,


, . : . , , , . , , . : .

.

? .

? . , , , , , .

, :

, , , , . .

, . ?

, : , , .

, :

, , , -: ?

: , , , , . , , ; . , , , . ?

- , , , , . , . . , , .

--! . , . : , , , , .

, .

.

. , , , .

, , . , , , .

, , ! , .

, . -, , , .

, , , .

, . . , , , , , , . , .

! .

- - . - , .

. . , .

, , ?! . , . ; , .

. :

!

.

! .

, ! .

, , , :

, , , ?

! .

, , . , , ?

, . , .

, :

, , , .

, .

Sashka kaj Leporo konatighas kun Kavaliro

La amikoj eliris la arbaron kaj vidas en la kampo estas du vojoj. La unua vojo estas glata kaj sur la rando estas fosto kun montrilo Al la Ora regno. La dua vojo, apude, tuta estas en blanka pura negho. Neniu spuro nek chevala, nek lupa, nek lepora. La montrilo sur la fosto indikas: Vojo el la Ora regno.Leporo ekrigardis kaj malghojetis.

Pro kio vi malghoighis? demandas Sashka.

Chu oni povas ne malghoji? respondas Leporo. Kiom da kavaliroj, rajdantaj kaj vojirantaj, vojaghis kaj iris al la Ora regno, sed sur tiu vojo, kiu kondukas reen, estas neniu spureto.

Sashka levetis la shultrojn, ridetis:

Sekve bonas en tiu regno, ne vane ghi nomighas ora, kavaliroj, kiuj shatas oron, restas tie. Sed ni plenshtopos la sakon per lentugoj kaj hejmen.

Estus lukse, suspiris Leporo. Sed se ni la kapojn perdos?

Apenau ghi diris tion, sur la vojo aperis Kavaliro: granda, en fera kiraso, sur rugheta chevalo.

Leporo elkuris renkonten, riverencis kaj ghentile demandis:

Degnu respondi, altdevena Kavaliro, mi ne scias, kiel vin nomi-titoli: kien vi tenas vojon kaj lau kia bezono?

Nomu nin simple: Duko Nevenkebla, Grafo Netimigebla, Barono Chionscianta, respondis Kavaliro per tia lauta vocho, ke la arboj apud la vojo klinighis ghistere. Kaj ni rajdas al la Ora regno pro tia kialo, ke en nia propra duklando ech musoj kadavrighis pro malsato, ne konsiderante homojn; sekve venis tempo por akirachi oreton. Jen ni elpensis starti al tiu Ora regno kaj au svatighi al tiea caridino, estu shi malbenita, au dungighi je servo che caro Sorchisto, per la glavo amuzighi. Chu vi komprenis per lepora via racieto?

Kompreni mi do komprenis, sed laudire en la Ora regno antau ol akiri ne nur oron, sed ech la plej ordinaran karoteton, oni devas nesciate kian demandon nesciate kiel respondi. Kiu respondos, ties tri dezirojn caro Sorchisto plenumos. Sed kiu ne povos la kapon de la shultroj for. Ankau laudire jam dum milo da jaroj kiom ajn kavaliroj alveturis tiun regnon, neniu povis la nekonatan demandon ghuste respondi.

Hha-hha-hha! ridegis Kavaliro. Tiuj estis ne altdevenaj kavaliroj, sed kavalirachoj. Do konsideru per via lepora racieto: kian demandon oni devas elpensi por ke en mia kapego, kie oni povas kuiri kvardek bareloj da la plej forta miela biero kaj aldone bovon, ne kuirighus la plej bona respondo.

Dirinte tion, Kavaliro spronis la ostecan chevalon per la rustaj spronoj kaj trotachis al la Ora regno.

Ankau Sashka prenis Leporon je piedeto kaj ekkuris post li.

La vojo levighadis monten. Apenau Kavaliro, Sashka kaj Leporo atingis la supron, antau ili malkashighis tiel mirakla vidajho, ke Sashka mallaute diris: ahh!

