Goneril, filino de Lear
Ne, nenio estas al mi, vartistino, - kaj ne diradu
al mi ora knabinjo. Mi scias, ke vi tiel diradis al
mi, klam mi estis malgranda; kaj regho Lear diradis
al mi vi bubo etula, chu vi scias? Li prefere estus
havinta filon, - kion vi pensas, chu filoj estas pli
bonaj ol knabinoj? Regan estis de chiam fraulineto,
kaj Kordelia - vi scias ja: mushoj manghu min. Vigla
kiel lignoshtipo. Kaj Regan - oni ech ne supozus tion
che shi: la nazon supren, kiel reghino, sed
egoistino, chu vi memoras? En shi tio estis de chiam.
Diru, avino, chu mi estis malbona, estante malgranda.
Do vidu.
Kiel okazas, ke la homo ighas malbona? Mi s c i a
s, vartistino, ke mi estas malbona. Ne diru, ankau vi
tion pensas. Al mi estas indiferente, kion vi chiuj
pensas pri mi. Eble ankau malbona: sed en tio, kio
estis kun la patro, pravis mi, vartistino. Kial li
nur obstinis en tio, ke li devas treni kun si tiujn
cent siajn virachojn, kaj se ili estus nur cent: sed
krome ankorau chiaspeca servistaro, - tio simple ne
estas ebla. Lin mi tre shatus vidi, je mia animo,
vartistino, mi amis lin, treege amis, multe pli ol
iun alian en la mondo; sed tiu lia bando, Kristo
Sinjoro - ili faris ja el mia domo bordelon! Nur
rememoru, vartistino, kiel ghi chi tie aspektis:
nuraj mallaboremuloj, nura rumoro kaj kvereloj kaj
kriado, kaj da malpurajho, nu vi scias - Pli malbona
ol sterkejo. Diru, vartistino, kiu domestrino c h i t
i o n tolerus? Kaj ordoni al ili oni ne povis, ba ne!
al i l i povis ion ordoni nur regho Lear. Al ml ili
nur rikanis. Nokte ili faris vizitojn al servistinoj
- senchese estis ie audeble pash', pash', kaj susuro
kaj pepado - la duko dormis kiel ligno; mi vekas lin,
chu vi audas? Kaj li murmuris, lasu ilin kaj dormu. -
Imagu, vartistino, kiel estis al mi che tio! Ankau vi
estls juna, vi scias tion imagi, chu? Kiam mi plendis
al regho Lear, li ech priridis min: sciu knabino,
kion alian vi povas atendi de la viroj? Shtopu al vi
la orelojn, kaj prete.
Kaj mi do diris al li, ke tio ne estas ebla, ke li
devas almenau duonon de tiuj nenifaruloj forigi. Kaj
sciu, li ofendighis. Ke estas maldanko kaj simile. Li
terure furiozis, vi ech ne povas imagi. Sed mi scias
ja, kio povas esti kaj kio ne; i l i devas zorgi nur
pri tiu sia honoro, sed ni virinoj, ni devas pensi pri
la domo kaj ordo. Al ili estas indiferente, ech se chi
tie estus kvazau en chevalejo. Diru, vartistino, chu
pravis mi au ne? Do, vidu. Kaj la pachjo morte ofendighis.
Kion mi devis fari? Mi s c i a s, avino, kio estas mia
devo al li, sed kiel virino mi ankau havas devon al
mia domo, kion vi pensas? Kaj pro tio la pachjo min
malbenis. Kaj la duko - li nur palpebris kaj
sendecide staris. Chu vi pensas, ke li defendis min?
Ne. Li toleris trakti min klel malbonan, bagateleman,
kvereleman virinon. Vartistino, chu vi audas, vartistino,
en tiu momento io en ml iel krevis: mi - mi - mi
komencis m a l a m i mian edzo. Mi malamas lin, bone
sciu tion! M i m a l a m a s ! Kaj mi malamas la
pachjon, char li estas kulpa pri tio, chu vi
komprenas? Jes ja tiel estas, jes ja tiel estas; mi
estas malbona, mi scias, sed mi estas malbona nur tial,
char mi pravis -
Ne, ne parolu; mi vere estas malbona. Vi scias ja,
avino, ke mi havas amanton, chu? Se vi scius, kiel
indiferente estas al mi, ke vi tion scias! Chu vi
pensas, ke mi amas Edmundon? Mi ne amas; sed mi volas
iel venghi por tio, ke la duko ne kondutis virece. Simple
mi malamas lin. Vartistino, ech ne ideon vi havas,
kio estas malami! Tlo signifas esti malbona, malbona,
plenplene malbona. Kiam oni komencas malami - kvazau
oni tute shanghighus. Mi estis tute bona knabino, kaj
povis esti el mi bona edzino; mi estis filino, estis
fratino, kaj nun mi estas nur malbona. Mi ankau jam
vin ne amas, avino, nek min, nek min - Mi pravis; se
ili estus tion agnoskintaj, mi estus alia, kredu al mi
-
Ne, ml ne ploras. Ne pensu, ke ghi suferigas min
iel. Male, oni estas pli libera, malamante. Oni povas
pensi kion ajn - antau nenio oni devas halti. Vidu, a
n t a u e mi ne kuraghis vldi che mia edzo, ke li
estas antipatia, ke li estas dikventra, ke li estas
pantoflulo, ke liaj manoj shvitas; kaj nun mi vidas
tion. Nun mi vidas, ke pachjo Lear estas ridinda tirano,
ke li estas sendenta kaj freneza maljunulacho - chion
mi vidas. Ke Regan estas vipuro kaj mi, vartistino,
ke mi havas en mi tiajn strangajn kaj terurajn
aferojn - antaue mi tion ech ne scietis. Subite chio
chi venis. Diru, chu ghi estas mia kulpo? Mi pravls;
ili ne devis peli min tiom ekstremen -
Tion vi ne povas kompreni, vartistino. Iam mi
pensas, ke mi povus murdi la dukon, ronkantan apud mi.
Simple per chastranchilo lin buchi. Au veneni Regan.
Jen, fratinjo, trinku vinon. Chu vi scias, ke Regan
volas forlogi de mi Edmundon? Ne char shi amus lin;
Regan estas malvarma klel shtono. Sed shi faras tion
kontrau mi. Kaj shi kalkulas kun tio, ke Edmundo iel
forigos tiun malsaghulon dukon kaj mem uzurpos la
tronon post Lear. Nepre tiel estas, vartistino. Regan
estas nun vidvino - tiu lacerto havis de chiam
felichon. Sed ne pensu, ke shi sukcesos: mi atentas
kaj malamas. Mi ech ne dormas, nur por povi pensi kaj
malami. Se vi scius, kiel oni en mallumo bele kaj
senfine malamas. Kaj se mi rememoras, ke chio chi venis
nur pro obstino de la pachjo kaj iu malordo en la
domo - Diru, tion neniu mastrino povus toleri -
Vartistino, vartistino, vartistino, kial ili tiam
ne vidis, ke mi pravis!
(1933)