Глава первая
ДЯДЯ ФЕДОР

   У  одних родителей мальчик был.  Звали его дядя Федор.  Потому что он был очень серьезный и самостоятельный. Он в четыре года читать научился, а в шесть уже сам себе суп варил. В общем, он был очень хороший мальчик. И родители были хорошие - папа и мама.
   И  все было бы  хорошо,  только мама его зверей не  любила.  Особенно всяких кошек.  А  дядя Федор зверей любил,  и у него с мамой всегда были разные споры.
   А однажды было так. Идет себе дядя Федор по лестнице и бутерброд ест. Видит,  на окне кот сидит.  Большой-пребольшой,  полосатый.  Кот говорит дяде Федору:
   - Неправильно ты,  дядя Федор,  бутерброд ешь. Ты его колбасой кверху держишь, а его надо колбасой на язык класть. Тогда вкуснее получится.
   Дядя Федор попробовал -  так  и  вправду вкуснее.  Он  кота угостил и спрашивает:
   - А откуда ты знаешь, что меня дядей Федором звать?
   Кот отвечает:
   - Я в нашем доме всех знаю.  Я на чердаке живу,  и мне все видно. Кто хороший и кто плохой.  Только сейчас мой чердак ремонтируют,  и мне жить негде. А потом и вовсе могут дверь запереть.
   - А кто тебя разговаривать научил? - спрашивает дядя Федор.
   - Да так, - говорит кот. - Где слово запомнишь, где два. А потом, я у профессора одного  жил,  который язык  зверей изучал.  Вот  и  выучился. Сейчас без языка нельзя. Пропадешь сразу, или из тебя шапку сделают, или воротник, или просто коврик для ног.
   Дядя Федор говорит:
   - Пошли ко мне жить.
   Кот сомневается:
   - Мама твоя меня выгонит.
   - Ничего, не выгонит. Может, папа заступится.
   И пошли они к дяде Федору. Кот поел и весь день под диваном спал, как барин. А вечером папа с мамой пришли. Мама, как вошла, сразу и сказала:
   - Что-то  у  нас кошачьим духом пахнет.  Не иначе как дядя Федор кота притащил.
   А папа сказал:
   - Ну и что? Подумаешь, кот. Один кот нам не помешает.
   Мама говорит:
   - Тебе не помешает, а мне помешает.
   - Чем он тебе помешает?
   - Тем,  - отвечает мама. - Ну ты вот сам подумай, какая от этого кота польза?
   Папа говорит:
   - Почему обязательно польза?  Вот  какая  польза от  этой  картины на стене?
   - От этой картины на стене,  -  говорит мама, - очень большая польза. Она дырку на обоях загораживает.
   - Ну и что?  -  не соглашается папа. - И от кота будет польза. Мы его на собаку выучим.  Будет у  нас сторожевой кот.  Будет дом охранять.  Не лает, не кусает, а в дом не пускает.
   Мама даже рассердилась:
   - Вечно ты со своими фантазиями!  Ты мне сына испортил... Ну вот что. Если тебе этот кот так нравится, выбирай: или он, или я.
   Папа сначала на маму посмотрел,  потом на кота. Потом опять на маму и опять на кота.
   - Я,  -  говорит, - тебя выбираю. Я с тобой уже давно знаком, а этого кота в первый раз вижу.
   - А ты, дядя Федор, кого выбираешь? - спрашивает мама.
   - А никого,  -  отвечает мальчик.  - Только если вы кота прогоните, я тоже от вас уйду.
   - Это ты как хочешь,  -  говорит мама,  - только чтобы кота завтра не было!
   Она,  конечно,  не верила,  что дядя Федор из дома уйдет.  И  папа не верил. Они думали, что он просто так говорит. А он серьезно говорил.
   Он с  вечера сложил в  рюкзак все,  что надо.  И ножик перочинный,  и куртку теплую,  и фонарик. Взял все деньги, которые на аквариум копил. И приготовил сумку для кота.  Кот как раз в  этой сумке помещался,  только усы наружу торчали. И лег спать.
   Утром папа с мамой на работу ушли.  Дядя Федор проснулся, сварил себе каши, позавтракал с котом и стал письмо писать.
   "Дорогие мои родители! Папа и мама!
   Я вас очень люблю.  И зверей я очень люблю.  И этого кота тоже.  А вы мне  не  разрешаете  его  заводить.  Велите  из  дома  прогнать.  А  это неправильно.  Я  уезжаю в  деревню и  буду  там  жить.  Вы  за  меня  не беспокойтесь.  Я  не пропаду.  Я все умею делать и буду вам писать,  а в школу мне еще не скоро. Только на будущий год.
   До свиданья. Ваш сын - дядя Федор".
   Он положил это письмо в свой собственный почтовый ящик, взял рюкзак и кота в сумке и пошел на автобусную остановку.

