevis la okulojn, poste shi malrapide
relevis ilin … charma estis la esprimo de shiaj
okuloj, kiam shi rigardis de malsupre kaj ridis
karese kaj naive.
Nikolao
Petrovich konighis kun Fenichka en la sekvanta
maniero. Foje, antau tri jaroj, li estis devigita
pasigi la nokton en gastejo en malproksima distrikta
urbo. Lin surprizis agrable la pureco de la chambro,
kiun oni donis al li, la fresheco de la lita tolajho:
"Chu la mastrino
estas germanino?" pensis li; sed li
eraris. La mastrino estis rusino, virino kvindekjara,
pure vestita, kun inteligenta dolcha vizagho kaj
serioza parolmaniero. Li parolis kun shi, trinkante
teon; shi tre plachis al li. Nikolao Petrovich tiam
jhus transloghighis en sian novan domon, kaj ne
dezirante havi servutulojn kiel servistojn, serchis
dungatojn. La mastrino, siaflanke, plendis pri la
malgranda kvanto de la gastoj, pri la malfacilaj
tempoj; li proponis al shi plenumi en lia domo la
rolon de l’ ekonomino; shi konsentis. Shia edzo
mortis antau longe, lasinte al shi unu filinon
Fenichkan. Post du semajnoj Arina Savishna, tia oni
nomis la novan ekonominon, venis kun la filino en
Marinon kaj ekloghis en la flankdomo. La elekto de
Nikolao Petrovich estis sukcesa. Arina enkondukis
ordon en la domon. Pri Fenichka, kiu estis tiam jam
deksepjara, neniu parolis kaj ne multaj shin vidis:
shi vivis senbrue, modeste, kaj nur dum la dimanchoj
en la parohha preghejo Nikolao Petrovich rimarkis la
delikatan profilon de shia blanka vizagho. Tiel pasis
pli ol unu jaro.
Foje,
matene, Arina venis en lian kabineton kaj, kiel
ordinare, humile salutinte lin, demandis, chu li
povas helpi al shia filino, al kiu fajrero el la
kameno saltis en la okulon. Nikolao Petrovich kiel
chiuj bienuloj, vivantaj chiam hejme, sin okupis per
la kuracado kaj ech venigis malgrandan homeopatian
apotekon. Li ordonis al Arina tuj alkonduki la
malsanulinon. Eksciinte, ke la sinjoro vokas shin,
Fenichka forte ektimis, tamen shi iris kun la
patrino. Nikolao Petrovich kondukis shin al la
fenestro kaj prenis shian kapon per ambau manoj.
Esplorinte bone shian okulon, rughan de la inflamo,
li ordonis fari kompresojn, tuj mem preparis la
medikamenton, kaj disshirinte en pecojn sian
naztukon, montris, kiel oni devas meti ilin. Fenichka
atente auskultis lin kaj kiam li finis, shi volis
foriri. "Kisu la manon de la
sinjoro, malsagha infano!" diris al shi Arina.
Nikolao Petrovich ne donis al shi la manon, kaj
konfuzita mem kisis shian klinitan kapon je la
hardisigho. La okulo de Fenichka baldau resanighis,
sed la impreso, farita de shi je Nikolao Petrovich,
malaperis ne baldau. Li senchese vidis spirite chi
tiun puran, delikatan, time levitan vizaghon; li
sentis sub siaj manoj shiajn molajn harojn, vidis
shiajn senpekajn lipojn malfermetitajn, de post kiuj
brilis en la radioj de l’ suno shiaj malsekaj,
perlaj dentoj. Li komencis tre atente rigardi shin en
la preghejo, penis plej ofte ekparoli kun shi. En la
komenco shi estis iom sovagha, kaj foje, antau la
vespero, renkontinte lin sur vojeto, kiun la
piedirantoj faris tra sekala kampo, shi eniris en la
altan densan sekalon, en kiu abunde kreskis cejanoj
kaj absinto. Shi kashis sin tie, por ke li ne vidu
shin. Li rimarkis shian kapon tra la ora reto de la
spikoj, de kie shi rigardis, kiel sovagha besteto,
kaj amike kriis al shi: "Bonan tagon,
Fenichka! Mi ne mordas."
