ДАНЬ УВАЖЕНИЯ ПАМЯТИ ГУРГЕНА СЕВАКА
Исполнилось 100 лет со дня рождения одного из великих армянских языковедов - доктора филологических наук, профессора, заслуженного деятеля наук Арм. ССР и Гр. ССР, академика Академии наук Арм. ССР - Гургена Севака (Григоряна). Трудно перечислить все его заслуги в армянском языкознании. Напомним читателю лишь то, что несколько десятилетий подряд синтаксис в школах преподавался по его чудному учебнику, который переиздавался более 30-ти раз, начиная с 1936 года. Необходимо отметить также, что Севак - автор более 100 научных трудов, был научным секретарем комитета по терминологии, а после - председателем Совета по технической терминологии при председательстве АН Армении.
При помощи языка эсперанто Севак на международных конгрессах постоянно и последовательно выступал в защиту вьетнамского народа, против американской агрессии и получил благодарность от правительства Вьетнама за эту деятельность.
С благодарностью и уважением помнящие Севака эсперантисты, которые с успехом продолжают, начатое их учителем почетное дело, не могли с безразличием отнестись к его юбилею. 30 апреля в здании Союза по дружественным связям с зарубежными странами состоялся вечер памяти, на который была приглашена семья языковеда.
Вечер открыла председатель Союза эсперанто Армении Лида Элбакян, которая познакомила гостей с важными отрывками из жизни и деятельности Г. Севака. Доктор филологических наук, аспирант Севака Ерджаник Геворкян представил интересные факты из жизни языковеда. В 1926 г. Севак Центральным комитетом был командирован в Ленинград для участия в международном собрании эсперантистов. Там он снялся в документальном фильме «Эсперантист Севак побратался с германским рабочим». Поводом к этому послужило прочтение перевода поэмы «Абу Лала Маари».
Потом все присутствующие с глубокой трогательностью слушали голос Гургена Севака, который звучал на вечере, организованном по поводу того, что уже исполнилось 60 лет, с того момента, как он стал эсперантистом. (Вечер состоялся 23 года назад). Он рассказывает о том, как, будучи 17-летним учеником тифлисской школы Нерсисян, прочитал на улице объявление о курсах эсперанто, тут же записался и остался верным этой передовой идее.
Свидетельством продолжения начатого их учителем дела является тот факт, что, вероятно, через 2-3 месяца выйдет в свет «Армяно-эсперанто-русский и эсперанто-армяно-руский» словарь, посвященный 100-летию Г. Севака.
По публикации А. Геворкяна
http://www.azg.am/start.pl?lang=RU&num=2004050606