21
En jaro 1938 nova
granda malfelicho trafis nian familion. Mia
deksepjara frato, komence suferis pro renmalsano, sed
pro longdaura dieto, kvankam altkreska, estis kun
malforta organismo. Post kiam li finis la
progimnazion ni ne havis eblecon subteni lian
studadon en la urba gimnazio, ech ne povis acheti al
li konvenan veston. Li komencis viziti la sedjankojn
preskau duonnuda en flanela chemizo kaj eluzita
kamplota jaketo. Li malvarmumis kaj malsanighis de
seka pleurito. Lia kushado en hospitaloj helpis lin
restarighi, sed restis gravaj kunkreskajhoj en ambau
pulmoj. Li bezonis fortan nutrajhon, higienon,
veston, sed chio chi mankis en nia domo. Kaj kvankam
chiun printempon, antau ol fari sunumadon, li estis
kontrolata per rentgenaparato, ni tamen ne rimarkis
ke li farighis viktimo de la "flava
gastino". En tiu printempo 1938 ni duope vizitis
d-ron Valkov. Li esploris nin kaj diris pri la frato,
ke la sanstato estas tre bona, ne necesas
rentgenesploro, li povas sunumi sin. Ni ech permesis
al li labori, char estis necesa lia helpo che la
kampara laboro kaj ankau char ni ne volis ke li frapu
en la okulojn de la vilaghanoj kiel malsanulo au
nenifaranto.
La saman autunon mia
frato plene malsanighis. Li komencis terure tusi. Li
simple perdis la spiradon. Mi dormis en mia chambro,
li - ekstere, sur la teraso. Nokte la tusado ne lasis
lin dormi, ghi turmentis lin longajn horojn. La
gepatroj ne havis monon por sendi lin al kuracista
esploro. Mi devis zorgi pri li. Ni vizitis d-ron
Valkov, ankau la komunuman kuraciston, sed neniu
medikamento helpis kontrau la tusado.
Kvazau tio ne
sufichus, ekdoloris ankau lia gorgho, li komencis
paroli rauke, flustre. Pasis unu semajno, pasis dua,
lia stato malbonighis, la malsanulo komencis
malfacile sin nutri, englutante li levighis sur la
piedfingroj. Rigardante lin, mi sentis maltrankvilon,
kiu kreskis tago post tago. Kelkfoje mi sentis
momentan esperon. Li havis lupan apetiton. Nokte ne
shvitis. Iun matenon mi kontrolis lian temperaturon -
36.4°. Mi ekspiris libere. La sekvan tagon — sama
rezulto. Denove mi venigis la komunuman kuraciston,
rakontis al li pri miaj timoj kaj supozoj, ke li
estas tuberkuloza. La atenta esplorado de la pulmoj
montris nenion gravan, sed la gorgho fartis malbone.
Kiam ni restis solaj la kuracisto malkashe diris, ke
la malsanulo havas tuberkulozon de la laringo kaj ke
li devas plejeble rapide iri al Sofio.
Ni sendis lin en la
komenco de novembro. Mi rigardis liajn grandegajn
tibiojn dum li sin transvestis, kaj senfina angoro
premis mian koron.Tiu chi jam plene formighinta viro
estis destinita al la morto. Mi esperis, ke eble
helpos al li lia bona apetito, la pli bona nutrado
kaj higieno en la malsanulejo, ne havante tamen
klaran ideon kion signifas tuberkulozo de la laringo.
El Sofio mia kuzo Koljo informis min, ke post la
esploro che d-ro Bogdanov evidentighis, ke mia frato
havas teruran malluman makulon (infiltrighon) en
ambau pulmoj. Mi ne rajtis kashi tion de miaj
gepatroj. Tiu novajho ankorau pli forte frakasis
ilin. Panjo komencis priplori lin ankorau viva.
Post tutsemajna
prokrasto oni apenau lin akceptis en la fako por
ftizuloj. Liaj leteroj tute ne ghojigis nin. Lia
sanstato malbonighis. La doloroj en la gorgho kaj la
tusado malhelpis al li manghi. Li rimarkis, ke en la
krachajhoj trovighas sango. Li rigardis la apudajn
malsanulojn, kiuj krachis sangon, rigardis la sangajn
krachajhojn en la lavujo kaj sentis nauzon. Iuj
krachis ech rekte sur la plankon. Lia temperaturo
altighis kaj oni ghin malaltigis matene je pli-malpli
kontentiga nivelo per pulvoroj. Dum la vintro oni
operaciis unu flankon de la gorgho, necese estis
ankau operacii la alian flankon, sed li ege
malfortighis kaj ne plu povis ellitighi. Pro hejma
mizero miaj gepatroj ech ne povis lin viziti en la
malsanulejo, kaj la parencoj, viztintaj lin, ne diris
al ni kiel malesperiga estas lia sanstato por ne
timigi nin. Tiel ni sukcesis nek viziti, nek
hejmenvenigi lin dum li estis ankorau viva.
