Ofiro
Homoj sur la placo de Sankta Marko apenau turnis
la kapon, kiam arestistoj kondukis tiun maljunulon al
dogho. Li estis tre kaduka kaj malpura, oni dirus, ke
li estas iu etshtelisto el haveno.
"Chi tiu viro," anoncis podesta
vicegerente antau dogha trono, "diras, ke li
estas nomata Giovanni Fialho, komercisto el Lisbono;
li asertas, ke li estis posedanto de shipo kaj ke lin
kun la tuta shipanaro kaj kargo kaptis algheriaj
piratoj; li depozicias, ke li sukcesis fughi el
galero kaj ke li povus fari al Venecia respubliko
eminentajn servojn - kiajn, tion li laudire povas
konfidi nur al via dogha ekscelenco mem."
La maljuna dogho atente rigardis la hirtan
maljunulon per siaj birdokuloj. "Do vi," li
diris fine, "vi diras, ke vi laboris sur
galero?"
La venigita viro anstatau respondo nudigis siajn
malpurajn maleolojn; ili estls shvelintaj de katenoj.
"Kaj dorso," li aldonis, "nuraj cikatroj,
via dogha ekscelenco. Chu vi bonvolas deziri, ke mi
ghin montru al vi -"
"Ne, ne," rapidis diri la dogho.
"Ne estas bezone. Kion vi volis diri al
ni?"
La kaduka vireto levis la kapon. "Disponigu
al mi shipojn, via dogha ekscelenco," li diris
klare. "Mi kondukos ilin al Ofiro, lando de
oro."
"Al Ofiro," murmuris la dogho. "Vi
trovis Ofiron?"
"Mi ghin trovis," diris la maljunuleto,
"kaj estis tie nau monatojn, char ni devis
ripari la shipon."
La dogho intershanghis rapidan rigardon kun sia
dokta konsilanto, episkopo el Pordenone. "Kie
estas Ofiro?" li demandis la maljunan
komerciston.
"Trimonatan vojaghon de chi tie," diris
la navigisto. "Oni devas chirkaushipi la tutan
Afrikon kaj poste oni denove navigas norden."
La episkopo de Pordenone atente klinighis.
"Kaj chu Ofiro situas sur bordo de maro?"
"Ne. Ghi kushas nau vojaghtagojn de la
marbordo kaj situas chirkaue de granda lago, blua
kiel safiro."
La episkopo de Pordenone ete kapjesls. "Kaj
kiel vi atingls la internon de la lando?" demandis
la dogho. "Oni diras, ke Ofiro estas apartigita
de la maro per netransireblaj montoj kaj
dezertoj."
"Jes," diris navigisto Fialho, "en
Oflron ne kondukas vojo. La dezerto svarmas de leonoj
kaj la montoj estas vitrecaj kaj glataj kiel vitro el
Murano."
"Kaj vi estis trans ili?" elvortis la
dogho.
"Mi estis. Kiam ni estis riparantaj la shipon
ege difektitan de la tempestoj, venis al la bordo
homoj, vestitaj per blanka vesto, purpure borderita,
kaj ili mansvingis al ni."
"Negroj?" demandis la episkopo.
"Ne, monsinjoro. Blankaj kiel Angloj, kaj
harojn ili havis longajn, surshutitajn per ora polvo.
Ili estis tre belaj."
"Nu, kaj chu ili estis armitaj?" plu
demandis la dogho.
"Ili havis orajn lancojn. Ili ordonis al ni
preni chion, kion ni havas el fero, kaj intershanghi
tion en Ofiro por la oro. En Ofiro ja ne estas la
fero. Ili mem inspektis, por ke ni prenu chiun feron:
la ankrojn, chenojn, armilojn, ankau ech najlojn, per
kiuj estis kunigita nia shipo."
"Kaj kio plue?" demandis la dogho.
"Sur la bordo atendis grego da flugilhavaj
sharghbestoj, proksimume sesdek. Ili havis flugilojn
kiel cignoj. Oni nomas ilin Pegazoj."
"Pegazo," diris enpense la dokta episkopo,
"pri ghi konservighis al ni raportoj jam de antikvaj
Grekoj. Shajnas do, ke la Grekoj efektive konis Ofiron."
"En Ofiro nome oni parolas greke,"
deklaris la maljuna komercisto. "Mi scias iom
greke, char en chiu haveno estas iu shtelisto el
Kandio au Smirno."
"Tio estas interesaj informoj," murmuris
la eplskopo. "Kaj chu la Ofiranoj estas
kristanoj?"
"Dio ne punu min," diris Fialho,
"ili estas ghisoste paganoj, monsinjoro. Ili
adoras iun Apolonon au kiel ili lin nomas."
