:
-
.
,
.

:
, , - ,
!

:
?

:
!

:
?

:
.
- - .
!
,
!

:
, ! !

:
!

:
- ! -
!

:
,
- !

:
.
.

:
-, , ,
-, , !
,
!
R a k o n t a n t o:
Iras ili al najbaroj -
Lupo kun la amikaro.
Antau chiuj la vulpet'
Iras al la teremet'.

U r s o:
Hej vi, mastroj, tuj malfermu sen rezist',
Au ni rompos la pordegon kun persist'!

M u s e t o:
Kiu al ni nokte venis?

U r s o:
Mi!

M u s e t o:
Ni nomon ne komprenis!

U r s o:
Urs' minaca
Estas mi.
Pordon tuj malfermu vi!
Mi atendi ja ne shatos.
Via pordo tuj rompatos!

M u s e t o:
Ne frapadu la pordegon vi kun drast'!

R a n e t o:
En la forno renversighos nia past'!

K o k e t o:
Ne shovighu teremeton! Kokerik'!
Mi vin pikos per la spronoj, malamik'!

E r i n a c o:
Se vi estas mem rabisto, je malpac'
Konatighu kun gardisto-erinac'!

U r s o:
Ne enlasos min la mastroj malgrau pet',
Ne regalos per tagmangho en domet'.

V u l p i n o:
Nu, urseto, vi je dorso turnu vin!
Nu, urseto, vi che lup' apogu vin!
Se klopodos ni triope en agord',
Al ni cedos ech la kverkoligna pord'!

:
:
,
.
.
, ,
.
, , -
.

:
!


!

:

!
!

:
, ,

?

:
,
:
!
.
.
- !

:
, , :
?
?

:
-
!
...
?
,
.

:
, , !
.

:
,
.
, , -
.
.
.

:
, , !
!
,
!

:

.
.

:
, !
, , -
!

:
,
.

:
, !
, , !

:
! !
!
, ,
?
,
!

:
, , !

:
, !

:
,
!

:
! !
, !..

:
,
,
-
.

- !
.

:
!
R a k o n t a n t o:
Eklaboras la anaro:
Alpremighas al la baro,
Sed ne cedas la serur'.
Urs' malice mughas nur,
Batas lupon, furiozas.
Sed vulpino? Shi ripozas,
Sian felon en trankvil'
Gardas flanke por util'.

V u l p i n o:
Tien!

U r s o:
Reen!

V u l p i n o:
Prosperas
Jen!
Ho ruk!

U r s o:
Chu vi audas,
Kiel krakas
La tabul'?

L u p o:
Ne tabulo tiel krakas -
Mi, povrul'!
La senhonta urso min dispremis for.
Sen tagmangho venas mia lasta hor'.
Suferegas mi kaj preskau jam ne spiras.
Nur atingi mian liton mi deziras!

U r s o:
Ne komprenas mi, vulpin',
Kial li retiris sin?
Kial lupo forkuremis?

V u l p i n o:
Vidu, vi lin iom premis.
Tial li forkuri emis.
Li apenau trenis sin...
Tia estas la destin'.
Ech sen lupo ni malshlosos pordon chi,
Kokajheton tuj duope manghos ni.

U r s o:
Tre manghemas mi,
turmentas min atend'.
Provos rampi mi tra la
subporda fend'.

R a k o n t a n t o:
Strechis sin la kurbakrura,
Sed sub pord' - piedo nura
Enshovighis, - kaj ne plu
Retireblas el la tru'.
Li ne povas spiri tute
Kaj plengorghe mughas krude.

U r s o:
Vulpo, helpu pri forkur'!
Enfiksighis mia krur'!
Helpu min, ho, kamarado,
Per plej forta retirado!

R a k o n t a n t o:
Sed la peton vulp' ignoras,
En arbar' shi ie foras.
Krias kok' el post angulo.

K o k e t o:
Jen kaptighis la krimulo!
Batu, batu lin ghis sang'
Per la fera fajrostang'!

R a k o n t a n t o:
Urso tremas en paniko,
Plende krias al amiko.

U r s o:
Fajrostango! Ho, terur'!
Vulpo, helpu pri forkur'!

K o k e t o:
Kokeriko! Korten! Hej!
En danghero subpordej'!
Jen rampachas la brunulo!
Prenu kruchon, sen skrupulo
Tuj alportu akvon vi
Kaj survershu urson chi!

M u s e t o:
Hej, amikoj, vershu lin!

R a n e t o:
Kaj el trogo, kaj el tin'!

E r i n a c o:
Vershu lin vi el sitel'!
Lin forpeli - nia cel'!

U r s o:
Helpon! Kie estas vulp'?
Dronas mi sen ia kulp'!

R a k o n t a n t o:
Krias urso, tondre mughas
Kaj arbaren tuj ekfughas.
Tiras li per tuta fort'
La piedon el sub pord',
Tuj sukcesas pri la savo,
Kuras li al sia kavo
Kaj kriegas el ravin'.

U r s o:
Mi ne plu vizitos vin!

:
.

:
!
! --!
,
,
.
--! !
!

:
,
.
,
...

