REVOLUCIAJ
KANTOJ (2)
Klabeto Multaj kantoj al mi sonis en la hejmland', Melodioj jen ghoja, jen trista, Sed en mia memor' plej sonora la kant' De l' kompana brigad' laborista: Refreno: "Hej, klabeto, ni penu! Hej, verdanta ja, ekfrapu mem! Ni levu! Ni levu! Kaj penu! La mashinojn por si faris anglo-ruzul' Kaj kun ili laboro ne lantas, Sed la rusa barbul' el la ursa angul' Por sin helpi "Klabeton" ekkantas: Refreno. Tiras shipon kun lign', feron forghas kun fort' Au akiras ni kupron kaj oron - Je sopir' kaj dolor' sonas al ni la vort' - La "Klabeto" obsedas memoron. Refreno. Lacon prenu diabl', dronas ni en la sabl' Jen lau Volga boatojn tirante, Tre strechighas la man', sed ne veu, kompan', - Nian koron konsolu ni kante. Refreno. Venas nova epok', sonas forta alvok', Sian dorson rektigas popolo, De l' avida sinjor' jugon jhetas ghi for, La klabeton levante kun volo: Refreno: "Hej, klabeto, ni penu! Hej, verdanta ja, ekfrapu mem! Ni levu! Ni levu! Kaj penu!" El la rusa: K.Gusev |
Дубинушка А. А. Ольхин Много песен слыхал я в родной стороне, Про радость и горе в них пели; Из всех песен одна в память врезалась мне - Это песня рабочей артели: Ой, дубинушка, ухнем! Ой, зеленая сама пойдет! (2) Подернем! (2) Ух! И от дедов к отцам, от отцов к сыновьям Эта песня идет по наследству, И лишь только как станет работать невмочь, Мы - к дубине, как к верному средству. Ой, дубинушка, ухнем! Ой, зеленая сама пойдет! (2) Подернем! (2) Ух! Говорят, что мужик наш работать ленив, Пока не взбороздят ему спину, Ну, так как же забыть наш родимый напев И не петь про родную дубину. Ой, дубинушка, ухнем! Ой, зеленая сама пойдет! (2) Подернем! (2) Ух! Англичанин-хитрец, чтоб работе помочь, Изобрел за машиной машину, А наш русский мужик, коль работа невмочь, Так затянет родную дубину. Ой, дубинушка, ухнем! Ой, зеленая сама пойдет! (2) Подернем! (2) Ух! Тянем с лесом судно, иль железо куем, Иль в Сибири руду добываем -- С мукой, болью в груди одну песню поем, Про дубину в ней всё вспоминаем. Ой, дубинушка, ухнем! Ой, зеленая сама пойдет! (2) Подернем! (2) Ух! И на Волге-реке, утопая в песке, Мы ломаем и ноги, и спину, Надрываем там грудь, и, чтоб легче тянуть, Мы поем про родную дубину. Ой, дубинушка, ухнем! Ой, зеленая сама пойдет! (2) Подернем! (2) Ух! Пускай мучат и бьют, пускай в цепи куют, Пусть терзают избитую спину - Будем ждать и терпеть и в нужде будем петь Все про ту же родную дубину. Ой, дубинушка, ухнем! Ой, зеленая сама пойдет! (2) Подернем! (2) Ух! Мы пируем при блеске огней на балах И шутя мы поем про дубину, А забыли о тех, кто сидит в кандалах Все за ту же родную дубину. Ой, дубинушка, ухнем! Ой, зеленая сама пойдет! (2) Подернем! (2) Ух! Но ведь время придет, и проснется народ, Разогнет он избитую спину И в родимых лесах на врагов подберет Здоровее и крепче дубину. Ой, дубинушка, ухнем! Ой, зеленая сама пойдет! (2) Подернем! (2) Ух! Конец 1870-х годов |
