Ljudmila Ivanovna Jevsejeva (1913-1980)

DONACETOJ POR INFANOJ (3)

EN MAGAZENO

En magazen' "Infana Mondo"
Ploretas juna civitan'.
Al vendo-tablo tiras avon
Li per malgranda buba man':
"Achetu, avo, krokodilon,
Flageton kaj automobilon,
Rakedon, pilkon kaj tambu...
U-u! U-u!
Achetu kamelon, trumpeton, kuniklon,
Kolorajn krajonojn, tri-radan biciklon..."

"Ho ve! - ek-vochis la vendisto.
- Li volas acheti chion...
Sed kiam venos Bepi kaj Jan,
Al ili mi vendos kion?"

KIE RESTAS LA KVARA?

- En la chambro estis kvar
Seghoj, - diris Mara.
- Sed mi vidas sole tri...
Kie restis kvara?

- Malperfekte vidas vi,
Fratineto kara!
Jen rigardu: vi ja mem
Sidas sur la kvara!
KURAGHULINO

Timas mi nenion!
Chu vi kredas tion?
Frapu hajlo sur tegmento
Au fenestron batu pluv'...
Ja ne timas pri kanono,
Ja ne timas pri diluv'.
Kiu vidas min tremanta
En mallum', ghis nokto-fin'?
Certe, vi kondutus same,
Se apudas panjo vin.
KAKTOJ

Se tio interesas vin,
Mi havas kaktojn tri-dek kvin:
Sur la fenestro-breto,
En chiu anguleto.
Per ili min premiis frat'
Je mia deka naskigh-dat',
Veninte al festeno
El botanik-ghardeno.
De tiu tag' - honora vort'! -
De chie min atendas mort':
De sur fenestro-breto,
En chiu anguleto.
Konstante sonas: "Stop!" kaj "Halt!"
Ne savas min ech supren-salt'.
Koleraj kaktoj pikas
Per pingloj cent. Mi psikas.
Se tio interesas vin,
Mi vendus kaktojn tri-dek kvin
Al vi kiel komplezo,
Lau tre mal-kara prezo.
MARISTO

Sur lageto - ligna flos',
Kaj sur ghi - maristo.
Certe, li imagas sin
Grava mar-rabisto.
Inter rifoj, tra nebul'
Flos' direktas kuron.
La maristo per okul'
Serchas lum-turon.
Ve, audighas "Jhviku-jhvak":
Renversighas floso.
Pal-vizagha mar-rabist'
Krias "Sos" kaj "Sos-o-o-o!"
"En mal-lum' sablajhon mi
Ne rimarkis tute,
Kaj rezulte en laget'
Sidas ghis-kubute.
Shlim-kovrita achas tre
Mia uniformo.
Kion diri al patrin'? -
Min atakis shtormo!"
KIAL MI DORMU?

Mia najbaro auskultas radion:
Iu bel-voche plenumas arion.
Tra la fenestro lanterno sci-volas:
Dormi dum nokto ghi tute ne volas.
Movas sin ankau horlogha pendolo.
Muso susuras sur bret', en skatolo.
En kuirejo el kran' akvo gutas.
Knaras la seghoj, kaj lito ne mutas.
Montru al mi: kiu dormas do? Kiu?
Kial mi dormu, se dormas neniu?
MI KAJ NI

Et-naza charmulino Mimi
Akcentas ofte: Mi! Mi! Mi! Mi!
Al shi, konstatas oni,
Tre plachas fanfaroni.
Et-naza charmulino Mimi!
Ne uzu ofte vortojn "Mi, mi"!
Ne sonas ghi modeste.
Ne estas ankau ja sekret',
Ke ech amata pupo Ket
Riprochas vin proteste.
Et-naza Mimi, uzu vi
Prefere la vorteton "ni",
Ghi kauzos al vi laudojn,
Aprobojn kaj aplaudojn.
BONAJ VORTOJ