"Bonan
tagon", respondis shi, ne
forlasante sian kashejon. Iom post iom shi komencis
kutimi al li, sed chiam ankorau estis konfuzita en
lia cheesto. Subite shia patrino Arina mortis pro
hholero. Kion devis fari Fenichka? Shi heredis de la
patrino la amon al la ordo, prudenton kaj seriozan
karakteron; sed shi estis tiel juna, tiel sola;
Nikolao Petrovich estis tiel bona kaj delikata …
Senutile estus rakonti la ceteron …
"Vi diras, ke mia
frato senceremonie venis al vi!" demandis shin
Nikolao Petrovich. "Li ekfrapis kaj
eniris?"
"Jes".
"Bone, bone. Donu al
mi Mitjan, mi lin iom balancos." Nikolao Petrovich
komencis levi la filon preskau ghis la plafono, je
granda plezuro de la etulo kaj je ne malgranda
maltrankvilo de la patrino, kiu che chiu lia
suprenflugo, etendis siajn manojn al liaj nudighintaj
piedetoj.
Paulo
Petrovich revenis en sian elegantan kabineton, kies
muroj estis tapetitaj per bela papero de sovagha
koloro, kun armiloj, pendigitaj sur multkolora persa
tapigo, kun nuksarbaj mebloj, kovritaj per malhele
verda drapo, kun libroshranko renaissance
el maljuna nigra kverko, kun bronzaj statuetoj sur
belega skribotablo, kun fajrujo … Li sin jhetis sur
la kanapon, krucis la manojn sub la kapo kaj restis
senmova, preskau kun malespero rigardante la
plafonon. Chu tial, ke li deziris kashi de la muroj
tion, kion oni povis legi sur lia vizagho, au pro
alia kauzo, li levighis, mallevis la pezajn kurtenojn
de la fenestroj kaj ree sin jhetis sur la kanapon.
VIII
Павел Петрович недолго
присутствовал при беседе
брата с управляющим,
высоким и худым
человеком с сладким
чахоточным голосом и
плутовскими
глазами, который на все
замечания Николая Петровича
отвечал: "Помилуйте-с,
известное дело-с" - и
старался представить
мужиков пьяницами и
ворами.
Недавно заведенное на новый
лад хозяйство скрипело,
как немазаное колесо,
трещало, как домоделанная
мебель из сырого дерева.
Николай Петрович не
унывал, но частенько
вздыхал и задумывался: он
чувствовал, что без денег
дело не пойдет, а деньги у
него почти все перевелись.
Аркадий сказал правду:
Павел Петрович не раз
помогал своему брату; не
раз, видя, как он бился и
ломал себе голову,
придумывая, как бы
извернуться, Павел Петрович
медленно
подходил к окну и, засунув
руки в карманы, бормотал
сквозь зубы: "Mais je
puis vous donner de l'argent"* - и
давал ему денег; но в этот
день у него
самого ничего не было, и
он предпочел удалиться.
Хозяйственные дрязги
наводили на него тоску;
притом ему постоянно
казалось, что Николай
Петрович,
несмотря на все свое рвение и
трудолюбие, не так
принимается за дело, как бы
следовало; хотя указать, в
чем собственно ошибается
Николай Петрович, он не
сумел бы. "Брат не
довольно практичен, -
рассуждал он сам с собою, -
его
обманывают". Николай
Петрович, напротив, был
высокого мнения о
практичности
Павла Петровича и всегда
спрашивал его совета. "Я
человек мягкий, слабый,
век свой провел в глуши, -
говаривал он, - а ты недаром
так много жил с
людьми, ты их хорошо знаешь:
у тебя орлиный взгляд".
Павел Петрович в ответ
на эти слова только
отворачивался, но не
разуверял брата.
______________
* Но я могу дать вам
денег (франц.).
Оставив Николая
Петровича в кабинете, он
отправился по коридору,
отделявшему переднюю часть
дома от задней, и,
поравнявшись с низенькою
дверью, остановился в
раздумье, подергал себе усы и
постучался в нее.
- Кто там? Войдите, -
раздался голос Фенечки.
- Это я, - проговорил
Павел Петрович и отворил
дверь.
