Рассказчик:
В чистом поле теремок,
Теремок.
Он не низок, не высок,
Не высок.
Шла лягушка из болота,
Видит: заперты ворота.
Эй замочек отвались, отвались!
Теремочек отворись, отворись!

Лягушка:
Кто, кто в теремочке живёт?
Кто, кто в невысоком живёт?
(Заходит в теремок.)
Ква-ква! Тишина...
В теремочке я одна.
Хоть кругом не очень сыро,
А хорошая квартира!
Ква-ква! Ква-ква-ква!
Тут и печка и дрова,
И котёл и сковородка.
Вот находка, так находка!
Перед ужином пока
заморю я червячка.
R a k o n t a n t o:
Sur la kampo teremet',
Teremet'.
Kiom charmas la domet',
La domet'!
Iris rano el lageto:
Jen fermita teremeto.
Malfermita estu vi, estu vi!
Malshlosita estu vi, estu vi!

R a n e t o:
Kiu, kiu loghas en teremet'?
Kiu, kiu loghas en la domet'?
(Eniras la teremeton.)
Kva-kva! Jen kviet'...
Chu malplenas teremet'?
Kvankam lok' ne tre humidas -
Pri eklogho mi decidas!
Kva-kva! Jen kviet'...
Jen la pato, kaldronet',
Kaj forneto, hejta ligno.
Jen trovajho - vera digno!
Fornon sendis la fortun',
povas mi kuiri nun.

Рассказчик:
Только свет зажгла лягушка,
Постучалась мышь-норушка.

Мышка:
Это что за теремок,
Теремок?
Он не низок, не высок,
Не высок?
Кто, кто в теремочке живёт?
Кто, кто в невысоком живёт?

Лягушка:
Я, лягушка-квакушка.
А ты кто?

Мышка:
А я мышка-норушка.
Пусти меня в дом,
Будем жить с тобой вдвоём.
Спелых зёрен раздобудем,
Печь блины с тобою будем.

Лягушка:
Так и быть, пожалуй в дом.
Веселее жить вдвоём!
R a k o n t a n t o:
Lamp' lumighis, tuj museto
Frapas softe che l' pordeto.

M u s e t o:
Kies estas teremet',
Teremet'?
Kies estas la domet",
La domet'?
Kiu, kiu loghas en teremet'?
Kiu, kiu loghas en la domet'?

R a n e t o:
Mi, raneto-kvakuleto.
Kaj vi?

M u s e t o:
Mi, museto-grizuleto.
Enlasu domen min
Kaj duope loghu ni.
Trovos grenojn ni maturajn,
Tiam bakos flanojn plurajn.

R a n e t o:
Domon, do, eniru vi,
Ni duope gajos pli.

Рассказчик:
Поселилась мышь с лягушкой,
С лупоглазою подружкой.
Топят печь, зерно толкут,
Да блины в печи пекут.
Вдруг стучится на рассвете
Петушок горластый - Петя.

Петух:
Это что за теремок?
Он не низок, не высок.
Эй, откройте петушку!
Ко-ко-ко, кукареку!
Кто-кто-кту в теремочке живёт?
Кто-кто-кту в невысоком живёт?

Лягушка:
Я, лягушка-квакушка.

 Мышка:
Я, мышка-норушка.
А ты кто?

Петух:
А я - петушок,
Золотой гребешок,
Масляна головушка,
Шёлкова бородушка.
Разрешите здесь пожить,
Буду честно вам служить.
Спать я буду
На дворе.
Петь я буду
На заре.
Кукареку!

Лягушка и мышка:
Так и быть, пожалуй в дом.
Веселее жить втроём!
R a k o n t a n t o:
Loghas muso kun raneto,
Grandokula amiketo.
Pistas grenon, lignon hakas,
En la forno flanojn bakas.
Sonas jen en hor' aurora
De koketo vok' sonora.

K o k e t o:
Kies estas teremet'?
Kies estas la domet'?
Hej, malfermu por la kok'!
Chu ne klaras mia vok'?
Kiu, kiu loghas en teremet'?
Kiu, kiu loghas en la domet'?

R a n e t o:
Mi, raneto-kvakuleto.

M u s e t o:
Mi, museto-grizuleto.
Kaj vi?

K o k e t o:
Mi estas koko glora
Kun la kresto ora,
Kun kapeto bunta
Kaj barbeto punta.
Se vi lasos loghi min,
Mi honeste servos vin.
Korte dormos mi sen ghen',
Kantos mi antau maten'.
Kokeriko!

