. " ". (2)
.

, : "!"
Se li estas krimulo, endas tuj krii "Help!", alie li eskapos
, ? Ha, vi do estas lia kunulo
, , ,
virkato, grandega kiel porko, kun audacegaj kavalerianaj lipharoj
() ,

(la kato) aliris motorvagonon, sin krochis je la tenilo kaj provis enmanigi
al la konduktorino dekkopekan moneron

falis kaj kontuzis la genuon
biciklo sen pneumatikoj
,
kushis vintra chapo kies longaj orelklapoj pendis malsupren
,
banujon kun monstraj nigraj makuloj de forkrevinta emajlo
,
en la banujo staris nuda civitanino, tuta en sapshaumo kaj kun banstupo en
la mano

hirundsalte sin jhetis en la akvon
, , ,
striita kalsono, chifonighinta zonbluzo, kandelo, ikoneto kaj alumetujo
meze de magra ghardeno
per punte gisita, fera krado
" . . . "
"Unutaga krea vojagho - che M.V. Falsina"
sur la juglandolignaj pordoj
, ,
...luksa afiso. Ghi prezentis rokon sur kies kresto rajdis
kaukazano en burko

juna viro kun bukla hartufo
lauante la kapricajn turnojn
,
ghi situis en du grandaj salonoj
sur kies volbo estis pentritaj siringviolaj chevaloj kun Asiria kolhararo

, ! Bone vi scias aranghi vian vivon, Ambrozo!
, ,
al punclipa giganto, la orhara, rondvanga poeto
""
sandroj aperadas ankau en Koloseo
, ,
? Kion vi dirus pri la sterledo, sterledo en pecoj kun intermetitaj
kankrovostoj kaj fresha kaviaro?

- ?
Pri la ovoj a la cocotte kun shampinjona kacho, en tasoj?
? ?
Kaj la turdofileoj, chu ilin vi ne shatis? Kun trufoj?
-? !
La koturnoj lau la Genova maniero? Dek rublojn kvindek!
-?
sur purega tablotuko staras telereto kun la supo printaniere
printaniere (france) - (La supo) "printempa".
, ! Kio estis tiuj viaj koregonoj kaj sandroj?
, , , , , ?
Sed la galinagoj, la galinagetoj, la galinagegoj, la skolopoj dumsezone, la
koturnoj, la kurloj!

flavaj kaucukplandumaj shuoj
- , - - Tamen! - grumblis Dufratskij
orfino el negocista familio
" "
kiu verkadis marbatalajn rakontojn sub la pseudonimo Navigaciisto Georges
Bone tiu sidas, al kiu la sorto ridas
, Banajlov false oscedis
- minacis io simila al ribelo
en la malamatan Parodiklinon
Divenprove oni telefonis
: , , , ,
Estis dancantaj: Dragonskij, Chifonchi, Sakrilegijskij,
Dolcho, Denunciev kaj Adelfino Pelmelskaja

kun la poetino Tamara Lun'arko
junaj viroj kun mallonga hartondo
,
kun li dancis fraulino nejuna, manghata de anemio
nebultegitaj bierkruchoj

La bruego de la ora cimbalo fojfoje supersonis la bruegon de la teleroj
, -
surhavis larghan ledan zonon, super kiu palisaris pistolteniloj
(paliso - , palisaro - )

kaj skarlata silka tuko chirkauligis liajn korvokolorajn harojn
ne estas en la mondo Karaiba Maro
ne velas en ghi riskemaj flibustroj
,
ne chasas ilin korveto, ne sternighas super la ondo pulvofumo
-
che la apuda tablo vidighas ies sangoshvelaj bov'okuloj
", , , ?!!" ,
"Kio, kio, kio?!!" Jen tie, jen tie for, oni saltstarighas, oni ekkrietas :