Фенечка вскочила со
стула, на котором она
уселась с своим ребенком, и,
передав его на руки
девушки, которая тотчас же
вынесла его вон из комнаты,
торопливо поправила свою
косынку.
- Извините, если я
помешал, - начал Павел
Петрович, не глядя на нее, -
мне хотелось только
попросить вас... сегодня,
кажется, в город посылают...
велите купить для меня
зеленого чаю.
- Слушаю-с, - отвечала
Фенечка, - сколько прикажете
купить?
- Да полфунта довольно
будет, я полагаю. А у вас
здесь, я вижу,
перемена, - прибавил он,
бросив вокруг быстрый
взгляд, который скользнул и
по лицу Фенечки. -
Занавески вот, - промолвил
он, видя, что она его не
понимает.
- Да-с, занавески;
Николай Петрович нам их
пожаловал; да уж они давно
повешены.
- Да и я у вас давно не
был. Теперь у вас здесь очень
хорошо.
- По милости Николая
Петровича, - шепнула Фенечка.
- Вам здесь лучше, чем в
прежнем флигельке? -
спросил Павел Петрович
вежливо, но без малейшей
улыбки.
- Конечно, лучше-с.
- Кого теперь на ваше
место поместили?
- Теперь там прачки.
- А!
Павел Петрович умолк.
"Теперь уйдет", -
думала Фенечка, но он не
уходил, и она стояла перед
ним как вкопанная; слабо
перебирая пальцами.
- Отчего вы велели
вашего маленького вынести?
- заговорил, наконец,
Павел Петрович. - Я люблю
детей: покажите-ка мне его.
Фенечка вся покраснела
от смущения и от радости.
Она боялась Павла
Петровича: он почти никогда
не говорил с ней.
- Дуняша, - кликнула
она, - принесите Митю
(Фенечка всем в доме
говорила вы). А не то
погодите; надо ему платьице
надеть.
Фенечка направилась к
двери.
- Да все равно, - заметил
Павел Петрович.
- Я сейчас, - ответила
Фенечка и проворно вышла.
Павел Петрович
остался один и на этот
раз с особенным вниманием
оглянулся кругом.
Небольшая, низенькая
комнатка, в которой он
находился,
была очень чиста и уютна. В
ней пахло недавно
выкрашенным полом, ромашкой
и
мелиссой. Вдоль стен стояли
стулья с задками в виде
лир; они были куплены
еще покойником генералом в
Польше, во время похода; в
одном углу возвышалась
кроватка под кисейным
пологом, рядом с кованым
сундуком с круглою крышкой. В
противоположном углу
горела лампадка перед
большим темным образом
Николая-чудотворца;
крошечное фарфоровое яичко
на красной ленте висело на
груди святого,
прицепленное к сиянию;
на окнах банки с
прошлогодним
вареньем, тщательно
завязанные, сквозили
зеленым светом; на
бумажных их
крышках сама Фенечка
написала крупными
буквами: "кружовник";
Николай
Петрович любил особенно это
варенье. Под потолком, на
длинном шнурке, висела
клетка с короткохвостым
чижом; он беспрестанно
чирикал и прыгал, и клетка
беспрестанно качалась и
дрожала: конопляные зерна с
легким стуком падали на
пол. В простенке, над
небольшим комодом,
висели довольно плохие
фотографические портреты
Николая Петровича в разных
положениях, сделанные
заезжим художником; тут же
висела фотография самой
Фенечки, совершенно не
удавшаяся: какое-то
безглазое лицо напряженно
улыбалось в темной рамочке, -
больше ничего нельзя было
разобрать; а над Фенечкой
- Ермолов, в бурке,
грозно хмурился на
отдаленные Кавказские горы,
из-под шелкового башмачка
для
булавок, падавшего ему на
самый лоб.
Прошло минут пять; в
соседней комнате слышался
шелест и шепот. Павел
Петрович взял с комода
замасленную книгу,
разрозненный том
Стрельцов
Масальского, перевернул
несколько страниц... Дверь
отворилась, и вошла
Фенечка с Митей на руках.