Pordenona episkopo skuetis la kapon. "Tio do
konformas. Probable ili estas posteuloj de Grekoj,
alpelitaj de martempesto post konkero de Trojo. Kaj kio
plue?"
"Plue?" diris Giovanni Fialho. "Nu
ni metis la feron sur la flugilhavajn azenojn. Tri el
ni, nome mi, iu Chico el Kadizo kaj Manolo Pereira el
Coimbay ricevis flugilhavajn chevalojn kaj gvidate de
tiuj viroj el Ofiro, ni flugis rekte orienten. La
vojagho dauris nau tagojn. Chiun nokton ni descendis,
por ke la Pegazoj povu manghi kaj trinki. Ili manghas
nur asfodelojn kaj narcisojn."
"Vldeble ili estas de greka deveno,"
murmuris la episkopo.
"La nauan tagon ni ekvidis lagon bluan kiel
safiro," daurigis la maljuna komercisto. "Ni
descendis sur ghia bordo. En ghi estas arghentaj
fishoj kun rubenokuloj. Kaj sablo de chi tiu lago,
via dogha ekscelenco, estas nuraj perloj, grandaj
kiel siliketoj. Manolo falis teren kaj komencis
manrasti la perlojn plenmane; kaj tiam diris al ni
iu el niaj akompanantoj, ke ghi estas bonega
sablo, el kiu en Ofiro oni preparas kalkon."
La dogho ekokulegis. "Kalko el perloj!
Mireginda!"
"Poste oni kondukis nin en la reghan palacon.
Ghi estis tute el alabastro, nur tegmento estis el
oro kaj brilis kiel suno. Tie nin akceptis la Ofira
reghino, sidanta sur kristala trono."
"Chu en Ofiro regas virino?" ekmiris la
episkopo.
"Tiel estas, monsinjoro. Virino de impona
beleco, similanta al iu diino."
"Versimile iu el Amazonoj," opiniis la
episkopo mediteme.
"Kaj kion la aliaj virinoj," vortigis la
dogho, "sciu, mi opinias la virinojn ghenerale,
chu estas tie belaj virinoj?"
La navigisto kunplektis la manojn. "Ahh, via
dogha ekscelenco, tiaj ech ne estis en Lisbono dum mia
junagho."
La dogho managitis. "Ne diru! En Lisbono,
onidire, la virinoj estas nigraj klel katoj. Sed en
Venecio, homido, en Venecio antau proksimume tridek
jaroj, tiam estis virinoj! Kvazau de Tizian! Kaj kion
la virinoj en Ofiro, rakontu!"
"Mi estas maljuna, via ekscelenco,"
diris Fialho, sed Manolo povus rakonti, se ne
mortigus lin Muzulmanoj, kiuj nin kaptis apud
Balearoj."
"Chu li povus multon rakonti?" demandis
la dogho interesite.
"Madono," ekkriis la maljuna navigisto,
"tion vi, ekscelenco, kredus ech ne al li. Mi
diras, kiam ni tie pasigis dek kvar tagojn, vi estus
povinta la tutan Manolon elskui el pantalono."
"Kaj kion la reghino?"
"La reghino havis feran zonon kaj ferajn
braceletojn. Laudire vi havas feron, shi diris; al ni
iam liveras la feron arabaj komercistoj."
"Arabaj komercistoj!" ekkriis la dogho
kaj pugnofrapis la apogilon. "Jen vi vidas, chie
nin kanajloj elpushas el la merkatoj! Tion ni ne
toleros, chi tie temas pri la plej altaj interesoj de
la Venecia respubliko! En Ofiron devas liveri ni, kaj
punkto! Mi donos al vi tri shipojn, Giovanni, tri
shipojn plenajn de fero -"
La episkopo levis la manon. "Kaj kio plue,
Giovanni?"
"La reghino ofertis al mi por chiu mia fero
egalan pezon da oro."
"Kaj vi tion, memkomprene, akceptis, vi
shtelisto!" "Mi ne akceptis, monsinjoro. Mi
diris, ke mi vendas la feron ne lau pezo, sed lau
volumeno."
"Ghuste," diris la episkopo. "Oro
pli pezas."
"Speciale oro el Ofiro, monsinjoro. Ghi estas
trioble pli peza ol la ordinara oro kaj estas rugha
kiel fajro. La reghino do ordonis, ke oni forghu el
la oro egalan ankron, egalajn najlojn, egalajn
chenojn kaj egalajn glavojn, kiaj estis la niaj
feraj. Tial ni devis kelkajn semajnojn atendi."
"Kaj kial ili bezonas feron?" miris la
dogho.
