XIII

  1. - , , , .
  2. , , .
  3. , , - , , , - .
  4. , , .
  5. , , .
  6. , , .
  7. , , .
  8. . , . .
  9. , , , .
  10. , , , , , .
  11. , : " ! , , ?"
  12. " , - , - , , . , ".
  13. " , , , ".
  14. " ; ; : , , - , ".
  15. " ; , , , ".
  16. ; : " , , ".
  17. " , - ,- ; , ".
  18. " , , , ".
  19. , , : " ? , . ".
  20. " , - , - , , ".
  21. , . : " , , ?"
  22. , , : " , ". , : " , ?"
  23. .
  24. , , : " - , - , ".
  25. ", ". , , : " ".

XIII

  1. Tiamaniere sankta Issa instruis al popolo Israela dum tri jaroj - en chiu urbo, en chiu vilagho, sur vojoj kaj en valoj, kaj chiu antaudiro lia efektivighis.
  2. Dum tuta tiu tempo transvestitaj servistoj de registo Pilato fikse observadis lin, sed ne trovis konfirmon al tio, kion iam pri Issa denuncis urbestroj.
  3. Sed registo Pilato, ektiminte tro grandan fidelecon de popolo al sankta Issa, - kiu, se kredi al liaj kontrauloj, volis ribeligi popolon kaj instigi ghin proklami lin kiel reghon, - ordonis al unu el siaj spionoj akuzi lin.
  4. Tiam al soldatoj estis ordonite aresti lin kaj shlosi en subteran malliberejon, kie oni submetis lin al diversaj turturoj, celante igi lin kulpigi sin pri tio, pro kio estus eble lin mortekzekuti.
  5. Sanktulo, pensanta nur pri plena beato de siaj gefratoj, elportadis suferojn je nomo de sia Patro.
  6. Servistoj de Pilato daurigis torturi lin kaj venigis lin ghis profundega sveno, sed Dio estis kun li kaj ne lasis, ke li mortu.
  7. Eksciinte pri suferoj kaj torturoj, kiujn spertis ilia sanktulo, chefpastroj kaj saghaj maljunuloj venis peti registon liberigi Issa'n okaze de proksimighanta granda festo.
  8. Sed registo kategorie rifuzis al ili. Tiam ili petis lin ordoni al Issa veni antau jughon de gentestroj, por ke li estu kondamnita au pardonita antau festo. Pilato konsentis pri tio.
  9. En sekvanta tago registo ordonis kunvoki chefajn militestrojn, pastrojn, saghajn maljunulojn kaj juristojn, por ordoni al ili jughi Issa'n.
  10. Oni venigis sanktulon el malliberejo, ordonis al li sidighi antau registo inter du rabistoj, kiujn oni jughis en tiu sama tempo, por montri al homamaso, ke ne li sola estos kondamnita.
  11. Parolante al Issa, Pilato diris: "Ho homo! Chu estas vero, ke vi ribeligis loghantojn kontrau registoj, por mem ighi regho Israela?"
  12. "Oni ne farighas regho lau propra volo, - respondis Issa, - kaj oni mensogis al vi, asertante, ke mi agitis popolon. Mi chiam parolis nur pri Regho chiela, kaj instruis al popolo adori Lin".
  13. "Char filoj Israelaj perdis sian originan purecon kaj, se ili ne esperus pri vera Dio, ili estus oferitaj, kaj ilia templo kushus en ruinoj".
  14. "Provizora rego subtenas ordon en lando; kaj mi instruis al ili ne forgesi tion; mi parolis al ili: vivu konforme kun via situacio kaj via sorto, por ne perturbi socian ordon, - kaj mi ankau admonis ilin memori, ke malordo regis en iliaj koro kaj racio".
  15. "Regho chiela same punis kaj neniigis iliajn naciajn reghojn; tamen, parolis mi al ili, se vi senproteste obeas vian sorton, pro tio vi venos en Regnon Chielan".
  16. En tiu tempo oni enkondukis atestantojn; unu el ili depoziciis tiel: "Vi parolis al popolo, ke provizora rego nenion signifas antau tiu regho, kiu devis baldau liberigi Israelanojn el sub pagana jugo".
  17. "Estu benita, - diris Issa, - pro tio, ke vi diris veron; Regho Chiela estas pli granda kaj pli potenca ol tera legho, kaj Lia regno superas chiujn regnojn terajn".
  18. "Kaj ne estas malproksime tiu tempo, kiam lau Dia volo popolo Israela purighos de siaj pekoj, char estas dirite, ke aperos antauveninto por deklari liberighon de popolo kaj kunigi ghin en unu familion".
  19. Kaj registo, turnighinte al jughistoj, diris: "Chu vi audis: Israelano Issa agnoskas kulpon, pri kiu oni lin akuzas. Jughu do lin lau viaj leghoj kaj verdiktu por li mortekzekuton".
  20. "Ni ne povas lin akuzi, - respondis patroj kaj gentestroj, - vi mem jhus audis, ke li aludis pri Regho Chiela kaj predikis al filoj nenion, kio prezentus malobeon al legho".
  21. Tiam registo vokis atestanton, kiu lau sugesto de sia mastro Pilato perfidis Issa'n. Tiu homo venis kaj diris al Issa: "Chu vi ne aludis pri regho Israela, kiam vi parolis, ke Reghanto sur chieloj sendis vin por prepari lian popolon?"
  22. Kaj Issa, beninte lin, diris al li: "Vi estos pardonita, char vi parolas ne de si mem". Poste, turnighinte al registo: "Por kio vi humiligas vian dignon kaj instruas al subuloj vivi en mensogo, dum ech sen tio vi havas eblon akuzi senkulpulon?"
  23. Post tiuj vortoj registo venis en teruran koleron kaj vochdonis por kondamni Issa'n al morto kaj por deklari du rabistojn senkulpaj.
  24. Jughistoj, konsilinte inter si, diris al Pilato: "Ni ne prenos sur niajn kapojn grandan pekon - kondamni senkulpulon kaj senkulpigi rabistojn, - tio estas ago, kontraua al niaj leghoj".
  25. "Faru, kion vi volas". Dirinte tiel, pastroj kaj saghaj maljunuloj eliris kaj lavis siajn manojn en sankta vazo, dirante: "Ni ne kulpas pri morto de justulo".

<< >>

PRI TUTKOMUNA LINGVO
PRI RUSA LINGVO
PRI ANGLA LINGVO
PRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
BATALO DE LINGVOJ
ARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
"" PRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
LECIONOJ DE ESPERANTO
.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
TRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
TRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
FRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
, . VERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
, PROKSIMAJ MOVADOJ
ELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
PRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
. EL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
KION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ESPERANTO EN LITERATURO
. KIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
HUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
- ESPERANTO POR INFANOJ
DIVERSAJHOJ
INTERESAJHOJ
PERSONAJHOJ
/ DEMANDARO / RESPONDARO
UTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
PAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
NIA BIBLIOTEKO
. miresperanto.com !