8: Kultura demando
Dum la pasintaj cent jaroj,
kontrauuloj de Esperanto devis konstante shanghadi
siajn argumentojn, char iom post iliaj teoriaj
antaudiroj montrighis falsaj. La lingvo ne disfalis
en dialektojn; ghi ne rigidighis; oni kreis
literaturon en ghi; ghi kapablas traduki la plej
diversajn tekstojn, ktp, ktp. Do nuntempe tiuj
aspirantoj plejofte kutimas aserti: al Esperanto
mankas kulturo.
Ke Esperanto malhavas kulturon
nacian, tio estas evidenta. Finfine, ghia rolo estas
ghuste transcendi kulturojn naciajn, funkcii kiel
ponto inter ili. Sed kulturoj ekzistas, kiuj ne estas
nacibazitaj — elstaraj ekzemploj estas kulturoj
kristana, islama, juda. Au nigrula kulturo en Usono
(kiu serchas radikojn en iama Afriko). Esperantistoj,
lau tiu senco, havas propran kulturon, char ili
posedas komune historion, literaturon, proverbaron,
heroojn kaj martirojn.
Tiu esperantista kulturo estas
iasence inverso de la kulturoj naciaj. Kulturoj estas
artefaritaj, lau tiu senco, ke kiu ajn homgrupo povas
pretendi kulturon, konsistan el tiuj faktoroj, kiuj
kunligas la grupon kaj malsimiligas ghin al chiuj
aliaj homgrupoj. Kulturoj neniel estas konstantaj,
neshanghighantaj; male, ili shanghighas la tutan
tempon. Por tion konstati, oni devas nur rigardi la
"saman" kulturon kun interspaco de,
ekzemple, kvindek jaroj. En la largha perspektivo de
la historio, kulturgrupoj formighas kaj ankau
malaperas, lau la shanghighantaj sociaj
cirkonstancoj. Interne du iu nacio ekzistas ankau
diversaj klaskulturoj: la kulturo de havenlaboristo
tre malsimilas la kulturon de universitata profesoro.
Kulturgrupoj ghenerale identigas
sin per emfazo de diferencoj, tiuj faktoroj,
kiuj apartigas ilin disde aliaj grupoj. Pro tio,
interne de nacioj, kreighas diversaj slangoj (t.e.
gruplingvoj); pro tio la junularo, ekzemple, emas
vestighi en audaca au nekonvencia maniero (por emfazi
sian diferencon disde la pliaghuloj); pro tio,
cetere, entute ekzistas uniformoj (por identigi
grupon kiel grupon, kaj kashi individuajn
diferencojn). Pro tio, chefe, la nacio vartas siajn
karakterizajn trajtojn.
Sed la kulturo de la esperantistoj
emfazas similecojn inter chiuj homoj. Ghi bazighas
sur universalajhoj: amo, pacemo, mortotimo, malsato
kaj sato, aspirado, morala sento, amoro — unuvorte,
sur la komuna homeco. Lau tiu vidpunkto, naciaj
apartajhoj estas nur interesaj variantoj de la baza
au fundamenta homa modelo. Eblas pretendi, ke tia
kulturo estas "natura", char la
universalajhoj trovighas en la homoj denaske, dum
aliaj kulturoj, inkluzive la naciajn, estas akirataj
pere de gepatroj, samaghuloj kaj — precipe —
instruistoj. Chiuokaze, tuthomara kulturo estas
almenau minimume tiel valora kaj vivkapabla kiel
kulturoj pli limigitaj, kiel ekzemple la naciaj.
Kaj emfazendas, ke ekzistas nenia
kontraudiro inter tiuj du specoj de kulturo: unu
homo, se li ne estas shovinisto, povas tute bone esti
samtempe naciano kaj homarano. Tion klare emfazis
Zamenhof en parolado en Guildhall, Londono:
"La dua kulpigo, kiun ni ofte
devas audi, estas tio, ke ni esperantistoj estas
malbonaj patriotoj. Char tiuj esperantistoj, kiuj
traktas la esperantismon kiel ideon, predikas
reciprokan justecon kaj fratecon inter la popoloj,
kaj char lau la opinio de la gentaj shovinistoj
patriotismo konsistas en malamo kontrau chio, kio ne
estas nia, tial ni lau ilia opinio estas malbonaj
patriotoj, kaj ili diras, ke la esperantistoj ne amas
sian patrujon. Kontrau tiu chi mensoga, malnobla kaj
kalumnia kulpigo ni protestas plej energie, ni
protestas per chiuj fibroj de nia koro! Dum la
pseudo-patriotismo, t.e. la genta shovinismo, estas
parto de tiu komuna malamo, kiu chion en la mondo
detruas, la vera patriotismo estas parto de tiu
granda tutmonda amo, kiu chion konstruas, konservas
kaj felichigas. La esperantismo, kiu predikas amon,
kaj la patriotismo, kiu ankau predikas amon, neniam
povas esti malamikaj inter si."
Tamen, kio pri tiuj, kiuj ne
interesighas pri kulturo propre Esperanta: chu ankau
por ili Esperanto estas kulture valora?
Pere de Esperanto la homo havas aliron al tre
largha gamo de kulturoj naciaj. Ni jam aludis al la
tradukita literaturo, kiu estas je lia dispono, kiu
ebligas ekkoni kulturojn ech tre fremdajn. Krom tio,
per kontaktoj kun indighenaj esperantistoj li havas
unikan eblecon studi naciajn kulturojn lau sia
elekto, kun minimuma ebleco de erarigho pro
miskomprenoj. Oni povus citi centojn da okazoj, kiam
kultura esploristo sukcesis akiri pere de enlandaj
esperantistoj plej esoterajn informojn (tradukojn kaj
studmaterialojn), kiujn li ricevus — se entute li
sukcesus — alimaniere nur per grandaj elspezoj de
tempo kaj eventuale mono.
Estas tro facile, subtaksi la kulturajn atingojn
de la internacia lingvo. Al tio kontribuas ia lingva
snobismo, kiu, kiel chiuj snobismoj, estas false
fundamentita.