,



( )
(18.10.1934 5.09.2003)

Kir Bulychov
(vera nomo: Igorj Mojhejko)
(18.10.1934 - 5.09.2003)

el rusa lingvo
tradukis Barbulo


,

XXI ,

.

Kir BULYCHOV
LA KNABINETO, AL KIU NENIO OKAZOS

Rakontoj pri vivo de malgranda knabineto el XXI jarcento, skribitaj fare de sia patro

ilustris I.Migunov



. . , . , , - .
- , - , , , , .
, , .
. -, , .
. .
, . . , . , .
. . - , . , , , , . , . , , . ; , , .
- , , . , .
ANSTATAU ANTAUPAROLO

Morgau Alisa unuafoje iros en lernejon. Estos tre interesa tago. Hodiau de mateno shiaj amikoj kaj konatuloj videofonas, kaj chiuj gratulas shin. Verdire, ankau Alisa mem lasas neniun trankvila jam dum tri monatoj: shi rakontas pri sia estonta lernejo.
Marsano Buso sendis al shi iun konsternigan plumujon, kiun neniu sukcesis malfermi ghis nun nek mi, nek miaj samlaborantoj, inter kiuj estas du doktoroj de sciencoj kaj chefmekanikisto de nia zoo, interalie.
Shushachjo diris, ke li iros en la lernejon kune kun Alisa kaj kontrolos, chu shia instruistino estas sufiche lerta.
Estas mirinde multe da bruo. Lau mia memoro, neniu tiel bruis, kiam mi unuafoje iris en lernejon.
Nun tumulto iomete malgrandighis. Alisa foriris al la zoo por adiaui al Bronchjo.
Kaj dume en la hejmo estas trankvile, mi decidis dikti kelkajn okazajhojn el vivo de Alisa kaj de shiaj amikoj. Mi resendos tiujn dosierojn al la instruistino de Alisa. Por shi utilos scii, kun kiom malserioza homo shi devos rilati. Eble, tiuj notoj helpos al la instruistino eduki mian filinon.
De komence Alisa estis infano tia, kiaj estas aliaj infanoj. Ghis chirkau trijara agho. Tion pruvas la unua okazo, kiun mi intencas rakonti. Sed jam post jaro, kiam shi renkontis Bronchjon, shia karaktero montris kapablojn por fari chion ne tiel, kiel oni tion kutimas fari, malaperi en la plej netaugaj momentoj kaj ech hazarde eltrovi tion, kion la plej grandaj nuntempaj scientistoj ne kapablis eltrovi. Alisa sciis utiligi por si siajn bonajn rilatojn kun aliaj personoj, sed, malgrau tio, shi havas amason da fidelaj amikoj. Sed al ni, al shiaj gepatroj, estas tre malfacile. Char ni ja ne povas chiam resti hejme. Mi laboras en la zoo, dum nia panjo konstruas domojn, interalie, ofte sur aliaj planedoj.
Mi intencas averti la instruistinon de Alisa, ke, vershajne, ankau al shi ne estos facile. Do shi atente auskultu pri tute veraj eventoj, kiuj dum lastaj tri jaroj okazis al la knabineto Alisa en diversaj lokoj de Tero kaj de la kosmo.

>>



PRI TUTKOMUNA LINGVO
PRI RUSA LINGVO
PRI ANGLA LINGVO
PRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
BATALO DE LINGVOJ
ARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
"" PRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
LECIONOJ DE ESPERANTO
. KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
TRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
TRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
FRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
, . VERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
, PROKSIMAJ MOVADOJ
ELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
PRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
. EL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
KION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ESPERANTO EN LITERATURO
. KIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
HUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
- ESPERANTO POR INFANOJ
DIVERSAJHOJ
INTERESAJHOJ
PERSONAJHOJ
/ DEMANDARO / RESPONDARO
UTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISH PAGHOJ EN ANGLA LINGVO
PAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
NIA BIBLIOTEKO
 
. miresperanto.com !