Она надела на него красную
рубашечку с галуном на
вороте, причесала его
волосики и утерла лицо: он
дышал тяжело, порывался
всем телом и подергивал
ручонками, как это делают
все здоровые дети; но
щегольская рубашечка видимо
на него подействовала:
выражение удовольствия
отражалось на всей его
пухлой фигурке. Фенечка и
свои волосы привела в
порядок, и косынку надела
получше, но она могла бы
остаться, как была. И в
самом деле, есть ли на свете
что-нибудь пленительнее
молодой красивой матери
с здоровым ребенком на руках?
- Экой бутуз, -
снисходительно проговорил
Павел Петрович и пощекотал
двойной подбородок Мити
концом длинного ногтя на
указательном пальце;
ребенок уставился на чижа и
засмеялся.
- Это дядя, - промолвила
Фенечка, склоняя к нему свое
лицо и слегка его
встряхивая, между тем
как Дуняша тихонько
ставила на окно зажженную
курительную свечку,
подложивши под нее грош.
- Сколько бишь ему
месяцев? - спросил Павел
Петрович.
- Шесть месяцев; скоро
вот седьмой пойдет,
одиннадцатого числа.
- Не восьмой ли, Федосья
Николаевна? - не без робости
вмешалась Дуняша.
- Нет, седьмой; как
можно! - Ребенок опять
засмеялся, уставился на
сундук и вдруг схватил свою
мать всею пятерней за нос и
за губы. - Баловник,
- проговорила Фенечка, не
отодвигая лица от его
пальцев.
- Он похож на брата, -
заметил Павел Петрович.
"На кого ж ему и
походить?" - подумала
Фенечка.
- Да, - продолжал, как
бы говоря с самим собой,
Павел Петрович, -
несомненное сходство. - Он
внимательно, почти печально
посмотрел на Фенечку.
- Это дядя, - повторила
она, уже шепотом.
- А! Павел! вот где ты! -
раздался вдруг голос Николая
Петровича.
Павел Петрович
торопливо обернулся и
нахмурился; но брат его
так
радостно, с такою
благодарностью глядел на
него, что он не мог не
ответить
ему улыбкой.
- Славный у тебя
мальчуган, - промолвил он и
посмотрел на часы, - а я
завернул сюда насчет чаю...
И, приняв равнодушное
выражение, Павел Петрович
тотчас же вышел вон из
комнаты.
- Сам собою зашел? -
спросил Фенечку Николай
Петрович.
- Сами-с; постучались и
вошли.
- Ну, а Аркаша больше у
тебя не был?
- Не был. Не перейти ли
мне во флигель, Николай
Петрович?
- Это зачем?
- Я думаю, не лучше ли
будет на первое время.
- Н... нет, - произнес с
запинкой Николай Петрович и
потер себе лоб. -
Надо было прежде...
Здравствуй, пузырь, -
проговорил он с внезапным
оживлением и, приблизившись
к ребенку, поцеловал его
в щеку; потом он
нагнулся немного и приложил
губы к Фенечкиной руке,
белевшей, как молоко, на
красной рубашечке Мити.
- Николай Петрович! что
вы это? - пролепетала она и
опустила глаза,
потом тихонько подняла их...
Прелестно было выражение
ее глаз, когда она
глядела как бы исподлобья да
посмеивалась ласково и
немножко глупо.
Николай Петрович
познакомился с Фенечкой
следующим образом. Однажды,
года три тому назад, ему
пришлось ночевать на
постоялом дворе в
отдаленном
уездном городе. Его
приятно поразила чистота
отведенной ему комнаты,
свежесть постельного белья.
"Уж не немка ли здесь
хозяйка?" - пришло ему на
мысль; но хозяйкой
оказалась русская, женщина
лет пятидесяти, опрятно
одетая, с благообразным
умным лицом и степенною
речью. Он разговорился с ней
за чаем; очень она ему
понравилась. Николай
Петрович в то время только
что
переселился в новую свою
усадьбу и, не желая держать
при себе крепостных
людей, искал наемных;
хозяйка, с своей стороны,
жаловалась на малое число
проезжающих в городе, на
тяжелые времена; он
предложил ей поступить к
нему в
дом в качестве экономки; она
согласилась. Муж у ней давно
умер, оставив ей
одну только дочь, Фенечку.