Chapitro unua
ONKLO TEODORO

Iuj gepatroj havis knabon. Oni nomis lin onklo Teodoro, char li estis tre serioza kaj memstara. Li, ankorau kvarjara, ellernis legi, kaj je ses li jam por si supon kuiris. Entute li estis tre bona knabo. Kaj la gepatroj estis bonaj - la pachjo kaj la panjo.
Kaj chio estus bona, tamen lia panjo bestojn ne shatis. Precipe chiujn katojn. Sed onklo Teodoro ja bestojn shatis, kaj li chiam disputis kun sia panjo.
Kaj unufoje okazis jen kio. Onklo Teodoro pashas lau shtuparo kaj buterpanon manghas. Li vidas, ke sur la fenestro kato sidas. Granda-granda, striita. La kato diras al onklo Teodoro:
- Nekorekte vi, onklo Teodoro, la buterpanon manghas. Vi tenas ghin kolbason-supre, dum oni devas kolbason-al-lange ghin meti. Tiam ghi pli bongusta estos.
Onklo Teodoro gustumis - efektive tiel chi pli bonguste estas. Li regalis la katon kaj demandis:
- Kaj de kie vi scias, ke mi nomighas onklo Teodoro?
La kato respondas:
- Mi konas chiujn en nia domo. Mi en la subtegmento loghas kaj chion vidas, kiu estas bona kaj kiu estas malbona. Nun oni mian subtegmenton riparas, kaj mi ne havas kie loghi. Kaj poste oni povas por chiam la pordon shlosi.
- Kaj kiu instruis vin paroli? - demandas onklo Teodoro.
- Nu, - diras la kato, - ie mi unu vorton memoris, ie la du. Kaj poste mi che unu profesoro loghis, kiu studis la bestan lingvon. Jen do tiumaniere mi edukighis. Nun ne eblas sen lingvoscio vivi. Alie mi tuj pereus: oni el vi au chapon au kolumon faros, au simple tapisheton por piedoj.
Onklo Teodori diras:
- Nu iru al mi loghi.
La kato hezitas:
- Via panjo min forpelos.
- Ne, ne forpelos. Eble la pachjo protektos.
Kaj iris ili al onklo Teodoro. La kato manghis kaj dum la tuta tago sub la divano kushis kiel grandsinjoro. Sed vespere la pachjo kaj la panjo revenis. La panjo enirante tuj diris:
- Iel che ni odoras kate. Certe onklo Teodoro iun katon alportis.
Sed la pachjo diris:
- Nu kaj kio? Nenio malbona estas. Unu kato nin ne ghenos.
La panjo diras:
- Vin ne ghenos, sed min ghenos.
- Kial li vin ghenos?
- Tial, - respondas la panjo. - Nu jen vi mem pensu iomete, kian utilon ni havos de tiu chi kato?
La pachjo diras:
- Kial nepre devas esti utilo? Kia utilo estas de tiu bildo sur la muro?
- De tiu bildo sur la muro, - diras la panjo, - estas tre granda utilo. Ghi la truon en la tapeto shirmas.
- Nu kaj kio? - ne konsentas la pachjo. - Ankau de la kato ni havos utilon. Ni instruos lin esti hundo. Ni havos la gardokaton. Li la hejmon gardos. Li ne bojos, nek mordos, sed enshtelighi neniu povos.
La panjo ech ekkoleris:
- Chiam vi trudighas kun viaj fantazioj! Vi mian filon difektas. Nu jen kio. Se vi tiom shatas la katon, elektu: au li, au mi.
La pachjo unue rigardis al la panjo, poste al la kato. Poste denove al la panjo kaj denove al la kato.
- Mi, - li diras, - vin elektas. Mi vin delonge konas, dum chi tiun katon mi unuafoje vidas.
- Kaj vim onklo Teodoro, kiun elektas? - demandis la panjo.
- Neniun, - respondis la knabo. - Sed se vi la katon forpelos, ankau mi de vi foriros.
- Lau via volo, - diras la panjo, - tamen ke la kato ne estu morgau!
Shi certe ne kredis, ke onklo Teodoro forlasos la hejmon. Kaj la pachjo ne kredis. Ili opiniis, ke li ne serioze diris tion. Sed li ja diris serioze.
Li ankorau devespere kunmetis en dorsosakon chiujn necesajhojn: kaj poshtranchilon, kaj jaketon novan, kaj lanternon. Li prenis tutan monon, kiun li shparis por akvario. Kaj li preparis sakon por la kato. La kato en tiu chi sako ghuste lokighis, nur liaj lipharoj elstaris eksteren. Kaj la knabo enlitighis.
Matene la pachjo kaj la panjo al la laborejoj foriris. Onklo Teodoro vekighis, kuiris por si kachon, matenmanghis kun la kato kaj skribis leteron:

"Karaj miaj gepatroj, pachjo kaj panjo! Mi vin tre amas, kaj bestojn mi tre amas. Kaj chi tiun katon ankau. Sed vi ne permesas al mi ghin teni. Vi ordonas, ke mi pelu ghin el la hejmo. Sed tio estas ne prava. Mi forveturas al vilagho kaj vivos tie. Vi ne maltrankvilighu pri mi. Mi ne pereos. Mi chion povas fari mem kaj mi skribos al vi. Kaj al la lernejo mi ne baldau devas iri. Nur sekvajare.
Ghis revido. Via filo - Onklo Teodoro".


Li enmetis la leteron en ilian propran poshtkeston, prenis la dorsosakon kaj sakon kun la kato kaj ekiris al la autobusa haltejo.

>>

Главная страница

О ВСЕОБЩЕМ ЯЗЫКЕPRI TUTKOMUNA LINGVO
О РУССКОМ ЯЗЫКЕPRI RUSA LINGVO
ОБ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕPRI ANGLA LINGVO
О ДРУГИХ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКАХPRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
БОРЬБА ЯЗЫКОВBATALO DE LINGVOJ
СТАТЬИ ОБ ЭСПЕРАНТОARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
О "КОНКУРЕНТАХ" ЭСПЕРАНТОPRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
УРОКИ ЭСПЕРАНТОLECIONOJ DE ESPERANTO
КОНСУЛЬТАЦИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ЭСП.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ЭСПЕРАНТОЛОГИЯ И ИНТЕРЛИНГВИСТИКАESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
ПЕРЕВОД НА ЭСПЕРАНТО ТРУДНЫХ ФРАЗTRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
ПЕРЕВОДЫ РАЗНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙTRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
ФРАЗЕОЛОГИЯ ЭСПЕРАНТОFRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
РЕЧИ, СТАТЬИ Л.ЗАМЕНГОФА И О НЕМVERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
ДВИЖЕНИЯ, БЛИЗКИЕ ЭСПЕРАНТИЗМУPROKSIMAJ MOVADOJ
ВЫДАЮЩИЕСЯ ЛИЧНОСТИ И ЭСПЕРАНТОELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
О ВЫДАЮЩИХСЯ ЭСПЕРАНТИСТАХPRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
ИЗ ИСТОРИИ РОССИЙСКОГО ЭСП. ДВИЖЕНИЯEL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
ЧТО ПИШУТ ОБ ЭСПЕРАНТОKION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО В ЛИТЕРАТУРЕESPERANTO EN LITERATURO
ПОЧЕМУ ЭСП.ДВИЖЕНИЕ НЕ ПРОГРЕССИРУЕТKIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
ЮМОР ОБ И НА ЭСПЕРАНТОHUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО - ДЕТЯМESPERANTO POR INFANOJ
РАЗНОЕDIVERSAJHOJ
ИНТЕРЕСНОЕINTERESAJHOJ
ЛИЧНОЕPERSONAJHOJ
АНКЕТА/ ОТВЕТЫ НА АНКЕТУDEMANDARO / RESPONDARO
ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИUTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
СТРАНИЦЫ НА ЭСПЕРАНТОPAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
НАША БИБЛИОТЕКАNIA BIBLIOTEKO


© Все права защищены. При любом использовании материалов ссылка на сайт miresperanto.com обязательна! ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