kies frakasitan nukon nun forte premas la prosektoro per siaj gumaj manoj

kies kolon nun pikas per la kurbaj saturnadloj la profesoro
, -?
Nu fakte, kial oni lasu perei la kokidbulojn de volaille?
pri la dekoro de la kolonara salono
,
Unuaj alarmighis la fiakristoj, atendantaj che la pordego
,
La pordisto, jhus elirinta el la vestejo
brulantan edzighritan kandelon
drinkuldeliro (vulgara nomo por latina "delirium tremens").
- ,
ies afabla, karnodika vizagho, glate razita
Spasmo tordis lian vizaghon
Ivano eligis teruran batalkrion
,
Shutighante de la tabloj tintis vazaro, shrikis virinoj
, ? Chu vi vidis, ke li estas en kalsono?
, la nigraj haroj, dislime kombitaj
--
La pordisto imagis sin pendumita che la antautopjardo
,
fiakristo incitadis sian chevalon, frapis ghin sur la gropon per brido
, , , ,
resume, estis malgracia, hida, tenta, triviala skandalo

Tri subflegistoj senforlase rigardis Ivanon
la ekstreme ekscitita poeto Gruntin
, ,
demetis la okulvitrojn, levinte la kitelbaskon li shovis ilin en la glutean
poshon
(gluteo - )
. , !
mi oficiale plendos kontrau vi chiuj. Kaj speciale pri vi, vipurido
(vipuro - , vipurido - )
! Dankon al Dio!
?
kial vi venis en la restoracion en nuraj subvestoj?
, ... ...
li, nu, mi diru malkase, li... interkomunikas kun la malsankta potenco
kaj nudmane kapti lin maleblas
... ...
Motora kaj parola ekscitigo... deliraj interpretoj...
,
sencese akcelis, kaj la veturilo joris che la vojturnoj
- ,
- , , , ,

bariloj kun gardobudoj kaj lignostakoj, altegaj fostoj kaj mastoj kun
treditaj izolbidoj, gruz'amasoj, tero striita per kanaloj

- , ,
ion balbutis, lamentis ronghante sin mem
La kolumno ekmovighis
varietea anoncisto kun vertochapeto sur la kapo
kompate mienis

- inter la okulgloboj kaj la fermitaj palpebroj flosis
brunaj makuloj kun fajre verda bordero

shama saketo
,
, ,
, Stechjo disigis la kungluighintajn
palpebrojn kaj per la spegulo li vidis sin homo kun distauzita hararo, kun
shvelinta, nigrastopla vizago, kun sinkintaj okuloj

elorbitigis la sangoshvelajn okulojn

du glasetoj da vodko kun varma kaj spica almanghajho
! Ech ne vorton plu!
kolbasetoj en tomata sauco
- , ,
li estas malnobla, chikanema, senprincipa, pugolekema kanajlo
mastrumistino Grunjo
Grunjo - karesformo de rusa innomo Agrafena (= Agripino [PIV]).

,
, sur la juvelistvidvina puftabureto senghene
duonkushachis timige granda nigra kato, tenanta en unu piedo glaseton da
vodko kaj en la alia, forkon kun alpikita fungo marinita

-
tiel ke unu el ni estas troa en la loghejo

ghenerale dum la lasta tempo ili nekredeble porkumas

kun bulchapelo sur la kapo kaj kun elbushigita kojnodentego
la rufulo parolis pli kaj pli nazsone
li sidas sur la pinto de moleo
La transrivera pin'arbaro
krajonstumpo
La domo de malghojo estis endormighanta
, , ?
Ja nek per Eva nek per Adamo mi estas lia parenco
strechis la vidon
mi shtelis shian shlosilfaskon
, , ? Mi esperas, vi ne estas furiozulo?
Hierau mi pugnis iun sur la muzelon
, ! Denove misshanco!

Estis malprudentajho konduti antau li tiel senrespekte, ech impertinentete

Voland kapablas vuali la okulojn al homo ech pli ruza

PRI TUTKOMUNA LINGVO
PRI RUSA LINGVO
PRI ANGLA LINGVO
PRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
BATALO DE LINGVOJ
ARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
"" PRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
LECIONOJ DE ESPERANTO
.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
TRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
TRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
FRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
, . VERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
, PROKSIMAJ MOVADOJ
ELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
PRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
. EL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
KION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ESPERANTO EN LITERATURO
. KIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
HUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
- ESPERANTO POR INFANOJ
DIVERSAJHOJ
INTERESAJHOJ
PERSONAJHOJ
/ DEMANDARO / RESPONDARO
UTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
PAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
NIA BIBLIOTEKO
. miresperanto.com !