"Char ghi estas por ili maloftajho, via
ekscelenco," diris la maljuna komercisto.
"Ili pretigas el ghi juvelojn kaj monon. Ili
kashas ferajn najlojn en kestoj kiel trezoron. Ili diras,
ke fero estas pli bela ol oro."
La dogho mallevis la palpebrojn, similajn al
palpebroj de meleagro. "Mirinda," li
murmuris. "Tio estas, Giovanni, eksterordinare
mirinda. Kaj kio poste okazis?"
"Poste ili sharghis per tiu oro la
flugilhavajn mulojn kaj transportis nin egalmaniere
al la marbordo. Tie ni kunigis la shipon per oraj
najloj kaj pendigis oran ankron per ora cheno.
Shiritan shnuregaron kaj velojn ni anstatauis per
silkaj kaj ekshipis per favora vento hejmen."
"Kaj la perloj," diris la dogho,
"chu neniujn perlojn vi kunprenis?"
"Ni ne kunprenis," diris Fialho.
"Mi petas pardonon, da ili tie estis ja kiel da
sablo. Nur kelkaj perleroj implikighis en niajn
shuojn kaj ankau tiujn forprenis de ni la algheriaj
paganoj, surpriz-atakintaj nin apud Balearoj."
"Shajnas," murmuris la dogho, "ke
chi tiu priskribo estas suflche versimila."
La episkopo iomete jesis. "Kaj kio pri la
bestoj," li rememoris. "Chu ekzistas en
Ofiro iuj centauroj?"
"Mi ne audis pri ili, monsinjoro," diris
respekte la navigisto. "Sed estas tie
fenikopteroj."
La episkopo eksnufis tra la nazo. "Vi
versimile eraras. Fenikopteroj estas ja en Egiptio -
estas konate, ke ili havas nur unu piedon."
"Kaj ili havas tie sovaghajn azenojn,"
aldonis la navigisto, "striitajn nigre kaj
blanke, egalmanlere kiel tigroj."
La episkopo levis suspekte la okulojn. "Vi,
chu vi ne volas nin paroltrompi? Kiu iam vidis
striitajn azenojn? Unu afero mirigas min, Giovanni. Vi
asertas, ke trans la Oflran montaron vi flugis sur
flugilhavaj muloj."
"Tiel estas, monsinjoro."
"Hm, ni rigardu. Lau arabaj raportoj vivas en
la Ofiraj montoj birdo Grifo, kiu, kiel konate, havas
metalan bekon, metalajn ungegojn kaj bronzajn
plumtubojn. Chu vi audis nenion pri ghi?"
"Mi ne audis, monsinjoro," balbutis la
navigisto.
La episkopo de Pordenone skuis konsidereme la
kapon. "Trans la montojn, homido, ne eblas
flugi, tion vi ne kredigos al ni; ja tie, kiel
pruvite, vivas birdo Grifo. Ghi estas teknike neebla,
la birdo Grifo forbekus la Pegazojn kiel hirundo
mushojn. Homo, nin vi ne superruzos. Kaj kio, vi fripono,
kiaj arboj tie kreskas?"
"Nu, kiaj arboj," eligis el si la
malfelichulo, "estas konate, kiaj arboj. Palmoj,
monsinjoro."
"Do vidu, kiel vi mensogas," diris la episkopo
venke. "Lau Bubono el Biskro, kiu estas autoritato
en chi-aferoj, kreskas en Ofiro granatarboj, kiuj
havas karbunkolojn anstatau kernoj. Vi elpensis,
kamarado, malsaghan historion!"
Giovanni Fialho falis genuen. "Kiel estas Dio
super mi, monsinjoro, kiel mi, malklera komercisto,
povus elpensi Ofiron?"
"Al mi vi ion rakontos," mentoris lin la
dokta episkopo, "mi scias pli bone ol vi, ke en
la mondo ekzistas Ofiro, lando de oro; sed kio
koncernas vin, vi estas mensogulo kaj fripono. Tio,
kion vi diras, kontrauas al fidindaj fontoj kaj estas
do mensoga. Via dogha ekscelenco, tiu ulo estas
trompisto."
"Denove unu," ekghemis la maljuna dogho,
zorgoplene palpebrante. "Terure, kiom da
aventuruloj ekzistas hodiau. Forkonduku lin!"
Podesta vlcegerente demande ekrigardis.
"Kiel ordinare, kiel ordinare," oscedis
la dogho. "Lasu lin sidi, ghis li bluighos, kaj
poste vendu lin por galero. Domaghe," li
murmuris, "ke li estas trompulo: kelko el la
dirita havis ian kernon... Versimile li audis tion de
la Araboj."
(1932)