La 8-an de fabruaro
1939 venis la terura novajho - Teodosi mortis antau
du tagoj, la 6-an de februaro. Se ni volas preni lian
korpon, iu devas iri al la malsanulejo, se ne - oni
enterigos lin tie.
Angora minuto? Tiu
informo frapis nin kiel fulmotondro. Mi ne povis
rekonsciighi, kompreni la nemezureblan malfelichon,
atingintan nin. Panjo eliris ekstere kaj komencis
pugnobati sian trosuferintan kapon, shi elvershis
siajn lastajn larmojn. Patro vagis tra la chambroj
kiel fulmofrapita. Baldau revenis el la lernejo miaj
fratino kaj frato, liberigitaj pro la granda
malfelicho kaj plenigis la hejmon per siaj vekrioj.
Antau semajno ni
vendis pashtejon por trimil sescent levoj. Ni donis
parton de tiu sumo al onklo Dragan por iri kaj
transporti al ni la mortan korpon. La restajhon ni
gardis por la entombigaj elspezoj.
Terura estis tiu chi
nokto por la funebranta domo. Neniu, krom la infanoj,
dormis. Panjo estis preskau freneza pro malghojo.
Shin prizorgis du-tri virinoj, kiuj restis dum la
nokto che ni. Terura estis la sekva tago, des pli
terura estis la dua nokto. Chiun horon panjo saltis
kun duonfreneza ekkrio: "Ili venas". Fine,
chirkau noktomezo vere alvenis onklo, la shoforo,
servisto de la malsanulejo. cheestinta la nekropsion
kaj zinka cherko kun fenestreto, tra kiu estis
videbla flava vizagho de skeleto, la vizagho de mia
frato Teodosi...
Oni venigis en la
nokton iun parencon, kiu malfermis la cherkon.
Elvenis akra sufoka odoro de ia medikamento. En la
cherko kushis streche etendita duonskeleto. La
tibioj, kiujn mi tiel admiris antau lia forveturo al
la malsanulejo, estis maldikighintaj, kaj la
pantalono aspektis kvazau malplena. Li estis vestita
nur en bluzo, lia ankorau nova jako estis shtelita
jam dum li estis viva. Liaj vakse palaj sekaj manoj
estis krucitaj sur la kava brusto.
Mi rigardis lin kaj
teruro min obsedis. Freneziga doloro premis mian
koron. Mi deziris krii, freneze krii, sed mia gorgho
estis kvazau sufokita. Mi turnis min flanken kaj
premis la manojn dolorige. Sed min obsedis denove
nevenkebla deziro turni min, rigardi lin. Kaj denove
min obsedis la sama teruro. Chu tio estas mia frato?
Panjo lamente ploris en la chambro, onklo provis sed
ne povis shin konsoli. Patro sidis kurbighinte kiel
bulo che la forno, malgranda, kompatinda, simila al
infano. La finbrulanta lampo lumetis, sed al neniu
venis la ideo, ke oni devas vershi en ghin petrolon.
Oni ekbruligis kandelon super la mortinto. Lia
vizagho kun apenau kreskinta barbeto reliefighis
ankorau pli angore, ankorau pli malgaje. En la
chambro shvebis la fantomo de la morto, vizitinta
tiom multe da fojoj tiun chi malbonauguran domon.
Mia frato ne drinkis,
ne fumis, ne estis malvirta kiel multaj aliaj
junuloj. Mi sukcesis lin antaugardi kontrau tiuj
malbonaj kutimoj. Kvankam tro frue forlasis la
lernejon, li posedis naturan inteligentecon, legis
librojn de mia granda biblioteko, klaskonsciighis,
plenumis partiajn fojfoje al li komisiatajn taskojn,
sen paroli, sen fanfaroni.
Tial la sekvan tagon
la tuta vilagha junularo, knaboj kaj knabinoj venis
akompani lin kun floroj kaj florkronoj, Venis ankau
la knabino, kiun li amis. La korto estis plena de
homoj. Panjo ploris kaj lamentis plu tiel kortushe,
ke shi plorigis chiujn. Mi strechis min kaj ne plu
povis plori. Miaj okuloj inflamis kaj estis sekaj.
Oni elportis la cherkon en la korton kaj fotis la
mortan korpon. Ni kashis de panjo la fotojn, char
vidante ilin, shi tuj komencis plorkrii.
Kiel peze, kiel terure
estas rigardi junan homon, jhus enirintan la vivon,
des pli homon de la familio, en cherko de mortinto!
