Kien pafis
la paperkanonoj?
Mi ech dubas, chu mi rajtas nomi
tiun chi historion "legendo" — tiom forte
dokumentita ghi estas. Sufiche ampleksa estas mia
kolekto de "pafoj" kaj "repafoj",
rekomendoj kaj instrukcioj pri la "pafado",
kolektata ekde 1964. Fakte, chio komencighis,
versimile, multe pli frue, sed mi tiam estis tro
juna. Esperantistoj (eble ne nur ili) chiam shatis
kaj emis "paperkanoni" — sendadi leterojn
al diversaj oficialaj instancoj, famaj personoj,
kongresoj partiaj kaj komsomolaj, k.s. kun petoj kaj
postuloj, plendoj kaj demandoj humilaj rilate nian
karan lingvon kaj nian movadon. Jen estas ekzemplo de
sufiche neutrala, logika, nemalica "pafo":
"En la Stelan Urbeton. Al la
kosmonautoj.
...Mi legis la artikolon de la
Heroo de Soveta Unio, kosmonauto N. V. Rukavishnikov
pri kongruo de kosmaj aparatoj. En ghi estas dirite,
ke antau chio necesas la lingva kongruo. Siatempe la
samon antauvidis K. E. Ciolkovskij kaj, batalante por
la universala lingvo en kosmo, jam alighis al la
Sovetrespublikara E-Unio.
Nuntempe oni donas gravan atenton
al lingva preparado de kosmaj flugontoj. Tamen per
tiu grandega laboro la lingvaj baroj ne estas
detruataj, sed pli firmighas, char oni ne povas
komunikighi per nur nudaj terminoj. Jen, se estus
aldonitaj nur la 16 reguloj de la lingvo Esperanto,
do sendube chiuj lingvaj baroj estus forbalaitaj,
unufoje kaj por chiam.
... Lastatempe estas kreataj
terminologiaj vortaroj en Esperanto por multaj fakoj
en Usono, Bulgario, Hungario kaj aliaj landoj.
Chu ne venis la tempo, ke finfine
ankau sovetiaj homoj alighu al tiom grava afero, al
tiom rimarkinda inventajho, kiu estas la lingvo
Esperanto, sed ne nur vorte — afere, efektive, kiel
tion postulas nia kosma erao.
Veterano de la
Patria milito, veterano-esperantisto N. N.".
La kosmonautoj vershajne iom aliel
komprenis la postulojn de nia kosma erao, do ech ne
respondis. Ili ja ne estis oficiala instanco; tiu
havis devon respondi chiun leteron dum du semajnoj
post la ricevo. Ne chiu oficialulo estis tiom
akurata, certe. Sed multaj respondis. Se ne post du,
do post tri, kvar au kvin semajnoj. Do, eblis lanchi
kampanjon kaj ataki la oficialulojn per centkanona
salvo. Tiu salvado ne estas invento de esperantistoj
— reiru nian historion kaj vi vidos kiel sperte
salvis la shtatestro kontrau siaj malamikoj per
multaj miloj da leteroj de "simplaj"
kamparanoj kaj laboristoj.
En SEJM-on la salvadon paperkanonan
enigis jam konata al ni Anatolo Goncharov. Mi havas
la rarajhon, nome la urghan leteron, kiun li
dissendis en 1966 al chiuj membroj de la Adresaro. Mi
klarigu, ke tiel nomighis en 1966 la kerno de baldau
aperonta SEJM. En tiu letero li rekomendas al chiuj
sendi leterojn al la landa komsomola kongreso, ankau
temojn por chi-leteroj, ech dezirindan enhavon. Kaj
jen estas la plej luksa frazo: "...certe vi
povas aldoni iujn viajn proponojn, kondiche, ke ili
ne aspektu stulte". Jen do — la kampanjo jam
ne estis stulta ekpafo de unusola eksmilitisto, ghi
funkciis, kiel bona milita atako, kvankam... kun nula
rezulto. Char la kongreso ankau ne estis oficiala
instanco.
