II. Zamenhof - iniciatinto kaj teoriisto de la Lingvo Internacia

La ideo pri mondlingvo che Zamenhof dum lia junagho

    Talenta infano kaj junulo L. L. Zamenhof estis forte impresita de la
intergenta batalado en lia nasko-urbo Bialystok kaj lia nasko-lando Polio.
La lingvokapabloj, kiujn li heredis de sia poliglota patro, kondukis lian
inspiron al la ideo mond-lingva, kiu liaopinie povus mildigi tiun
intergentan malamon.
    Persiste kaj seninterrompe li laboris por praktike solvi tiun problemon.
Tiu persisteco kauzis, ke li, ne studinta speciale filologion kaj
lingvosciencon, modesta praktikanta kuracisto, sukcesis solvi la problemon
mondlingvan kun tia profundeco, kiun antau li kaj post li elmontris nek unu
esploranto tiukampa.
    Zamenhof mem skribis en sia letero pri deveno de esperanto al N.
Borovko: "La ideo, al kies efektivigo mi dedichis mian tutan vivon, aperis
che mi en plej juna infaneco kaj de tiu chi tempo neniam min forlasadis: mi
vivis kun ghi kaj ech ne povas imagi min sen ghi"
("Lingvo Intemacia",
Upsala, 1896, NN 6-7).
    La forta premo, kiun kauzis tiu ideo sur la tutan organismon kaj
psikologion de Zamenhof montrighas en la poezio "Mia penso", verkita ankorau
antau la publikigo de la Zamenhofa projekto internacilingva:
        "Mia penso kaj turmento
        kaj doloroj kaj esperoj!
        Kiom de mi en silento
        Al vi iris jam oferoj!
        Kion havis mi plej karan
        La junecon mi ploranta
        Metis mem, sur la altaron
        De la devo ordonanta!"

    La letero al N. Borovko rakontas, kiamaniere iom post evoluis la ideoj
mondlingvaj de Zamenhof.
    Dum sia junagho Zamenhof revis pri akcepto de lingvo internacia.
    Tamen baldau li komprenis ke tiuokaze "ni havus nur lingvon internacian
por pli altaj klasoj de la societo"
("Fundamenta Krestomatio" p. 299).
    Li ekkomprenis certegradan klasan karakteron de la estonta lingvo
internacia kaj starigis principon "facileco de la lingvo por nekleruloj"
("Fundamenta Krestomatio" p. 308).
    Komence li volis krei mallongajn elparoleblajn literkunighojn: ab, aba,
aca, ada:. al kiuj li volis doni rolon de la vortoj en nova lingvo. Antau
unu jarcento la samajn ideojn esprimis unu el la pioniroj de la mondlingvo
J. P. de Ria (J. P. de Ria de Baulmes en Suiss "Palais de soixante quatre
fenetres eclairent au Dictionnaire universel" Petersburg, 1788).
    Rusaj vortoj "shvejcarskaja" kaj "parikmahherskaja" kauzis, ke Zamenhof
ekkomprenis la rolon simpligan de prefiksoj kaj sufiksoj, kiuj
malampleksigas la fundamentan vortaron de la lingvo.
    La evoluo de la penso Zamenhofa entenis la tutan evoluon kaj la tutan
idearon de la homara penso, kiun produktis ducentkvindek-jara serchado de
la lingvo universala.

sekva parto

reen al Drezen "Zamenhof"

Ãëàâíàÿ ñòðàíèöà

Î ÂÑÅÎÁÙÅÌ ßÇÛÊÅPRI TUTKOMUNA LINGVO
Î ÐÓÑÑÊÎÌ ßÇÛÊÅPRI RUSA LINGVO
ÎÁ ÀÍÃËÈÉÑÊÎÌ ßÇÛÊÅPRI ANGLA LINGVO
Î ÄÐÓÃÈÕ ÍÀÖÈÎÍÀËÜÍÛÕ ßÇÛÊÀÕPRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
ÁÎÐÜÁÀ ßÇÛÊÎÂBATALO DE LINGVOJ
ÑÒÀÒÜÈ ÎÁ ÝÑÏÅÐÀÍÒÎARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
Î "ÊÎÍÊÓÐÅÍÒÀÕ" ÝÑÏÅÐÀÍÒÎPRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
ÓÐÎÊÈ ÝÑÏÅÐÀÍÒÎLECIONOJ DE ESPERANTO
ÊÎÍÑÓËÜÒÀÖÈÈ ÏÐÅÏÎÄÀÂÀÒÅËÅÉ ÝÑÏ.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ÝÑÏÅÐÀÍÒÎËÎÃÈß È ÈÍÒÅÐËÈÍÃÂÈÑÒÈÊÀESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
ÏÅÐÅÂÎÄ ÍÀ ÝÑÏÅÐÀÍÒÎ ÒÐÓÄÍÛÕ ÔÐÀÇTRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
ÏÅÐÅÂÎÄÛ ÐÀÇÍÛÕ ÏÐÎÈÇÂÅÄÅÍÈÉTRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
ÔÐÀÇÅÎËÎÃÈß ÝÑÏÅÐÀÍÒÎFRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
ÐÅ×È, ÑÒÀÒÜÈ Ë.ÇÀÌÅÍÃÎÔÀ È Î ÍÅÌVERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
ÄÂÈÆÅÍÈß, ÁËÈÇÊÈÅ ÝÑÏÅÐÀÍÒÈÇÌÓPROKSIMAJ MOVADOJ
ÂÛÄÀÞÙÈÅÑß ËÈ×ÍÎÑÒÈ È ÝÑÏÅÐÀÍÒÎELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
Î ÂÛÄÀÞÙÈÕÑß ÝÑÏÅÐÀÍÒÈÑÒÀÕPRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
ÈÇ ÈÑÒÎÐÈÈ ÐÎÑÑÈÉÑÊÎÃÎ ÝÑÏ. ÄÂÈÆÅÍÈßEL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
×ÒÎ ÏÈØÓÒ ÎÁ ÝÑÏÅÐÀÍÒÎKION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ÝÑÏÅÐÀÍÒÎ Â ËÈÒÅÐÀÒÓÐÅESPERANTO EN LITERATURO
ÏÎ×ÅÌÓ ÝÑÏ.ÄÂÈÆÅÍÈÅ ÍÅ ÏÐÎÃÐÅÑÑÈÐÓÅÒKIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
ÞÌÎÐ ÎÁ È ÍÀ ÝÑÏÅÐÀÍÒÎHUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
ÝÑÏÅÐÀÍÒÎ - ÄÅÒßÌESPERANTO POR INFANOJ
ÐÀÇÍÎÅDIVERSAJHOJ
ÈÍÒÅÐÅÑÍÎÅINTERESAJHOJ
ËÈ×ÍÎÅPERSONAJHOJ
ÀÍÊÅÒÀ/ ÎÒÂÅÒÛ ÍÀ ÀÍÊÅÒÓDEMANDARO / RESPONDARO
ÏÎËÅÇÍÛÅ ÑÑÛËÊÈUTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
ÑÒÐÀÍÈÖÛ ÍÀ ÝÑÏÅÐÀÍÒÎPAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
ÍÀØÀ ÁÈÁËÈÎÒÅÊÀNIA BIBLIOTEKO


© Âñå ïðàâà çàùèùåíû. Ïðè ëþáîì èñïîëüçîâàíèè ìàòåðèàëîâ ññûëêà íà ñàéò miresperanto.com îáÿçàòåëüíà! ÎÁÐÀÒÍÀß ÑÂßÇÜ