La roko Jen che Volga chi lok', kie altas la rok' En la musko depinte ghisrande, Staras ghi dum miljar' sen chagren' kaj amar', Zorgojn terajn neniam sciante. Ghian pinton sen dub' kisas sole la nub' Kaj la vento libera transitas, Kaj la aglo-fortul' en plej alta angul' Siajn povrajn viktimojn disshiras. Por la sola nur hom' tie estis la dom', - Ne timigis lin agla alteco. Kaj ghisnune la pint', de la glora falint' Sian nomon heredas lau deco. Firme gardas la rok' ghis la nuna epok' La meditojn de l' brava Stepano. Kune kun la river' rememoras en ver' La batalojn de la atamano. El la rusa: K.Gusev |
Есть на Волге утёс Музыка и слова А. Навроцкого Есть на Волге утёс, Диким мохом оброс Он с вершины до самого края. И стоит сотни лет, Только мохом одет, Ни нужды ни заботы не зная. На вершине его Не растёт ничего, - Только ветер свободный гуляет. Да могучий орёл Свой притон там завёл И на нём свои жертвы терзает. Из людей лишь один На утёсе том был, Лишь один до вершины добрался. И утёс человека Того не забыл - И с тех пор его именем звался... И поныне стоит Тот утёс и хранит Он заветные думы Степана, И лишь с Волгой одной Вспоминает порой Удалое житьё атамана. |
Bona mareto -
la sankta Bajkal' Bona mareto - la sankta Bajkal', Bona shipeto - la fisha barelo. Hej, barguzino, konduku min al Tute ne fora jam celo. Longe min ghenis la fero de chen', Longe mi vagis en montoj dezertaj, Olda kompano min helpis, kaj jen Fughas lau vojoj mi certaj. Shilkon sukcesis mi pasi sen bar', Montaj gardistoj min fine ne trovis, Besto ne murdis min en la arbar', Kuglo min trafi ne povis. Nokte pashadis en kasho, mi dum Povis min kapti okul' de urbano, Knaboj vilaghaj regalis per fum' Kaj kampaninoj per pano. Bona mareto - la sankta Bajkal', Bona veleto - la jako miltrua... Hej, barguzino, gajnita batal'... Tondras tempesto miltrua! El la rusa: K.Gusev Barguzino - la nord-orienta vento super la lago Bajkal', tre forta, ofte kauzanta shtormon. Shilko - transbajkala urbeto che la samnoma rivero; dum la cara epoko tie lokighis speciala gardistaro, kies tasko estis kapti fughintojn de la siberia bagno. |
Славное море,
священный Байкал Давыдов Д.П. Славное море - священный Байкал! Славный корабль - омулевая бочка! Эй, баргузин, пошевеливай вал, - Молодцу плыть недалечко. Долго я тяжкие цепи носил, Долго бродил я в горах Акатуя. Старый товарищ бежать подсобил, Ожил я, волю почуя. Шилка и Нерчинск не страшны теперь, Горная стража меня не поймала, В дебрях не тронул прожорливый зверь, Пуля стрелка миновала. Шел я и вночь, и средь белого дня, Вкруг городов, озираяся зорко, Хлебом кормили крестьянки меня, Парни снабжали махоркой. Славное море - священный Байкал! Славный мой парус - кафтан дыроватый! Эй, баргузин, пошевеливай вал, Слышатся грома раскаты. 1858 |
Batalu ni Hej, laboristo, Alvenis la horo - Ni por nia celo Batalu kun gloro Refreno: Batalu ni kun fort' Por Sovetio Kaj pretu ghis la mort' Stari por tio. Frapas obuso, Krakas mitralo, Sed nin ne timigas Arda batalo. Refreno. La chenoj blankaj Sturmas en vano - Ni ghis la fino Staru, kompano! Refreno. Al la falintoj - Hela memoro, Al la vivantoj - Eterna gloro! Refreno: Batalu ni kun fort' Por Sovetio Kaj pretu ghis la mort' Stari por tio. El la rusa: K.Gusev |
