РУССКО-ЭСПЕРАНТСКИЙ РАЗГОВОРНИК (2)
ЧИСЛА NOMBROJ

0 - nul
1 - unu
2 - du
3 - tri
4 - kvar
5 - kvin
6 - ses
7 - sep
8 - ok
9 - nau
10 - dek
11 - dek unu
12 - dek du
19 - dek nau
20 - dudek
21 - dudek unu
98 - naudek ok
99 - naudek nau
100 - cent
101 - cent unu
167 - cent sesdek sep
845 - okcent kvardek kvin
1000 - mil
1887 - mil okcent okdek sep
2000 - du mil
миллион miliono
миллиард miliardo
пара paro
дюжина dekduo
сотня cento
(порядковые числительные образуются с помощью окончания -а: nula, kvina,
dumila...
)

ДРОБИ FRAKCIOJ

1/2 - unu duono
2/3 - du trionoj
4/5 - kvar kvinonoj
0,1 - nul komo unu
1,5 - unu komo kvin (unu kaj kvin dekonoj)
1 % - unu procento
50 % - kvindek procentoj
100 % - cent procentoj

ДНИ TAGOJ

Какой сегодня день? Kiu tago estas hodiau?
Сегодня... Hodiau estas...
понедельник lundo
вторник mardo
среда merkredo
четверг jhaudo
пятница vendredo
суббота sabato
воскресенье dimancho
рабочий день labortago
выходной ripoztago
утро mateno
день tago
вечер vespero
ночь nokto
когда? kiam?
вчера вечером hierau vespere
сегодня днем hodiau tage
завтра утром morgau matene
сегодня ночью chi-nokte
на этой неделе chi-semajne
через две недели post du semajnoj

МЕСЯЦЫ MONATOJ

январь januaro
февраль februaro
март marto
апрель aprilo
май majo
июнь junio
июль julio
август augusto
сентябрь septembro
октябрь oktobro
ноябрь novembro
декабрь decembro
в этом месяце chi-monate
три месяца назад antau tri monatoj
какая сегодня дата? kiu dato estas hodiau?
сегодня 18 июня hodiau estas dekoka de junio
в этом году chi-jare
в прошлом году pasintjare
в следующем году en venonta jaro, venontjare
через несколько лет post kelkaj jaroj
весна printempo
лето somero
осень autuno
зима vintro

НЕКОТОРЫЕ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ KELKAJ OFTE UZATAJ DEMANDOJ

Простите, как доехать до ...? Pardonu, kiel mi povas veturi al ...?
Где находится ...? Kie trovighas ...?
Что вам нужно? Kion vi bezonas?
Что я могу сделать для вас? Kion mi povas fari por vi?
Откуда вы приехали? De kie vi venis?
Где вы остановились? Kie vi enhotelighis?
Как вы отдохнули? Kiel vi ripozis?
Как вы спали? Kiel vi dormis?
Как вы провели время? Kiel vi pasigis la tempon?
Когда вы уезжаете? Kiam vi forveturas?
Как поживаете? Kiel vi fartas?
А вы? Kaj vi?
Что нового? Kio estas nova?
Вам нравится здесь? Chu al vi plachas chi tie?
Как вам нравится ...? Kiel al vi plachas ...?
Вы довольны? Chu vi estas kontenta?
Куда вы идете? Kien vi iras?
Куда вы направляетесь? Kien vi direktas vin?
Когда он придет? Kiam li venos?
Вы еще вернетесь? Chu vi ankorau revenos?
Где вы были так долго? Kie vi estis tiel longe?
Господин (госпожа) ... дома? Chu sinjoro (sinjorino) ... estas hejme?
К кому мне обратиться? Al kiu mi turnu min?
Сколько времени в нашем распоряжении? Kiom da tempo estas en nia dispono?
Вы можете уделить мне несколько минут? Chu vi povas disponigi al mi kelkajn
minutojn?

Вы очень заняты? Chu vi estas tre okupita?
Вы курите? Chu vi fumas?

