, . . , . , , . . . . . . . , , , .
, , , . , , , , .
, . :
- , ? ?
, . . , , .
- , - .
- , - .
- , - .
- , - .
- ?! - .
- , - . - ?
- - !
- ! - . - , . .
:
- , !
. : , .
.
, .
, , . .
, , , ., , - , - .
.
, :
- .
:
- , , . .
, .
Sed la birdoj kolektis chiujn pecetojn de Malpliaghulo, kaj la sciuroj kunmetis la pecetojn unu al la alia per siaj alkrochighemaj manetoj kaj gluis ilin per betula vakso. Poste ili chirkaupremis Malpliaghulon kvazau per viva varma peltajheto. Kaj kiam la suno levighis, tiam ili chiuj forflugis. Malpliaghulo kushis sub la printempa suno, kaj ghi zorge, malrapide varmigis lin. Jen la larmoj forsekighis sur lia vizagho. Kaj la okuloj trankvile fermighis. Kaj la manoj farighis varmaj. Kaj la jako ighisstriita. Kaj la botoj farighis nigraj. Kaj la hartufo sur lia nuko ighis mola. La knabo faris enspiron, alian enspiron, kaj komencis spiri glate kaj
trankvile, kiel li chiam spiris dum dormo.
Kiam Pliaghulo vekighis, lia frato kompleta kaj sendifekta dormis sur eta altajho. Pliaghulo staris kun la malfermita busho, komprenante nenion, dum birdoj fajfis, arbaro bruis kaj riveretoj laute murmuris en ravinoj.
Finfine Pliaghulo ekposedis sin, jhetis sin al Malpliaghulo kaj kaptis lianmanon.
Kaj tiu malfermis la okulojn kaj demandis, kvazau nenio estis okazinta.
Ehe, chu vi? Kioma horo estas?
Pliaghulo brakumis lin kaj helpis lin starighi, kaj ambau fratoj ekrapidis hejmen.
La gepatroj kune sidis apud malfermita fenestro kaj silentis. La vizagho dela patro estis same rigida kaj severa, kiel en tiu vespero, kiam li ordonis al Pliaghulo iri serchi la fraton.
Kiel laute krias la birdoj hodiau, diris la patrino.
Ili ekghojis pro varmo, respondis la patro.
La sciuroj saltadas de unu brancho al la alia, diris la patrino.
Ankau ili ghois pri printempo, respondis la patro.
Vi audis, chu?! neatendite ekriis la patrino.
Ne, respondis la patro. Sed kio okazis?
Iu kuris chi tien!
Ne! la patro malghoje ripetis. Ankau al mi shajnadis dum la tuta vintro, ke negho knaris post la fenestroj. Neniu venos al ni.
Sed la patrino jam estis en la korto kaj vokis:
Filoj, filoj!
La patro eliris post shi. Kaj ambau ili ekvidis, ke tra arbaro man-en-mane kuras Pliaghulo kaj Malpliaghulo.
La gepatroj jhetis sin al ili.
Kiam chiuj iomete trankvilighis kaj eliris en la domon, Pliaghulo ekrigardis la patron kaj ghemis pro miro.
La blanka barbo de la patro nigrighadis tiel, ke tion oni povas rimarki pernudaj okuloj. Jen ghi tute ighis nigra, kia estis antaue. La patro junighis pri tio je deko da jaroj.
Pro malghojo homaj haroj blankighas, sed pro ghojo blankajho malaperas, degelas, kiel prujno sub la suno. Vere, tio okazas treege malofte, tamen okazas.
Kaj de tiu tempo ili vivis feliche.
Verdire, Pliaghulo iufoje diris al la frato:
Lasu min trankvila.
Sed li tuj aldonis:
Lasu ne por longa tempo, sed dum deko da minutetoj. Bonvolu. Mi tre petasvin.
Kaj Malpliaghulo chiam obeis, char nun la fratoj amikas unu kun la alia.

<<

PRI TUTKOMUNA LINGVO
PRI RUSA LINGVO
PRI ANGLA LINGVO
PRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
BATALO DE LINGVOJ
ARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
"" PRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
LECIONOJ DE ESPERANTO
.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
TRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
TRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
FRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
, . VERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
, PROKSIMAJ MOVADOJ
ELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
PRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
. EL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
KION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ESPERANTO EN LITERATURO
. KIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
HUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
- ESPERANTO POR INFANOJ
DIVERSAJHOJ
INTERESAJHOJ
PERSONAJHOJ
/ DEMANDARO / RESPONDARO
UTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
PAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
NIA BIBLIOTEKO
 
. miresperanto.com !