Смело мы в бой пойдем Слушай, рабочий, Война началася: Бросай свое дело, В поход собирайся! Смело мы в бой пойдем. За власть Советов И, как один, умрем, В борьбе за это. Рвутся снаряды, Трещат пулеметы, Но их не боятся Красные роты. Смело мы в бой пойдем За власть Советов И, как один, умрем В борьбе за это. Вот показались Белые цепи, С ними мы будем Биться до смерти. Смело мы в бой пойдем За власть Советов И, как один, умрем В борьбе за это. Вечная память Павшим героям, Вечная слава Тем, кто живет! Смело мы в бой пойдем За власть Советов И, как один, умрем В борьбе за это. |
Rugharmeanigho Kiam la patrin' al mi Adiauis, Mia tuta famili' min chirkauis. Kien do, bravulo, he! Vi foriras? Kio do al Rugharme' Vin altiras? Chu vin logis per envi' Malamikoj? Fartos bone ech sen vi Bolshevikoj! Chu vi iras lau ordon'? Chu volonte? Ja pereos sen bezon' Vi estonte! La patrino - griza hom' Por vi estas. Por labori en la dom' Multo restas. Patra hejmo gardos vin Sendanghere. Geedzighu kun knabin' Vi prefere! Vi feliche loghos kun La edzino!" - Kaj mi mem klinighis nun Al patrino, Kaj al tuta diris mi Familio: "Ne pri mi bedauru vi Do pro dio! Se ni estus, kiel vi, Malsaghuloj, Plej mizere sidus ni En anguloj. Se nin chiujn senzorgem' Kaptus vante, Mem ni restus sub la prem' Por konstante. Righarmeon iras mi Ne por balo - Kontrau burgha tirani' Al batalo! Por paroli kun magnat' solrimedo: Al la dika ventro - bat' Per piedo! La edeno - ne de l' band' Tirania! La plej bela, kara land' Sovetia! El la rusa: K.Gusev |
Проводы Сл.Демьяна Бедного Как родная меня мать Провожала, Тут и вся моя родня Набежала: "А куда ж ты, паренек? А куда ты? Не ходил бы ты, Ванек, Да в солдаты! В Красной Армии штыки, Чай, найдутся. Без тебя большевики Обойдутся. Поневоле ты идешь? Аль с охоты? Ваня, Ваня, пропадешь Ни за что ты. Мать, страдая по тебе, Поседела, Эвон, в поле и в избе Сколько дела! Как дела теперь пошли - Любо-мило: Сколько сразу нам земли Привалило! Утеснений прежних нет И в помине... Лучше б ты женился, свет, На Арине. С молодой бы жил женой, Не ленился!..." Тут я матери родной Полклонился. Поклонился всей родне У порога: "Не скулите вы по мне, Ради бога. Будь такие все, как вы, Ротозеи, Что б осталось от Москвы, От Расеи? Все пошло б на старый лад, На недолю. Взяли б вновь от нас назад Землю, волю; Сел бы барин на земле Злым Малютой. Мы б завыли в кабале Самой лютой. А иду я не на пляс, На пирушку, Покидаючи на вас Мать-старушку: С Красной Армией пойду Я походом, Смертный бой я поведу С барским сбродом". |
Gvardio juna Antauen al auroro, Amikoj lau la cel', Trabatu kun fervoro La vojon en malhel'. Kaj ni, batala kompani' Soldatoj de la frontlini', Por laboruloj estas nun Gvardio juna ni. Ni spertis mem laboron Sub peza juga prem', Prizonon, chensonoron Ni chiuj spertis mem. Kaj ni la chenojn de anim' Heredis de l' pratempa sin', - Sed laboruloj nomas nun Gvardio juna nin. Che l' fornoj saln shviton Vishante dum labor', Ni faris la profiton Kaj oron por sinjor'. Sed ni farighis pli kaj pli Luktantoj kontrau tirani', Por laboruloj ighis nun Gvardio juna ni. Ni levas rughan flagon. Amikoj, venu tuj Konstrui novan tagon De la laborpatruj'. Por ke fortighu pli kaj pli Labora nia famili', Al la batalo marshu tuj Gvardio juna, ni! El la rusa: K.Gusev |