ЧАСЫ HORLOGHO

Который час? Kioma horo estas?
Не знаете ли вы, который час? Chu vi scias, kioma horo estas?
Скажите, пожалуйста, который час? Diru, mi petas, kioma horo estas?
Сейчас... Nun estas...
три часа la tria (horo)
ровно пять precize la kvina
десять минут восьмого dek minutoj post la sepa (la sepa kaj dek minutoj)
четверть восьмого kvarono post la sepa
без пяти минут час kvin minutoj antau la unua
без четверти час la unua sen kvarono
Сейчас около десяти Nun estas chirkau la deka
Уже пятый час Estas jam post la kvara
Ровно в восемь утра Ghuste je la oka matene
В два часа дня (ночи) Je la dua tage (nokte)
В шесть по московскому времени Je la sesa lau la Moskva tempo
Во сколько вы встаете? Je kioma horo vi ellitighas?
Я встаю в семь часов Mi ellitighas je la sepa.
Во сколько вы ложитесь? Je kioma horo vi enlitighas?
Я ложусь в одиннадцать Mi enlitighas je la dek-unua
В котором часу вы начинаете (кончаете) работу? Je kioma horo vi komencas
(finas) labori?

Я начинаю (кончаю) работу в восемь (полшестого) Mi komencas (finas) labori
je la oka (je la kvina kaj tridek)

Я вернусь через десять минут. Mi revenos post dek minutoj.
Я приду примерно через час. Mi venos proksimume post unu horo.
Через четверть часа (полчаса, час). Post kvaronhoro (duonhoro, horo).
Пять часов назад. Antau kvin horoj.
До которого часа? Ghis kioma horo?
До четырех. Ghis la kvara.
С трех до пяти. De la tria ghis la kvina.
В нашем распоряжении еще целых два часа. En nia dispono estas ankorau du
tutaj horoj.

Я жду вас уже полчаса. Mi atendas vin jam duonhoron.
Я не знаю точно, который час. Mi ne scias precize, kioma horo estas.
Мои часы спешат (отстают; идут точно; встали). Mia horlogho antauas
(postrestas; funkcias precize; ekhaltis).

Мои часы спешат на пять минут. Mia horlogho antauas je kvin minutoj.
Мои часы отстают на три минуты. Mia horlogho postrestas je tri minutoj.
Я забыл завести часы. Mi forgesis strechi la horloghon.
Мои часы в ремонте. Mia horlogho estas riparata.

ПОГОДА VETERO

Какая сегодня погода? Kia vetero estas hodiau?
Сегодня хорошая погода. Hodiau estas bona vetero.
Сегодня солнечная погода. Hodiau estas suna vetero.
Сегодня плохая погода. Hodiau estas malbona (acha) vetero.
Вчера было пасмурно. Hierau vetero estis malserena.
Сегодня тепло Hodiau estas varme
- жарко varmege
- душно prema aero
- холодно malvarme
- прохладно malvarmete
- сыро malseke
- ветрено venta vetero.
На улице (сильный) дождь Ekstere (forte) pluvas
- проливной дождь pluvegas
- (густой) туман estas (densa) nebulo
- мороз frostas.
Идет дождь. Pluvas.
Идет снег. Neghas.
Кажется, будет дождь. Vershajne pluvos.
Возьмите зонтик. Prenu (pluv)ombrelon.
Дождь скоро кончится. La pluvo baldau chesos.
Какая температура сегодня? Kia temperaturo estas hodiau?
Сколько сегодня градусов? Kiom da gradoj estas hodiau?
Сегодня 20 градусов тепла (мороза). Hodiau estas dudek gradoj super (sub)
nulo.

Мне тепло Al mi estas varme
- жарко varmege
- холодно malvarme
- прохладно malvarmete.
Вы слушали сводку погоды? Chu vi auskultis la veterinformon?
Какая погода ожидается завтра? Kia veterprognozo estas por morgau?
Ожидается понижение (повышение) температуры. Oni atendas mallevighon
(levighon) de la temperaturo.