Poste SEJM-anoj same lauordone
salvis al junularaj jhurnaloj. Tiuj jam ne sidis en
trancheoj silente, sed kuraghe kontrauatakis,
elbatante el niaj vicoj hezitemajn novbaptitojn.
Vidu, kiel lerte rekanonis la centra junulara jurnalo
"Komsomoljskaja pravda" en majo 1967:
"Estimata kamarado!
En la mondo estas nur 3 milionoj da
personoj, posedantaj Esperanton. Tio difinas ankau
vastighdimension de Esperanto en USSR, ankau ties
perspektivojn, — ja Esperanto ekzistas delonge, sed
esperantistoj eslis malmultenombraj kaj restas tiaj.
La kauzo estas, ke, kvankam Esperanto cstas simpla,
kaj pro tio oportuna, ghi estas malricha, artefarita
lingvo, lial ghi ne vivkapablas kaj ne ighis la ilo
por vera internacia komunikigho. Niaopinie estas pli
bone sludi ekzemple la anglan lingvon, — ghin
parolas centoj da milionoj, ghi malfermas aliron al
la originaloj de multaj elstaraj literaturaj verkoj
kaj signifa parto de sciencaj informoj.
Kun eslimo.
Estro de la
sclenca fako,
D. Bilenkin".
Jen tiel — nek pli, nek malpli!
Bonas almenau, ke la leteron respondan oni ne
aperigis en la jhurnalo, nur sendis al la
SEJM-pafisto. Tiu dissendis kopiojn al kluboj, kaj
kelkaj denove pli akre atakis kamaradon D. Bilenkin.
Scd tiu atako estis jam postbatala pugnosvingado...
Samrezulte finighis ankau la salvo kontrau
Ministerioj — Kullura, Kleriga kaj similaj:
"Estimata...!
La enhavo de via letero min
mirigis... Vi montris, ke vi ne legas viafakan
literaturon, nome la "Instruistan
jhurnalon" kaj la revuon "Fremdaj lingvoj
en lernejo". Sed ja en la jhurnalo estis
publikigita la ordono de Klerigministro de USSR pri
fakultativaj kursoj, kaj konforme al ghi estis
donitaj klarigoj kaj rekomendoj en la revuo.
...Ne esfas rekomendata enkonduko
de fakultativa kurso de Esperanto en lernejoj. Tamen
studado de Esperanto por dezirantoj, inkluzive
lernantojn, povas esti organizata en la rondetoj de
eksterlernejaj kolektivoj (kluboj, pionirpalacoj).
Kun estimo,
metodisto de
Klerigministerio: Shemarulina L. A."
Ech pli dangheraj estis atakoj
kontrau famaj homoj, ion hazarde dirintaj "ne
tiel" pri Esperanto. Tiuj spertuloj repafis
chiam trafe, lerte, neniige. Unu el elstaraj kaj vere
talentaj kortegaj poetoj, Mihhail Isakovskij* en
infanagho okupighis pri Esperanto kaj verkis infane
kortushajn versojn:
"Nin forlasas
eksterlandaj gastoj,
Tuj forprehos ilin vagonaro.
Diras mi en la minutoj lastaj:
Ghis revido, kamaradoj karaj!" |
Post multaj jardekoj
maljuna kaj malsana Isakovskij, jam plenmerita,
honorigita poclo, perlo de sovetia literaturo en unu
intervjuo respondis, ke Esperanto malpli taugas por
literaturado ol lingvoj naciaj, do ghi ne donis al la
mondo tiajn elstarajn verkistojn, kiajn prezentis
nacilingvaj litcraturoj.
Mia Instruisto komprenis tion
kvazau perfidon de Esperanto, kaj tuj atakis la
poeton per akra senghentila lelero. Certe Isakovskij
respondis saghe kaj inteligenle:
"...Kaj rekle kaj vualite Vi
nomas min jen renegato, jen perfidulo, jen timulo.