Александр Ильич Безыменский Молодая гвардия Вперед, заре навстречу, Товарищи в борьбе! Штыками и картечью Проложим путь себе. Смелей вперед, и тверже шаг. И выше юношеский стяг! Мы - молодая гвардия Рабочих и крестьян. Ведь сами испытали Мы подневольный труд, Мы юности не знали В тенетах рабских пут. На душах цепь носили мы - Наследье непроглядной тьмы. Мы - молодая гвардия Рабочих и крестьян. И, обливаясь потом, У горнов став своих, Творили мы работой Богатство для других. Но этот труд в конце концов Из нас же выковал борцов, Нас - молодую гвардию Рабочих и крестьян. Мы поднимаем знамя! Товарищи, сюда! Идите строить с нами Республику Труда! Чтоб труд владыкой мира стал И всех в одну семью спаял, - В бой, молодая гвардия Рабочих и крестьян! 1922 |
Tra la montoj
kaj la valoj Tra la montoj kaj la valoj Marshis nia divizi', Kaj Primorje en bataloj Reakiris glore ni. Rughaj flagoj kiel kronoj Lastajn vundojn kovris jam. En la bravaj eskadronoj Ni kunmarshis, partizan'. Longaj jaroj estas vanaj - Ne forvelkos nia glor' - La tachmentoj partizanaj La blankulojn pelis for. Kiel sorchaj lumoj faskaj Kaj fabelo, por chiam' Restos sturmaj noktoj Spasskaj, Volochajevka en flam'. Cedis bandoj malamikaj, Krevis blanka tirani'... Kaj che l' ondoj pacifikaj Nian marshon finis ni. El la rusa: K.Gusev |
По долинам и по
взгорьям По долинам и по взгорьям Шла дивизия вперед Чтобы с боем взять Приморье - Белой армии оплот Наливалися знамена Кумачом последних ран Шли лихие эскадроны Приамурских партизан Этих дней не смолкнет слава Не померкнет никогда Партизанские отряды Занимали города И останутся как в сказке Как манящие огни Штурмовые ночи Спасска Волочаевские дни Разгромили атаманов Разогнали воевод И на Тихом океане Свой закончили поход |
Nia trajno La blankajn bandojn kun fervor' Ni sturmis, kamaradoj, Kaj la fabrikojn lasis for Por rughaj barikadoj. Refreno: Antauen kuru, nia trajn', Al komunisma helo, Kaj malgrau baro chiu ajn Ni venos al la celo. Kaj vere estas inter ni De l' patroj indaj filoj, Levitaj kontrau tirani' Kuraghe la pafiloj! Refreno. En laborejoj niaj nun Ni forghas, hakas, boras, Triumfe kronas nin la sun' - Libere ni laboras. Refreno. Lokomotivon faros ni Rapidan kiel vento Kaj en kuragha kompani' Batalos ghis la venko. Refreno: Antauen kuru, nia trajn', Al komunisma helo, Kaj malgrau baro chiu ajn Ni venos al la celo. El la rusa: K.Gusev |
Наш паровоз, вперед
лети Мы все из тех, кто выступал: На бой с капитализмом, И мы заменим старый строй Желанным коммунизмом. Наш паровоз, вперед лети! В коммуне остановка. Иного нет у нас пути - В руках у нас винтовка. Средь нас есть дети, сыновья В рядах с отцами вместе. В врагов пошлем мы свой снаряд, Горя единой местью. Наш паровоз, вперед лети! В коммуне остановка. Иного нет у нас пути - В руках у нас винтовка. И в недрах наших мастерских, Куем, строгаем, рубим, Не покладая рук своих: Мы труд свободный любим. Наш паровоз, вперед лети! В коммуне остановка. Иного нет у нас пути - В руках у нас винтовка. Наш паровоз мы пустим в ход Такой, какой нам нужно. И пусть возникнет только фронт - Пойдем врагов бить дружно! Наш паровоз, вперед лети! В коммуне остановка. Иного нет у нас пути - В руках у нас винтовка. |