Глава третья
НОВЫЕ ЗАБОТЫ

   На другое утро дядя Федор, пес и кот дом в порядок приводили. Паутину сметали,  мусор  выносили,  печку  чистили.  Особенно кот  старался:  он чистоту любил.  Он с тряпкой на все шкафы, под все диваны залезал. Дом и так был не очень грязненький, а тут совсем заблестел.
   А  от Шарика пользы мало было.  Он только носился,  лаял от радости и чихал во все углы. Дядя Федор не выдержал и послал его в огород картошку окучивать. И пес так заработал, что только земля летела во все стороны.
   Весь день они так трудились. И морковь пропололи, и капусту. Ведь они сюда жить приехали, а не в игрушки играть.
   А потом они мыться на речку отправились и, главное, Шарика купать.
   - Уж больно ты у нас запущенный,  -  говорит дядя Федор.  -  Придется тебе отмыться как следует.
   - Я бы рад,  -  отвечает пес,  -  только мне помощь нужна.  Я один не могу.  У меня мыло из зубов выскакивает.  А без мыла что за мытье!  Так, намокание!
   Он в  воду залез,  а дядя Федор его намыливал и шерсть расчесывал.  А кот по берегу ходил и  все грустил о  разных океанах.  Он же был морской кот, просто он воды боялся.
   Потом  они  домой пошли по  тропинке под  солнышком.  А  навстречу им какой-то дядя бежит. Румяный такой, в шапке. Лет пятидесяти с хвостиком. (Это не дядя с  хвостиком,  а  возраст у него с хвостиком.  Значит,  ему пятьдесят лет и еще чуть-чуть.) Остановился дядя и спрашивает:
   - А ты, мальчик, чей? Ты откуда к нам в деревню попал?
   Дядя Федор отвечает:
   - Я  ничей.  Я  сам по себе мальчик.  Свой собственный.  Я  из города приехал.
   Гражданин в шапке удивился ужасно и говорит:
   - Так не бывает, чтобы дети сами по себе были. Свои собственные. Дети обязательно чьи-нибудь.
   - Это почему не бывает?!  - рассердился Матроскин. - Я, например, кот - сам по себе кот! Свой собственный!
   - И я свой собственный! - говорит Шарик.
   Дядя совсем растерялся.  Видит,  тут и собаки разговаривают,  и коты. Что-то необычное здесь.  Значит,  непорядок.  Да к тому ж еще дядя Федор сам наступать начал:
   - А вы почему спрашиваете? Вы, случайно, не из милиции?
   - Нет,  я не из милиции,  -  отвечает дядя. - Я из почты. Я почтальон тутошний -  Печкин. Поэтому я все должен знать. Чтобы письма разносить и газеты. Вы, например, что выписываете?
   - Я буду "Мурзилку" выписывать, - говорит дядя Федор.
   - А я что-нибудь про охоту, - говорит Шарик.
   - А вы? - спрашивает дядя у кота.
   - А я ничего не буду, - отвечает кот. - Я экономить буду.