Недели через две Арина
Савишна (так звали новую
экономку) прибыла вместе с
дочерью в Марьино и
поселилась во флигельке.
Выбор Николая Петровича
оказался удачным, Арина
завела порядок в доме. О
Фенечке, которой тогда минул
уже семнадцатый год, никто не
говорил, и редкий
ее видел: она жила
тихонько, скромненько, и
только по воскресеньям
Николай
Петрович замечал в
приходской церкви,
где-нибудь в сторонке, тонкий
профиль
ее беленького лица. Так
прошло более года.
В одно утро Арина
явилась к нему в кабинет и,
по обыкновению, низко
поклонившись, спросила его,
не может ли он помочь ее
дочке, которой искра из
печки попала в глаз. Николай
Петрович, как все домоседы,
занимался лечением
и даже выписал
гомеопатическую аптечку.
Он тотчас велел Арине
привести
больную. Узнав, что барин
ее зовет, Фенечка очень
перетрусилась, однако
пошла за матерью. Николай
Петрович подвел ее к окну и
взял ее обеими руками
за голову. Рассмотрев
хорошенько ее покрасневший
и воспаленный глаз, он
прописал ей примочку,
которую тут же сам составил,
и, разорвав на части свой
платок, показал ей, как
надо примачивать. Фенечка
выслушала его и хотела
выйти. "Поцелуй же ручку у
барина, глупенькая", -
сказала ей Арина. Николай
Петрович не дал ей
своей руки и,
сконфузившись, сам
поцеловал ее в
наклоненную голову, в
пробор. Фенечкин глаз
скоро выздоровел, но
впечатление, произведенное
ею на Николая Петровича,
прошло не скоро. Ему все
мерещилось это чистое,
нежное, боязливо приподнятое
лицо; он чувствовал под
ладонями рук своих эти
мягкие волосы, видел эти
невинные, слегка раскрытые
губы, из-за которых влажно
блистали на солнце жемчужные
зубки. Он начал с
большим вниманием глядеть
на нее в церкви, старался
заговаривать с нею.
Сначала она его дичилась и
однажды, перед вечером,
встретив его на узкой
тропинке, проложенной
пешеходами через ржаное
поле, зашла в высокую, густую
рожь, поросшую полынью и
васильками, чтобы только не
попасться ему на глаза.
Он увидал ее головку сквозь
золотую сетку колосьев,
откуда она высматривала,
как зверок, и ласково крикнул
ей:
- Здравствуй, Фенечка! Я
не кусаюсь.
- Здравствуйте, -
прошептала она, не выходя из
своей засады.
Понемногу она стала
привыкать к нему, но все
еще робела в его
присутствии, как вдруг ее
мать Арина умерла от холеры.
Куда было деваться
Фенечке? Она наследовала от
своей матери любовь к
порядку, рассудительность
и степенность; но она была
так молода, так одинока;
Николай Петрович был сам
такой добрый и скромный...
Остальное досказывать
нечего...
- Так-таки брат к тебе
и вошел? - спрашивал ее
Николай Петрович. -
Постучался и вошел?
- Да-с.
- Ну, это хорошо. Дай-ка
мне покачать Митю.
И Николай Петрович
начал его подбрасывать
почти под самый потолок, к
великому удовольствию
малютки и к немалому
беспокойству матери,
которая при
всяком его взлете
протягивала руки к
обнажавшимся его ножкам.
А Павел Петрович
вернулся в свой изящный
кабинет, оклеенный по
стенам
красивыми обоями дикого
цвета, с развешанным
оружием на пестром
персидском
ковре, с ореховою мебелью,
обитой темно-зеленым
трипом, с библиотекой
renaissance* из старого
черного дуба, с
бронзовыми статуэтками на
великолепном письменном
столе, с камином... Он
бросился на диван, заложил
руки за голову и остался
неподвижен, почти с
отчаяньем глядя в потолок.
Захотел ли он скрыть от
самых стен, что у него
происходило на лице, по
другой ли какой причине,
только он встал, отстегнул
тяжелые занавески окон и
опять бросился на диван.
______________
* в стиле эпохи
Возрождения (франц.).