II

  1. , , , , ,
  2. , , ; , .
  3. , , , , ,
  4. .
  5. , , .
  6. , , , .
  7. , ; .
  8. , .
  9. , , , , ,
  10. , .
  11. , , , .
  12. , , .
  13. : , - , . .
  14. , .
  15. : , , .
  16. -, , . .
  17. , , , .
  18. ; , .
  19. , , .

II

  1. Popolo Israela, loghinta sur tre fekunda lando, kiu donadis jare du rikoltojn, kaj posedinte grandajn brutarojn, per siaj pekoj provokis koleron de Dio,
  2. kiu metis sur ghin grandan punon, forpreninte de ghi teron, grandajn kaj malgrandajn brutojn kaj tutan ghian havajhon; Israelo estis sklavigita de potencaj kaj richaj faraonoj, kiuj regis tiam en Egipto.
  3. Ili traktis Israelanojn pli malbone ol brutojn, sharghis ilin per pezaj laboroj kaj katenigis per chenoj, kovradis iliajn korpojn per vundoj, kaj al vunditoj ne donadis manghon kaj ne permesadis loghi sub tegmento,
  4. por teni ilin en shtato en konstanta timo kaj senigi ilin je chia homsimilo.
  5. Che tia granda malfelicho popolo Israela, rememorinte sian chielan Protektanton, turnis sin al Li kaj ekvokis por Lia kompato kaj karitato.
  6. En tiu tempo Egipton regis fama faraono, konata pro siaj multnombraj venkoj, kolektitaj richajhoj kaj grandaj palacoj, kiujn konstruis por li liaj sklavoj per propraj manoj.
  7. Tiu faraono havis du filojn, el kiuj malpli agha havis nomon Mossa; saghaj Israelanoj instruis al li diversajn sciencojn.
  8. Kaj Mossa estis amata en Egipto pro lia bonkoreco kaj kunsento, kiun li montris al chiuj suferantoj.
  9. Vidante, ke Israelanoj ne volis, ech meze de netolereblaj suferoj, rezigni sian Dion kaj adori manfaritajn diojn de egipta popolo,
  10. Mossa ekkredis je ilia nevidebla Dio, kiu ne lasis rompi iliajn malgrandajn fortojn.
  11. Israelaj instruistoj amis fervoron de Mossa kaj apelis al li, petante lin klopodi antau faraono, lia patro, pri kompato al iliaj samkredanoj.
  12. Princo Mossa petis mildigi sorton de malfelichuloj, sed faraono nur koleris kontrau li kaj ordonis plipezigi suferojn de siaj sklavoj.
  13. Baldau post tio Egipton trafis granda plago: tie aperis pesto, kiu mortigis chiun dekan homon - junajn kaj maljunajn, sanajn kaj malsanajn. Faraono interpretis tion kiel koleron de liaj dioj kontrau li.
  14. Sed princo Mossa diris al patro, ke jen Dio de liaj sklavoj pro Sia favoro defendis malfelichulojn kaj punis egiptanojn.
  15. Tiam faraono deklaris al sia filo Mossa ordonon: preni chiujn sklavojn de hebrea gento, elkonduki ilin el lia urbo kaj fondi je malproksima distanco alian urbon, kie tiu loghus kun ili.
  16. Mossa donis signon al hebreoj-sklavoj, ke li liberigis ilin je nomo de Dio, Dio de Israel. Kaj li foriris kun ili el urbo kaj el lando Egipta.
  17. Kaj tiel li alkondukis ilin en landon, kiun ili estis perdintaj pro siaj pekoj, donis al ili leghojn kaj konvinkis konstante preghi al nevidebla Kreinto, kiel boneco estas senfina.
  18. Post morto de princo Issa Israelanoj rigore obeis liajn leghojn; tial Dio premiis ilin pro chiuj plagoj, kiujn ili suferis en Egipto.
  19. Ilia reghlando ighis plej potenca sur tuta tero, iliaj reghoj ighis famaj pro siaj richajhoj, kaj longa paco regis inter popolo Israela.

<< >>

PRI TUTKOMUNA LINGVO
PRI RUSA LINGVO
PRI ANGLA LINGVO
PRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
BATALO DE LINGVOJ
ARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
"" PRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
LECIONOJ DE ESPERANTO
.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
TRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
TRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
FRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
, . VERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
, PROKSIMAJ MOVADOJ
ELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
PRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
. EL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
KION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ESPERANTO EN LITERATURO
. KIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
HUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
- ESPERANTO POR INFANOJ
DIVERSAJHOJ
INTERESAJHOJ
PERSONAJHOJ
/ DEMANDARO / RESPONDARO
UTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
PAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
NIA BIBLIOTEKO
. miresperanto.com !