Погода улучшается. La vetero plibonighas.
Ожидается ясная и морозная погода. Oni atendas serenan kaj frostan veteron.
гололедица glitvetero
оттепель degelvetero
град hajlo
тучи nuboj
новолуние novluno
полнолуние plenluno
гроза fulmotondro
гром tondro
молния fulmo
солнечное затмение suneklipso
восход sunlevigho
закат sunsubiro
засуха sekeco
землетрясение tertremo
небо chielo
звезда stelo

ДЕНЬГИ И ЦЕНА MONO KAJ PREZO

Сколько это стоит? Kiom ghi kostas?
Сколько я должен платить? Kiom mi devas pagi?
С вас один рубль Vi devas pagi unu rublon.
- пять рублей 50 копеек kvin rublojn kvindek kopekojn
- 10 долларов 60 центов dek dolarojn sesdek cendojn
Сколько вы за это заплатили? Kiom vi pagis pro ghi?
Не могли бы вы разменять сто рублей? Chu vi povas shanghi dek rublojn?
Цена очень (слишком) высокая. La prezo estas tre (tro) alta.
Цена довольно низкая. La prezo estas sufiche malalta.
За такую цену я могу это купить. Por tia prezo mi povas ghin acheti.

ЛИЧНЫЕ ДАННЫЕ PERSONAJ INDIKOJ

Как вас зовут? Kia estas via nomo?
Как ваша фамилия? Kia estas via familinomo?
С кем имею честь говорить? Kun kiu mi havas la honoron paroli?
Скажите, пожалуйста, ваше имя! Diru, bonvolu, vian nomon!
Мое имя ... Mia nomo estas ...
Моя фамилия ... Mia familinomo estas ...
Как зовут этого мужчину Kian nomon havas chi tiu viro
- женщину virino
- девушку junulino
- молодого человека junulo
- ребенка? infano?
Напишите разборчиво ваше имя! Skribu legeble vian nomon!

АДРЕС ADRESO

Где вы живете? Kie vi loghas?
На какой улице вы живете? En kiu strato vi loghas?
Я живу на улице Суворова, д.9, кв.3. Mi loghas en Suvorov-strato, domo nau,
loghejo tri.

Где вы постоянно проживаете? Kie vi konstante loghas?
Дайте мне, пожалуйста, ваш адрес! Bonvolu doni al mi vian adreson!
Вот мой адрес. Jen mia adreso.

ВОЗРАСТ AGHO

Сколько вам лет? Kia estas via agho? Kiom da jaroj vi havas? Kiomjara vi
estas?

Мне 34 года. Mi havas tridek kvar jarojn.
Недавно мне исполнилось 20 лет. Antau nelonge mi farighis dudekjara.
Вскоре мне будет 55 лет. Baldau mia agho estos kvindek kvin.
Вы старше (моложе) меня. Vi estas pli maljuna (juna) ol mi.
Вы на два года моложе меня. Vi estas je du jaroj pli juna ol mi.
Мы ровесники. Ni estas samaghuloj.
Вы выглядите моложе своих лет. Vi aspektas pli juna ol via agho.
Вам можно дать не больше 30 лет. Vi shajnas ne pli ol tridekjara.
Когда у вас день рождения? Kiam estas via naskightago?
В каком году вы родились? En kiu jaro vi naskighis?
Я родился в 1970 году. Mi naskighis en mil naucent sepdeka jaro.
Ему около 40 лет. Li havas chirkau kvardek jarojn.
Ей уже за 60. Shi havas aghon de pli ol sesdek (jaroj).

ОБРАЗОВАНИЕ KLERECO

Какое у вас образование? Kian klerecon vi havas?
Я окончил среднюю школу Mi finis mezlernejon
- техникум teknikan lernejon
- университет universitaton
- политехнический институт politeknikan instituton
- медицинский институт medicinan instituton
- сельскохозяйственную академию agrikulturan akademion
- академию художеств akademion de artoj
- мореходное училище lernejon de navigado.
У меня среднее (среднее техническое; высшее) образование. Mi havas mezgradan
(mezgradan teknikan; superan) klerecon.

Я окончил филологический (юридический; экономический) факультет. Mi finis
fakultaton pri filologio (juro; ekonomiko).

