, ,
?

? ?
.

, , ,
, .

, - ,
.

, ,
.

,
, .

, , ,
, .


HO ACER' TREMANTA
tradukis Hilda Dresen

Ho acer' tremanta, ho acero nuda,
kial staras kline vi en vento kruda?

Chu vi ion audis, chu vi ion vidis,
chu animdeziro vin chi tien gvidis?

Kaj vi stumble venis, kvazau ebriulo -
dronis en la negho, rigidighis kruro.

Ah, pli firmpieda ankau mi ne estas -
nokte hejmenire sur la vojo restas.

Pinon mi ekvidis kaj salikon trovis,
pri somer' ekkantis, dum neghvento blovis.

Shajnis, ke mi estas mem acer' vojranda -
nur ne senfolia, sed kun pomp' verdanta.

Kaj edzino fremda shajnis la betulo,
ghin mi chirkauprenis kvazau frenezulo.




, ?
. , !

.

, , ,
,

.

-
,

.

,
- .

, .

, ,
, ,

.

. !
.
,
.

,
.

.


LETERO AL LA PATRINO
tradukis Hilda Dresen

Chu bonfartas vi, patrino kara?
Vivas mi. Saluton, patrinet'!
Super via kabanet' kampara
Brulu lum' vespera en kviet'.

Oni skribas, ke vi maltrankvilas,
Ke pri mi sopiras via kor',
Ke vi en paltet' malnova iras
Sur la vojon en vespera hor'.

Kaj al vi en la krepusko blua
Jena bildo prezentadas sin -
Kvazau iu en drinkejo brua
Per tranchilo finna vundis min.

Ho, vi trankvilighu, mia bona!
Estas nur deliro via tim'.
Ja ne estas tia mi fripono,
Ke mi mortu ne vidinte vin.

Mi ja restis same amoplena,
Revas nur pri tio en sekret',
Ke reveni igu la chagreno
Baldau min al nia kabanet'.

Mi revenos, kiam en ghardeno
Blanke arboj floros en printemp'.
Sed ne veku min en frumateno
Kiel iam dum autuna temp'.

Vi ne veku miajn disrevighojn,
Lasu chion, kio pasis for, -
En tro juna agho chian malfelichon
Devas sperti mia laca kor'.

Ankau preghi ne instruu min. Ja vane!
Al malnov' ne rekondukos voj'.
Vi nur helpos min per via amo,
Vi nur estas mia sola ghoj'.

Do forgesu vian maltrankvilon,
Tro ne suferadu via kor'.
En paltet' malnova vi ne iru
Sur la vojon en vespera hor'.

PRI TUTKOMUNA LINGVO
PRI RUSA LINGVO
PRI ANGLA LINGVO
PRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
BATALO DE LINGVOJ
ARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
"" PRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
LECIONOJ DE ESPERANTO
.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
TRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
TRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
FRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
, . VERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
, PROKSIMAJ MOVADOJ
ELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
PRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
. EL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
KION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ESPERANTO EN LITERATURO
. KIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
HUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
- ESPERANTO POR INFANOJ
DIVERSAJHOJ
INTERESAJHOJ
PERSONAJHOJ
/ DEMANDARO / RESPONDARO
UTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
PAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
NIA BIBLIOTEKO


. miresperanto.com !