R a n e t o kaj M u s e t o:
Domon, do, eniru vi,
Ni triope gajos pli.

Рассказчик:
Вот живут они - лягушка,
Петушок и мышь-норушка.
Их водой не разольёшь.
Вдруг стучится серый ёж.

Ёж:
Кто, кто
В теремочке живёт?
Кто, кто
В невысоком живёт?

Лягушка:
Я, лягушка-квакушка.

Мышка:
Я, мышка-норушка.

Петух:
Я, петушок - золотой гребешок.
А ты кто?

Ёж:
Я - серый ёжик,
Ни головы, ни ножек.
Горбом спина,
На спине борона.
Разрешите здесь пожить,
Буду терем сторожить.
Лучше нас, лесных ежей,
Нет на свете сторожей!

Лягушка:
Так и быть, пожалуй в дом.
Жить мы будем вчетвером!
R a k o n t a n t o:
Loghas muso kun raneto
Kaj ankorau kun koketo.
Baldau jen erinacet'
Frapas seke che l' pordet'.

E r i n a c o:
Kiu, kiu
Loghas en teremet'?
Kiu, kiu
Loghas en la domet'?

R a n e t o:
Mi, raneto-kvakuleto.

M u s e t o:
Mi, museto-grizuleto.

K o k e t o:
Mi, koketo glora kun kresteto ora.
Kaj vi?

E r i n a c o:
Mi, erinaceto.
Nek kapo, nek kruretoj,
La kurba spin',
Dornoj gardas min.
Se vi lasos loghi min,
Do, mi zorge gardos vin.
Mi vin gardos kun persist'.
Estas bona mi gardist'!

R a n e t o:
Domon, do, eniru vi,
Ni kvarope gajos pli.

>>

Главная страница

О ВСЕОБЩЕМ ЯЗЫКЕPRI TUTKOMUNA LINGVO
О РУССКОМ ЯЗЫКЕPRI RUSA LINGVO
ОБ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕPRI ANGLA LINGVO
О ДРУГИХ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКАХPRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
БОРЬБА ЯЗЫКОВBATALO DE LINGVOJ
СТАТЬИ ОБ ЭСПЕРАНТОARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
О "КОНКУРЕНТАХ" ЭСПЕРАНТОPRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
УРОКИ ЭСПЕРАНТОLECIONOJ DE ESPERANTO
КОНСУЛЬТАЦИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ЭСП.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ЭСПЕРАНТОЛОГИЯ И ИНТЕРЛИНГВИСТИКАESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
ПЕРЕВОД НА ЭСПЕРАНТО ТРУДНЫХ ФРАЗTRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
ПЕРЕВОДЫ РАЗНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙTRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
ФРАЗЕОЛОГИЯ ЭСПЕРАНТОFRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
РЕЧИ, СТАТЬИ Л.ЗАМЕНГОФА И О НЕМVERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
ДВИЖЕНИЯ, БЛИЗКИЕ ЭСПЕРАНТИЗМУPROKSIMAJ MOVADOJ
ВЫДАЮЩИЕСЯ ЛИЧНОСТИ И ЭСПЕРАНТОELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
О ВЫДАЮЩИХСЯ ЭСПЕРАНТИСТАХPRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
ИЗ ИСТОРИИ РОССИЙСКОГО ЭСП. ДВИЖЕНИЯEL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
ЧТО ПИШУТ ОБ ЭСПЕРАНТОKION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО В ЛИТЕРАТУРЕESPERANTO EN LITERATURO
ПОЧЕМУ ЭСП.ДВИЖЕНИЕ НЕ ПРОГРЕССИРУЕТKIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
ЮМОР ОБ И НА ЭСПЕРАНТОHUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО - ДЕТЯМESPERANTO POR INFANOJ
РАЗНОЕDIVERSAJHOJ
ИНТЕРЕСНОЕINTERESAJHOJ
ЛИЧНОЕPERSONAJHOJ
АНКЕТА/ ОТВЕТЫ НА АНКЕТУDEMANDARO / RESPONDARO
ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИUTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
СТРАНИЦЫ НА ЭСПЕРАНТОPAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
НАША БИБЛИОТЕКАNIA BIBLIOTEKO


© Все права защищены. При любом использовании материалов ссылка на сайт miresperanto.com обязательна! ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