Kaj chio chi nur pro tio, ke iam en juneco mi lernis
la lingvon Esperanto, sed poste chesis okupighi pri
tiu, deflankighis kaj poiomete forgesis tion, kion mi
sciis antaue. ...Starigante kontrau mi tiom gravajn
akuzojn... chu ne tro multe vi permesas al vi?
Miaopinie - tro, char la akuzoj viaj ne valoras ech
elmanghitan ovon. Ili eslas sensencaj kaj absurdaj.
En la juneco mi, interalie, sludis
ne nur Esperanton, sed ankau la francan lingvon. Mi
ech nemalbonc posedis ghin siatempe. Poste mi chesis
okupighi pri tiu lingvo kaj poiom el mia kapo
forblovighis preskau chio, kion mi sciis. Tamen ja
ech ne unu franco kuraghis nomi min pro tio renegato
au perfidulo...
...Mi neniam kaj per nenio mokis la
lingvon Esperanto kaj ne provis aligi al ghi
neekzistantajn funkciojn. Do, la moknomoj, kiujn vi
pendigis sur min — tiuj moknomoj restu en via
konscienco".
Similaj lecionoj modelaj devus ion
instrui al nia verda popoleto, almenau pri vanteco de
"paperkanonadoj" organizitaj, kampanjaj,
kiuj videblis tuj kaj apenau donis ian pozitivan
rezulton. Sed — chu kredas junularo misterojn kaj
pro tio ripetas la mispashojn, au deziras ni
instruighi proprasperte, — SEJM-Konferenco en 1974
akceptis la decidon organizi salvon kontrau la
eldonejoj. Antau ol tion fari, ni devus almenau
analizi kaj imagi la tiaman situacion en la shtato,
rilate eldonejojn kaj eldonajhojn, — la pinton de
batalo oficiala kontrau disidentoj kaj
"samizdat", la plej severan
"litadon" de chiu presata verko, la
komencighantan novan ondon
"kontraukosmopolitan", — por auguri
rezulton de la kampanjo. Ne faris ni tion, kaj aperis
en "Akiuale" la artikolo "Aperigo de
E-literaturo dependas de ni", kies parton mi
devas nepre montri al la leganto:
"...Chiu klubo sendu chiusemajne
unu au plurajn leterojn (oficialan, grupan au
privatan) al unu instanco el la listo lau la
indikita por chiu urbo ordo, ghis chiu klubo
kontaktos chiujn 22 instancojn.
En viaj leteroj bonvolu atenti
jenon:
1. por la petata literaturo tuj
indiku, kiom da centoj au miloj da ekzempleroj povos
esti venditaj en via urbo;
2. substreku la intence au
neintence faratan en nia lando fortegan subtenon de
la angla lingvo, kiel la internacia, malavantaghe al
la subteno de la rusa lingvo kaj la neutrala E-to,
kio ege malutilas al la politikaj, ideologiaj kaj
ekonomiaj interesoj de nia shtato; (...)
4. niaj leteroj estu laueble
seriozaj kaj ghentilaj, bone argumentitaj, akurate
skribitaj, nelongaj kaj ne lamentaj; el ili estu
videblaj fideleco al la idealoj de nia shtato,
amaseco kaj populareco de nia Movado; (...)
6. ricevonte malghentilan au
stultan, au nesufiche bazitan respondon, priparolu
ghin en letero al superaj instancoj: la Komitato pri
eldonejoj kaj la centra gazetaro. Ekstremokaze (sed
tre singarde, nur post nepra konsultigho kun la
SEJM-prezidanto!) oni povus plendi al Soveto de
ministroj au al CK de la partio, tamen tio estas
evitinda".
Sincere mi diru: mi ne memoras, chu
mi vochdonis por tiu-chi kampanjo. Vershajne jes,
kvankam akceptante ghin skeptike, char al tiu tempo
mi jam havis sufiche bonan kolekton da rezultajhoj de
similaj kampanjoj. Tamen, ne povis mi kontraustari al
la juna ardo, kaj, estante disciplinema SEJM-klubo,
ni skribadis la leterojn, pardonu — kanonadis tute
lauinstrukcie. Ech uzis tajpilon por ne zorgi pri
akurata skribo. El niaj 22 leteroj estis respondita
unu! La respondo al nia serioza, ghentila, bone
argumentita kaj ne lamenta letero venis el la
eldonejo "Prosveshchenije" (Klerigado):
"Al via N°... de... ni
informas, ke la eldonejo ne planas aperigi
literaturon en Esperanto en proksima tempo.