Oni ekportis la cherkon de mia frato per la manoj. Mi
ne povis akompani la procesion, restis sola en la
chambro, en kiu ni du loghis dum la lastaj jaroj; kaj
fordonis min al malespero. Sub la lito ankorau staris
paro de liaj shuoj, sur la vestkrochilo pendis lia
pantalono, bluzoj, pajla chapelo, sed li ne plu
ekzistis. Kaj por chiam ne ekzistos. Restos nur la
memoro pri li, kaj memoro pala, char li ne disponis
pri suficha tempo por povi lasi profundan spuron en
la vivo.
La vocho de la sango,
de la familiana sango! Freneza malghojo pri perdita
frato! Mi provis per filozofia trankvilo pruvi al mi,
ke tio estas neshanghebla vivofino, ke frue au malfrue
chio viva farighos nutrajho de vermoj. Sed la racio
cedis antau la freneza krio de la koro, premita de
senfina doloro. Konsolo ne estis trovebla.
Panjo ne preterlasis
ech tagon sen plori almenau du-trifoje. Mi ne povis
trovi vortojn por shin konsoli, char mi ne povis konsoli
min mem. Shi similis ombron, ne povis nutri sin, ne
povis dormi, ne zorgis pri la aliaj du infanoj. Kvar
el shiaj sep infanoj jam mortis, restis tri, el kiuj
unu - duonhomo. Shi elportis multe da malghojo, sed
la lasta detruis shin. Shi ne povis chesi funebri la
dekokjaran junulon, objekton de tiom multaj esperoj,
ke li prenos sur sin la laboron en la mastrumo, ke li
edzighos kaj venigos al shi helpantinon en la hejma
laboro, chio subite ruinighis.
Sur la korta pordo
flirtis nigra funebra flago. Nia hejmo fangis tiel
preme malghoja kaj ne-altiranta, ke chesis veni al ni
kaj parencoj, kaj najbaroj. Panjo ilin tedis per sia
senkonsola malghojo.
Mi deziris publikigi
en jhurnalo "Zarja" nekrologon pri mia
frato, sed, kvankam mi kunlaboris al ghi, oni
postulis tricent levojn. La nekrologo fiaskis. Al lia
memoro mi dedichis la broshuron "La milito en la
Ekstrema Oriento", sed la cenzuro ankau ghin
malpermesis. La malfelicho persekutis lin ech post la
morto. La sociordo, kiu forprenis de li la rajton
vivi, senigis lin ankau de la rajto pri memorigo.
En la sabato kontrau
Pasko la vilagho en festa etoso atendis la kermeson
kaj la grandan festotagon. Revenis al la naska loko
vilaghanoj laborantaj en la urboj. Chie solena
humoro, gajeco, kantoj, preparo de novaj vestoj kaj
tualetoj.
Tiun chi tagon per
siaj lastaj centimoj patro kondukis miajn modeste
vestitajn lastajn fraton kaj fratinon al d-ro Valkov
por rentgena esploro.
Dum ni ne sciis, ke
mia frato Teodosi estas ftize malsana, ni chiuj
manghis kune. Ekzistis danghero pri la sanstato de la
infanoj. Lau la malsanuleja oficisto akompaninta la
materiajn restajhojn de mia frato, la tuberkulozo de
la frato prenis rapide evoluantan karakteron kaj
transiris al miliara formo. Ankau mia fratino
komencis tusi, kaj tio denove maltrankviligis min. La
tutan tagon mi ne povis trovi trankvilon, ne povis
preni libron, okupighi pri io ajn, dum mi ricevis la
rezulton de la esplorado. Dro Valkov skribis al mi,
ke mia frato fartas bone, liaj pulmoj estas absolute
puraj, kaj la fratino havas kalcighintajn glandojn.
Shi bezonas fortan nutrajhon kaj fisholeon. Ni
plibonigis shian nutrajhon, kaj la sekvan vintron mi
donis sepcent levojn por fisholeo. Shi sufiche bone
fartis.
Venis la printempo kaj
miaj patro kaj patrino preskau sesdekjaraj maljunuloj
— premitaj de malghojo kaj sufero, denove eklaboris
sur la kamparo por nutri nin, la alian triopon, du en
la lernejo, kaj mi fermita hejme. Venis ankau la
somero. Ili fosis, rikoltis. En tiu agho la aliaj
vilaghanoj ne plu levis la pezajn fosilojn. Sed por
ili du ne ekzistis anstatauantoj. La kamparo ehhis de
kantoj kaj ghojkrioj de fraulinoj kaj frauloj. Panjo
ploris plu sur la kamparo kaj hejme. Shia
anstatauanto kaj espero delonge ripozis en la nigra
tero.