Malsupre en la valo sub la klara blua chielo altis ora pordego. De ghi, kiom povis vidi la okuloj, trenis sin ora barilo, kaj trans la barilo brilis ora palaco.

Sed vi, stulta, timis! diris Sashka al Leporo kaj ekkuris post Kavaliro, kiu chevide de la Ora regno ekbatis la chevalon per skurgho.

Sashka kun Leporo kuris post Kavaliro ne postrestante, tial vidis antaue nur longan grizan voston de la rugheta chevalo. Che la pordego mem la chevalo ion ektimis, jhetis sin flanken, kaj Sashka la duan fojon ekvidis la Oran regnon, kiu defore tiel plachis al li.

Jes, estis kion ektimi, kaj ne nur por chevalo, sed ech por plej sentima homo.

La barilo konsistis el densa vico da oraj lancoj, interplektitaj per oraj serpentoj. Sur la pinto de chiu lanco sidis dehakita kapo. En la korto, pavimita per oraj plakoj, malgaje klininte la kapojn staris nekalkulebla multo da chevaloj, sur kiuj senmove sidis kavaliroj en richa batala vestajho, en kirasoj, sed sen kapoj. Inter la senkapaj kavaliroj vagadis militistoj de proda altkresko kun oraj hakiloj, metitaj malantau oraj zonoj.

Ni forkuru plej rapide! per nekutima vocho ekkriis Leporo.

Do veturu ankau ni dum ankorau vivaj reen al sia Granda Dukejo. Eble la mushetoj restigis ion al ni kun la rufchevalo por manghi, diris Kavaliro kaj prenis la bridrimenon.

Sed malfrue. Kun bruego malfermighis la pordo. Du militistoj ektiris Kavaliron de la chevalo, kaptis je la manoj kaj kondukis al la palaco.

Ankau vi, strabulo, pri oreto avidis?! kriis la tria militisto kaj kaptis Leporon je la oreloj. Kion vi volis, tion vi ricevos. La kuiristo rostos vin en pato kaj donos al lia Sorchista Moshto sur ora plado; ghuste estas tempo por tagmangho.

Sashka vidas fino venas al Leporo. Li alkuris la militiston kaj kriis:

Lasu tuj fidelan mian amikon!

La militisto konsternighis kaj malstrechis la kapton.

Kuru en la arbaron! flustris Sashka.

Vi min ne perfidis en malfelicho, kaj mi vin ne lasos! respondis Leporo.

La militisto rekonsciighis, rigardis al tiu loko, de kie audighis homa vocho, kaj kriachis:

Kiu do vi estas, ke audacas ordoni chi tie, en reglando de lia Sorchista Moshto?

Mi estas princo Steleto launome Sashka kaj lau kromnomo Kukolido! kuraghe respondis Sashka.

Kiom da nomoj, sed ne videblas, diris la militisto. Chu vi estas tia malgranda, ke oni vin ne vidas?

Mi ne estas malgranda, mi jam lernas en lernejo. Kaj oni min ne vidas, char mi estas nevideblulo.

La militisto pripensis, gratis la kapon kaj diris:

Do bone, lia Sorchista Moshto mem decidu, kion pri vi fari.

La pordo fermighis kaj tuj denove malfermighis, nun jam por Sashka.

<< >>

PRI TUTKOMUNA LINGVO
PRI RUSA LINGVO
PRI ANGLA LINGVO
PRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
BATALO DE LINGVOJ
ARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
"" PRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
LECIONOJ DE ESPERANTO
.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
TRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
TRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
FRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
, . VERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
, PROKSIMAJ MOVADOJ
ELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
PRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
. EL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
KION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ESPERANTO EN LITERATURO
. KIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
HUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
- ESPERANTO POR INFANOJ
DIVERSAJHOJ
INTERESAJHOJ
PERSONAJHOJ
/ DEMANDARO / RESPONDARO
UTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
PAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
NIA BIBLIOTEKO


. miresperanto.com !