La morto de la poeto
de Mihhail LERMONTOV
elrusigis K. GUSEV
Aperis en Elektitaj versajhoj (1964)

La poemo estas dedichita al la genia rusa poeto Pushkin, murdita en duelo.

Revenghon, caro! Surgenuen
Mi falos antau vi:
Nur juste vi kondamnu la murdinton,
Ke l' ekzekuto vian pravan jughon
Proklamu klare al la posteuloj,
Ke la krimuloj vidu ghin ekzemplo.

Pereis li, poet' de justo,
Murdita per la kalumni',
Kun peza plumbo en la brusto
Kaj venghavido mortis li! ...
Ne povis la animo luma
Subighi al la malhonor',
Li sola kontrau fals' monduma
Ribelis ... Kaj li estas for!
Murdita! ... Do por kio ploroj,
De l' povraj laudoj tarda hhor'
Kaj sinpravigoj de l' sinjoroj?
Pro fato li jam estas for!
Kaj chu ne vi kolere pelis
La noblan kanton de liber',
Elblovi incendion celis,
El la jhaluzo - nur fajrer'?
Do ghoju ... Mutas bardo nia,
La bonon rompis la malbon'.
Ne lumas plu la stel' genia,
Forvelkis la solena kron'.

Murdinto lia senkompate
ekpremis feron de la chan',
La koro vanta batis glate,
Neniom tremis tiu man'.
Kaj chu ne miro, chu ne strango?
Pelata per la sort' migrant',
Nomadis li en nia land'
En sercho de felich' kaj rango,
Ofende mokis pli kaj pli
De nia tero lingvon, moron
Kaj malestimis nian gloron,
Ne sciis en la sanga horo,
Sur kion levis sian manon li! ...
En tombo kushas jam la bardo,
Samkiel tiu, kiun li kun ardo
Prikantis sorche en la versroman' ?
Kantisto de bonkoro kaj bonfarto
Murdita per la senkompata man'.

Por kio de la pac' kaj simplo vilaghloka
Enpashis mise li al la mondum', sufoka
Por la sincera sent' kaj liberema sagh'?
Por kio premis la la malamikajn manojn,
En la envia rond' serchante la kompanojn,
Li, kompreninta homojn de l' junagh'? ...

Anstatau simpla kron' al li surmetis ili
La kronon dornan, nur kun lauro por ornam' ?
Ghi devas kvzazau chiam brili,
Sed kashe piki, piki jam;
Venenis liajn lastajn horojn frido,
Malica flustro mokis lin, kaj jen
Li mortis kun la vana venghavido,
Kun kasha disrevigho kaj chagren'.
La kantoj de mirinda brilo
Ne sonas jam sub la chiel',
Malhelas lia mortazilo,
Surbushe kushas la sigel'.

----------------------------------------

Kaj vi, arogaj heredantoj
De la gepatroj malhonestaj, nun
Tretantaj per la fiaj sklavaj plandoj
La familiojn, kiujn lasis la fortun'!
Vi en avida ar' starantaj che la trono
Ekzekutistoj de genio, glor', liber',
Kaj gardas vin la legho, kiel krono,
Silentu antau vi la justo kaj la ver'!
Sed estas dia jugh', malchastaj dorlotatoj,
Kaj la jughisto jam atendas vin
Ne achetebla per la or' kaj flatoj
Li krimojn viajn antauvidas ghis la fin'.
Kaj jam al vi la kalumnia lango
Ne helpos per la malhonesta ard',
Kaj ne forlavos vi per via nigra sango
La sanktan sangon de la bard'!

(1837)

 

			, , !
			   :
			    ,
			     
			    ,
			     .

 !-   -
,  ,
      ,
  !..
   
  ,
    
,  ...  !
!..    ,
   
   ?
  !
      
 ,  
   
  ?
 ? ...  
   :
,  ,  ,
  .

  
 ...  :
   ,
    .
   ?... ,
  ,
    
     ;
,   
    ;
     ;
      ,
    !..

   -   ,
  , ,  ,
  ,
     ,
,   ,  .

      
       
	     ?
     ,
      ,
	,     ?..

    -   ,
	 ,   :
		   
		  ;
   
   ,
   -    ,
    .
		   ,
		   :
		    ,
		    .
		_____________________

	 ,  
   ,
   
   !
,     ,
,    !
	    ,
	     -  !..
    ,  !
	  :  ;
	    ,
 ,     .
     :
	    ,
       
	  !

1837

PRI TUTKOMUNA LINGVO
PRI RUSA LINGVO
PRI ANGLA LINGVO
PRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
BATALO DE LINGVOJ
ARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
"" PRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
LECIONOJ DE ESPERANTO
.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
TRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
TRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
FRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
, . VERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
, PROKSIMAJ MOVADOJ
ELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
PRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
. EL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
KION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ESPERANTO EN LITERATURO
. KIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
HUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
- ESPERANTO POR INFANOJ
DIVERSAJHOJ
INTERESAJHOJ
PERSONAJHOJ
/ DEMANDARO / RESPONDARO
UTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
PAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
NIA BIBLIOTEKO
. miresperanto.com !