Санкт-Петербургские Ведомости No 172(2322), 15 сентября 2000


Как это будет по-веблийски?

Мир компьютеров. Однако этот язык все больше становится уделом
компьютерщиков, не задерживаясь в лексиконе обычного пользователя. Общее же
признание во всем мире получает веб-диалект английского - язык, рожденный
Интернетом.

Как известно, меньше чем за десятилетие слово "Интернет" получило невиданную
доселе популярность в мире. Его первое упоминание было зарегистрировано в
1994 году, а уже в 1998-м оно по праву заняло свое место в словаре. В канун
нового 2000 года издатель американского словаря Merriam-Webster Джон Морс
назвал "Интернет" важнейшим словом XX века.

Он отметил, что "ни одно другое понятие так быстро не становилось
неотъемлемой частью человеческой жизни и не оказывало столь значимого
влияния на развитие всего человечества".

Однако за этим выдающимся событием последовала череда неутешительных
"открытий". За "Интернетом" в наш лексикон быстро влились "email",
"e-commerce " и еще сотни корявых "е"-слов. В ответ на это год назад было
образовано "Общество сохранения остальных 25 букв английского алфавита"
(. Его создатели отмечают, что английская "e"
стала излюбленной буквой современного мира _ мира высоких технологий,
электроники и Интернета. В то время как "e" стремительно взбирается на Олимп
славы, остальные не менее замечательные буквы остаются не у дел. Растеряла
былую гордость первая буква алфавита "а", померкло восклицательное "о" и
даже "я" позабыла о своей амбициозности. "Поставить "е" на свое место" стало
главной задачей нового общества. В стильно исполненный дизайн сайта сегодня
регулярно вписываются красноречивые обращения борцов за справедливость.
Знатокам "e"слов бесплатно раздают майки с голубой "е" в мусорной тележке.
Необычную акцию поддержали многие видные журналисты и общественные деятели.

Все они сходятся во мнении, что "e" скоро потеряет свою мощь и "наглой
букве" перестанут поклоняться на каждом шагу.

Уже этой весной правительство Франции внесло свою лепту в "дело чести". В
заботе о престиже страны и желании сохранить национальную культуру для
потомков был составлен список нежелательных для употребления слов.
Специальная комиссия контролирует появление слов из "черного списка" в
официальных документах и выносит нарушителям порицание.

Первым делом в список было занесено безобидное "e-mail". Употребляемому
миллионами людей слову найден скучный французский синоним "courrier
electronique" (электронное письмо).

Впрочем, каким бы сладким ни был "леденец" в виде бесплатной майки (у вашего
покорного слуги она тоже есть), каким бы жестким ни был государственный
"кнут", у современных слов есть сегодня миллионы почитателей. И вот уже в
новое издание Оксфордского словаря включены 62 слова, характеризующие
современную киберкультуру. А британское маркетинговое агентство Fourth Room
признает существование, ни много ни мало, целого веблийского диалекта
английского языка.

Как утверждают специалисты, диалект Weblish выделился в последние годы под
влиянием неуклонного роста популярности Интернета. И что немаловажно,
однажды "втянувшись", огромное число жителей планеты Земля используют
Weblish в повседневной, офлайновой жизни. Главные особенности нового
диалекта: отсутствие апострофов и дефисов, допущение ошибок в спеллинге даже
в официальной корреспонденции, популярность составных слов, сокращений и
акронимов (FAQ _ "frequently asked questions", CU _ "see you" и др.). Другой
примечательный аспект _ интернациональность диалекта. Отдельные фразы и
выражения мгновенно впитываются другими мировыми языками и становятся
общепонятными.

Верным показателем существования подобных тенденций и у нас, пожалуй, можно
считать появление анекдотов "в тему".

Маленький мальчик стоит и плачет. Подходит милиционер.

_ Мальчик, ты потерялся?

_ Угу...

_ А как тебя зовут?

_ Не знаю...

_ Ну а адрес хоть помнишь?

_ Помню. Дабл вэ Дабл вэ Дабл вэ _ точка, мальчик _ точка, ру...

Дети... невинные создания. Все развивается так стремительно, что уже и не
знаешь, какой будет первая фраза завтрашнего новорожденного...

Алексей ЦЕЛЫХ По материалам Internet.Ru ()

Главная страница

О ВСЕОБЩЕМ ЯЗЫКЕPRI TUTKOMUNA LINGVO
О РУССКОМ ЯЗЫКЕPRI RUSA LINGVO
ОБ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕPRI ANGLA LINGVO
О ДРУГИХ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКАХPRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
БОРЬБА ЯЗЫКОВBATALO DE LINGVOJ
СТАТЬИ ОБ ЭСПЕРАНТОARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
О "КОНКУРЕНТАХ" ЭСПЕРАНТОPRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
УРОКИ ЭСПЕРАНТОLECIONOJ DE ESPERANTO
КОНСУЛЬТАЦИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ЭСП.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ЭСПЕРАНТОЛОГИЯ И ИНТЕРЛИНГВИСТИКАESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
ПЕРЕВОД НА ЭСПЕРАНТО ТРУДНЫХ ФРАЗTRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
ПЕРЕВОДЫ РАЗНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙTRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
ФРАЗЕОЛОГИЯ ЭСПЕРАНТОFRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
РЕЧИ, СТАТЬИ Л.ЗАМЕНГОФА И О НЕМVERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
ДВИЖЕНИЯ, БЛИЗКИЕ ЭСПЕРАНТИЗМУPROKSIMAJ MOVADOJ
ВЫДАЮЩИЕСЯ ЛИЧНОСТИ И ЭСПЕРАНТОELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
О ВЫДАЮЩИХСЯ ЭСПЕРАНТИСТАХPRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
ИЗ ИСТОРИИ РОССИЙСКОГО ЭСП. ДВИЖЕНИЯEL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
ЧТО ПИШУТ ОБ ЭСПЕРАНТОKION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО В ЛИТЕРАТУРЕESPERANTO EN LITERATURO
ПОЧЕМУ ЭСП.ДВИЖЕНИЕ НЕ ПРОГРЕССИРУЕТKIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
ЮМОР ОБ И НА ЭСПЕРАНТОHUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО - ДЕТЯМESPERANTO POR INFANOJ
РАЗНОЕDIVERSAJHOJ
ИНТЕРЕСНОЕINTERESAJHOJ
ЛИЧНОЕPERSONAJHOJ
АНКЕТА/ ОТВЕТЫ НА АНКЕТУDEMANDARO / RESPONDARO
ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИUTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
СТРАНИЦЫ НА ЭСПЕРАНТОPAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
НАША БИБЛИОТЕКАNIA BIBLIOTEKO


© Все права защищены. При любом использовании материалов ссылка на сайт miresperanto.com обязательна! ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