Estime..."
Tre konciza kaj klara respondo.
Bone, ke ne alia... Kiam mi rakontis tiun chi edifan
legendon al grupo de reprezentantoj de nia nova
generacio, de nova SEJM, unu brava junulo
ekprotestis.
- Mi ne komprenas, — diris li,
— dum pasintaj jardekoj vi, sinjoro, per viaj
kantoj vokis al batalo. Nun per via legendo vi
alvokas nin neniori fari kaj trankvile atendi la
manaon chielan, chu tiel?
- Ne. Ne tiel. Mi rakontas la
legendon por prezenti al vi, karaj, erarajn agojn
kontrau modela burokratia sistemo. Simila sistemo ne
povas reagi aliel ol mi tion montris, char ties
oficistoj havas rigorajn instrukciojn; se ili agus
preter au kontrau la preskriboj, ili riskus perdi
siajn seghojn. Tio estas la plej timiga minaco por
prosperanta oficisto...
Jes, mi estis kaj restas por
aktivaj agoj. Ech por la "paperkanonoj". Do
al la demando "Chu pafi?" mi chiam
respondos: Jes, pafi. Sed ne mistrafi. Kiel aranghi
tion — estas la temo pridiskutinda. Sed ne en nia
legendo.
Ondoj plaudis lacaj al
rivera rando.
Ni boatis pacaj kun person' altranga.
Sidis li trankvila dum boata remo
Kaj babilis pri la tabuata temo:
Pri la vortoj modaj, kiuj tro elastas,
Pri l' decidoj SSOD-aj en la temp' de
"glasnost' ",
Jes, politik' — ne por la kapoj
stultaj,
Kostas nenion sincer'.
Audu, amik', — ankau ni estas kulpaj
Pro la honesta afer'.
Li parolis milda kun okuloj tristaj:
Havu ech cent mil da geesperantistoj,
Ni ne povas fali, char egalas preghi,
Chu al sanga Stalin, chu al sata Brejhnev.
Ondoj de l' protesto tute nin ne tushas —
En la longa kesto paperachoj kushas.
Ech se supren trafos via paperacho, —
Ni ghin tuj mortpafos per la lerta klacho...
Jes, politik', — ne por la kapoj
stultaj, —
Havas la limojn humil'.
Audu, amik' — ankau ni estas kulpaj,
Pro tiuspeca babil'.
Ni diru: Jes ili haste kreskas en labor'
shatata.
Sed, kiu ili estas por la justa shtato?
Kies fluton ludas tiuj chi masonoj?
Kies kampon flugas la jhetitaj shtonoj?
— Lertan chi parolon fidos oni,
certe,
Kaj lauleghan volon tuj deklaros sperte.
Jes, politik', — ne por la kapoj stultaj,
Rompas la koron perfid'.
Audu, amik', — ankau ni estas
kulpaj,
Pri l' oportuna decid'.
Vi ricevos vicon en oficaj listoj, —
Por vi tute lican, — post filatelistoj.
Multaj vin delonge vokas, origitaj,
Kiuj jam delonge estas ordigitaj.
Kaj esperu plue, esperanta bando,
Dum ni prezenios flue vin en eksterlando.
Jes, politik', — ne por la kapoj stullaj,
—
Vishos la trompon forges'.
Aiidu, amik', — ankau ni estas
kulpaj,
Pro la simila progres'.
For demokralion! Nur por via bono
Ni problemojn viajn solvos sen vochdono.
Sed la situacio havos novan trajton,
Ke vi, malgrau chio, tamen havos rajton —
Sidi plu trankvila dum boata remo
Kaj auskulti pri la tabuata temo. |