Chapitro tria
NOVAJ ZORGOJ

Sekvamatene onklo Teodoro, la hundo kaj la kato ordigas la domon. Ili araneajhon forigas, rubajhon forbalaas, la fornon purigas. Precipe la kato penas: li purecon tre shatas. Li kun vishtuko sur chiujn shrankojn kaj sub chiujn divanojn penetras. La domo ech sen tio estis ne malpura, sed nun ghi tute ekbrilis.
Buleto ne tre utilis. Li nur chirkaukuradis, bojis pro ghojo kaj ternis en chiuj anguloj. Onklo Teodoro ne plu sintenis kaj sendis lin al la legomghardeno por buti terpomojn. Kaj la hundo tiel eklaboris, ke tero ekflugis chiuflanken.
Tutan tagon ili laboris tiamaniere: ili sarkis kaj karoton, kaj brasikon. Ja ili alvenis chi tien por loghi, sed ne por ludi ludilojn.
Kaj poste ili iris lavi sin en la rivereto, kaj chefe bani Buleton.
- Ja vi estas tre neflegita, - diras onklo Teodoro. - Vi devas purighi konvene.
- Mi estus tre ghoja, - respondas la hundo, - sed mi bezonas helpon. Mi ne povas bani min sola. Sapo elglitas el miaj dentoj. Kaj chu tio estas banado - sen sapo? Nura maslsekighado tio estas.
Li eniris en la akvon, kaj onklo Teodoro lin sapumis kaj la hararon kombadis. La kato lau la bordo promenadis kaj resuspiris pri diversaj oceanoj. Li ja estis mara kato, nur li akvon timis.
Poste ili iris hejmen lau la pado sub la suno. Vidas ili, ke renkonte iu onklo kuras. Li estis rughvanga, kun chapo, kvindekjara kun vosteto. (Ne la onklo havis vosteton, sed lia agho havis kvazau vosteton. Tio signifas, ke li estis kvindekjara kaj ankorau iom). La onklo haltis kaj demandis:
- Kies vi estas, knabo? De kie vi al nia vilagho trafis?
Onklo Teodoro respondas:
- Mi estas nenies. Mi estas knabo per si mem, mia propra. Mi el la urbo venis.
La civitano kun chapo ege miris kaj diris:
- Ne povas esti tiel, ke la infanoj estu per si mem, siaj propraj. La infanoj nepre estas ies.
- Kial ne povas esti? - kolerighis Maristo. - Mi, ekzemple, la kato, estas per si mem, mia propra!
- Kaj mi estas mia propra! - diras Buleto.
La onklo tute perdis la kapon. Li vidas, ke tie chi ech hundoj parolas, kaj katoj. Estas io neordinara. Tio signifas - malordajhp. Kaj ankorau onklo Teodoro mem ekatakis:
- Kaj kial vi demandas? Chu ne el milico vi estas okaze?
- Be, mi ne estas el milico, - respondas la onklo. - Mi nomighas Forno. Mi estas el poshtejo, la poshtejo chi-tiea. Tial mi devas chion scii por ke mi povu disporti leterojn kaj jhurnalojn. Vi, ekzemple, kion abonos?
- Mi abonos "Murzilka-n", - diras onklo Teodoro.
- Kaj mi ion pri chasado, - diras Buleto.
- Kaj vi? - la onklo demandas la katon.
- Kaj mi nenion abonos, - respondas la kato, - mi shparos.

<< >>

Главная страница

О ВСЕОБЩЕМ ЯЗЫКЕPRI TUTKOMUNA LINGVO
О РУССКОМ ЯЗЫКЕPRI RUSA LINGVO
ОБ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕPRI ANGLA LINGVO
О ДРУГИХ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКАХPRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
БОРЬБА ЯЗЫКОВBATALO DE LINGVOJ
СТАТЬИ ОБ ЭСПЕРАНТОARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
О "КОНКУРЕНТАХ" ЭСПЕРАНТОPRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
УРОКИ ЭСПЕРАНТОLECIONOJ DE ESPERANTO
КОНСУЛЬТАЦИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ЭСП.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ЭСПЕРАНТОЛОГИЯ И ИНТЕРЛИНГВИСТИКАESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
ПЕРЕВОД НА ЭСПЕРАНТО ТРУДНЫХ ФРАЗTRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
ПЕРЕВОДЫ РАЗНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙTRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
ФРАЗЕОЛОГИЯ ЭСПЕРАНТОFRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
РЕЧИ, СТАТЬИ Л.ЗАМЕНГОФА И О НЕМVERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
ДВИЖЕНИЯ, БЛИЗКИЕ ЭСПЕРАНТИЗМУPROKSIMAJ MOVADOJ
ВЫДАЮЩИЕСЯ ЛИЧНОСТИ И ЭСПЕРАНТОELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
О ВЫДАЮЩИХСЯ ЭСПЕРАНТИСТАХPRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
ИЗ ИСТОРИИ РОССИЙСКОГО ЭСП. ДВИЖЕНИЯEL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
ЧТО ПИШУТ ОБ ЭСПЕРАНТОKION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО В ЛИТЕРАТУРЕESPERANTO EN LITERATURO
ПОЧЕМУ ЭСП.ДВИЖЕНИЕ НЕ ПРОГРЕССИРУЕТKIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
ЮМОР ОБ И НА ЭСПЕРАНТОHUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО - ДЕТЯМESPERANTO POR INFANOJ
РАЗНОЕDIVERSAJHOJ
ИНТЕРЕСНОЕINTERESAJHOJ
ЛИЧНОЕPERSONAJHOJ
АНКЕТА/ ОТВЕТЫ НА АНКЕТУDEMANDARO / RESPONDARO
ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИUTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
СТРАНИЦЫ НА ЭСПЕРАНТОPAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
НАША БИБЛИОТЕКАNIA BIBLIOTEKO


© Все права защищены. При любом использовании материалов ссылка на сайт miresperanto.com обязательна! ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