:
, , ,
- !
,
, -
,
!

:
,
.

:
, ?
, ?

.

.
...

:
-- ?

:
, , ,
.
.
, , !

:
,
-

.

():
, ,
!

?

.

!..

:
,
.
:
?

:
.
- !
R a k o n t a n t o:
Krias kok' de sur barilo.

K o k e t o:
Nun forestas maltrankvilo!
Ko-ko-ko! La acha band'
Kuris trans arbara rand'.
La ursacho sin forblovas
Kaj reveni jam ne povas.
Ko-ko-ko! Ni ghoju plej!
Sen ursacho restis ej'!

R a k o n t a n t o:
Inspirighis la koket'
Kun atlasa lanuget'.
Kaj dum li kokumas pompe,
La vulpino rampas trompe.

V u l p i n o:
Estu, Kochjo, en atent',
Ne chiamas ja silent'.
Kvankam lupon oni premis,
Ankau urso fughi emis,
Sed forportos Kochjon mi.
Estu vengho kaj timig'!

R a k o n t a n t o:
Nekuraghe shi alrampas,
Per tenera vocho kantas.

V u l p i n o:
Kiu, kiu loghas en teremet'?
Kiu, kiu loghas en la domet'?
Tie loghas
La brava koket'.
Kantas li,
Skuas per la kapet'.
Sonas kant' kvazau el simfoni'...

K o k e t o:
Ko-ko-ko, kiu kantas pri mi?

V u l p i n o:
Kiom arda, kuragha koket'!
Kiom belas la ora krestet'!
Silka barbo - por chies envi'!
Amiketo, al mi flugu vi!

K o k e t o:
Ne, mi restos chi tie,
Sen tim'
Vin rigardos mi el
Malproksim'.

V u l p i n o (mallahte):
Hej vi, Kochjo,
Bravul' senkompara,
Ora kresto,
Rigardo plej klara,
Kap' fiera kaj
Largha flugil',
Lauaspekte jen -
Aglo-simil'!

K o k e t o:
Sed pri kio
Vi kantas, Vulpin'?
Vi ripetu,
Ke audu mi vin!

V u l p i n o:
Alte sidas vi, mia juvel'!
Venu vi, flustros mi al orel'!

:
,

.
,
, ,
!
,
.

:
,
.
, !
!
--! --! --!

, !

:
,
.
-
.

:
,
- ,
, -
!

:
,
: "! !"
,
.
:
.

,
,
.
,
.

:
- ,
,
.
- !

:
,
.
,
.

:
, , ,
,
!
!
R a k o n t a n t o:
Nun la koko ne eltenas,
Pro la flato preskau svenas
Kaj descendas li sentime,
Venas al la vulp' proksime,
Kaj vulpin', ne senatente,
Kokan gorghon kaptas dente.
Koko krias kaj trepidas,
Sed vulpin' pri li nur ridas.

V u l p i n o:
Nun mi diros sen problem':
Vi similas nur vin mem.
Vi similas vin mem, stulta kok'.
Tuj formanghos mi vin post sufok'.
Hi-hi-hi! Ha-ha-ha! Ho-ho-ho!
Vi similas
Vin mem, stulta kok'!

R a k o n t a n t o:
Jen vulpino kuregas de l' kort',
Kaj en dentoj tremegas la kok'.
Elshirighas la kok', en batal'
Nur disflugas la plumoj en val'.

K o k e t o:
Erinaco, vi, karul',
Urghe venu kun tabul',
Kun fosilo au kun pat' -
Batu vulpon sen kompat'!

R a k o n t a n t o:
Audas tuj erinacet',
Krias: "Rabo!" Kun impet'
Tra l' pordego li rapidas
Kaj el foro baldau vidas:
Jen survoje la vulpin'
Portas kokon che la sin'.
Rulas sin erinaceto
Sur arbara herbvojeto,
Hastas lau matena ros'
Ghuste al la vulpa vost',
Rulas sin jam che vulpeto,
Dornas, pikas la piedojn.

E r i n a c o:
Estas mi la erinac' -
Vi ne iru je malpac'!
Vian felon shiros mi!
Lasu tuj la kokon vi!

R a k o n t a n t o:
Akras erinaca pik',
Plej doloras la efik'.
Vulp' suferas pro pikado,
Nur turnighas, kvazau rado.

V u l p i n o:
Min ne gratu, erinaco
Kara, lasu min en paco.
Kial vi min ne kompatas?
Kok' por mi malbezonatas!

>>

PRI TUTKOMUNA LINGVO
PRI RUSA LINGVO
PRI ANGLA LINGVO
PRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
BATALO DE LINGVOJ
ARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
"" PRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
LECIONOJ DE ESPERANTO
.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
TRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
TRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
FRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
, . VERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
, PROKSIMAJ MOVADOJ
ELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
PRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
. EL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
KION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ESPERANTO EN LITERATURO
. KIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
HUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
- ESPERANTO POR INFANOJ
DIVERSAJHOJ
INTERESAJHOJ
PERSONAJHOJ
/ DEMANDARO / RESPONDARO
UTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
PAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
NIA BIBLIOTEKO


. miresperanto.com !