Где вы учитесь? Kie vi lernas?
Я учусь в институте (техникуме; университете; на курсах). Mi lernas en
instituto (teknika lernejo; universitato; kursoj).

Я учусь заочно. Mi lernas en koresponda kurso.
Я самостоятельно изучаю эсперанто. Mi memstare lernas Esperanton.
На каком вы курсе? Studento de kiu lernojaro vi estas?
Каких специалистов готовит этот институт (факультет)? Kiujn specialistojn
preparas tiu chi instituto (fakultato)?


РАБОТА LABORO

Где вы работаете? Kie vi laboras?
Я работаю на заводе Mi laboras en uzino
- фабрике fabriko
- в совхозе sovhhozo
- кооперативе kooperativo
- больнице malsanulejo
- школе lernejo
- научно-исследовательском институте scienc-esplora instituto.
Кто вы по специальности? Kia estas via specialeco?
Какая у вас профессия? Kia estas via profesio?
Кем вы работаете? Kian oficon (postenon) vi okupas?
Что вы делаете? Kion vi faras?
Чем вы занимаетесь? Pri kio vi okupighas?
Сколько лет вы работаете по этой специальности? Kiom da jaroj vi laboras en
tiu chi specialeco?

Сколько вы зарабатываете? Kiom vi perlaboras (lukras)?
Какая у вас зарплата? Kian salajron vi havas?
Он хороший специалист. Li estas bona specialisto.
Он квалифицированный рабочий. Li estas kvalifikita laboristo.
Он опытный эсперантист. Li estas sperta esperantisto.

дальше

Главная страница

О ВСЕОБЩЕМ ЯЗЫКЕPRI TUTKOMUNA LINGVO
О РУССКОМ ЯЗЫКЕPRI RUSA LINGVO
ОБ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕPRI ANGLA LINGVO
О ДРУГИХ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКАХPRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
БОРЬБА ЯЗЫКОВBATALO DE LINGVOJ
СТАТЬИ ОБ ЭСПЕРАНТОARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
О "КОНКУРЕНТАХ" ЭСПЕРАНТОPRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
УРОКИ ЭСПЕРАНТОLECIONOJ DE ESPERANTO
КОНСУЛЬТАЦИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ЭСП.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ЭСПЕРАНТОЛОГИЯ И ИНТЕРЛИНГВИСТИКАESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
ПЕРЕВОД НА ЭСПЕРАНТО ТРУДНЫХ ФРАЗTRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
ПЕРЕВОДЫ РАЗНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙTRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
ФРАЗЕОЛОГИЯ ЭСПЕРАНТОFRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
РЕЧИ, СТАТЬИ Л.ЗАМЕНГОФА И О НЕМVERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
ДВИЖЕНИЯ, БЛИЗКИЕ ЭСПЕРАНТИЗМУPROKSIMAJ MOVADOJ
ВЫДАЮЩИЕСЯ ЛИЧНОСТИ И ЭСПЕРАНТОELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
О ВЫДАЮЩИХСЯ ЭСПЕРАНТИСТАХPRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
ИЗ ИСТОРИИ РОССИЙСКОГО ЭСП. ДВИЖЕНИЯEL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
ЧТО ПИШУТ ОБ ЭСПЕРАНТОKION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО В ЛИТЕРАТУРЕESPERANTO EN LITERATURO
ПОЧЕМУ ЭСП.ДВИЖЕНИЕ НЕ ПРОГРЕССИРУЕТKIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
ЮМОР ОБ И НА ЭСПЕРАНТОHUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО - ДЕТЯМESPERANTO POR INFANOJ
РАЗНОЕDIVERSAJHOJ
ИНТЕРЕСНОЕINTERESAJHOJ
ЛИЧНОЕPERSONAJHOJ
АНКЕТА/ ОТВЕТЫ НА АНКЕТУDEMANDARO / RESPONDARO
ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИUTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
СТРАНИЦЫ НА ЭСПЕРАНТОPAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
НАША БИБЛИОТЕКАNIA BIBLIOTEKO


© Все права защищены. При любом использовании материалов ссылка на сайт miresperanto.com обязательна! ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