Perdighis mia naz-tuket',
Mi ech ne scias kie.
En chiuj poshoj serchis mi,
Sed trovis ghin nenie.
Al panjo iras mi kun pet',
Ke shi alian volu
Tuketon doni. Kun ridet'
Respondas shi: "Bon-volu!"
Ne sentas edukita knab'
Je bonaj vortoj mankon.
Ghentile riverencas mi
Kaj diras laute: "Dankon!"
LA BONKORA KUDRILO

Kudras mia kudrileto
Chion, lau bezono.
Jen, rigardu, estas pretaj
Jupo, pantalono,
Lana robo kaj mantelo,
Jako, bluzo punta,
Same tiu-chi kravato
Chiel-arke bunta.
Kudras ghi kostumon sportan
Por tenisa ludo.
La kudrilo diligentas, -
Mem ghi restas nuda.
MUR-HORLOGHO

Tage kaj nokte
Ghi iras kaj iras,
Tamen el hejmo
Nenien for-iras:
Tik-tak, tik-tak!
Se oni zorgas
Pri mi akurate,
Mi ech la horojn
Audigas son-bate:
Bim-bom! Bim-bom!
TROLEBUSO

Nokte en la parko busa
Staras blua trolebuso.
Ghiaj pensoj en futuro
Pri sekvonta plan-veturo:
"Kiom multe en la ordo
Venos homoj tra la pordo
Ek-de sporta stadiono
Ghis hotelo "Albiono"?..
Nokte en la parko busa
Star-ripozas trolebuso.
Ghin okupas plachaj revoj
Pri vetur' kaj pasagheroj.
FLAGETO

Lautas ghoje la tamburo.
Ni ghin sekvas kun plezuro:
Mi kaj mia amiketo -
Bela, rugha fest-flageto!
SERCHU AMIKOJN!

Al nuboj amikighas vent',
Al suno - flor-tapisho,
Fluganta birdo - al chiel',
Al fresha akvo - fisho.
Sed min obsedas la decido
Tuj amikighi kun hundido.

  CHIU HAVAS NOMON

Ghin havas vi,
Ghin havas mi,
Chevalo, pork', bovido,
Vir-kato, koko, anasid',
Ansero kaj kaprido.
Donace venis la hundid'.
Kvar-piedulo bravas.
Kaj nun mi zorgu pri la nom',
Char nomon ghi ne havas.

AMIKA AVERTO

Nia korta hundo Neron,
Se necesas diri veron,
Estas simpla, sed shatata,
Tute ne aristokrata.
Bone gardas ghi en korto -
Tia estas hunda sorto!
Ghia budo ofte vakas,
Kure Neron dentojn klakas.
Ne kuraghu, kara Ivo,
Salti nokte trans barilo.
KOKINO KLU

Kokino mia Klu
Ne vidas bone plu.
Al shi leontodaj kapetoj
Shajnas kokido-buletoj.
Ankau min shi apenau rekonas.
Mia Klu okul-vitrojn bezonas.
KOKO

Purpura kresto, oraj spronoj,
De plumoj buntas kolor-tonoj.
Ghi batalemas, akre pikas,
Post chiu venko kokerikas.
NE OKAZINTA DIALOGO

Naghis fishet' en rivera profundo
Kaj telefon-auskultilon sur fundo
Trovis, dirante al akvo-vezikoj:
"Tuj telefonos mi al geamikoj:
Halo! Halo!"
Muta silento. Neniu respondis.
La rivereto nur ondis kaj ondis...
Kial ne audis signalon fishetoj?
- Char ili vivas sen iuj dometoj.
MEDUZOJ

En tra-videblaj bluzoj
Sub akvo viglas meduzoj.
Kaduka krabo grumblas:
"Pro honto mi ech stumblas...
Estajho sen skrupulo -
Danghero por okulo!"

En siaj maraj kasteloj,
Sub rughaj kaj bluaj ombreloj,
Sub-akvulinoj-
Modernulinoj,
En belaj nilonaj bluzoj
Vigle tvistas meduzoj.
NAIVA MUSO

Sub-tegmentejon iris mus',
Tre juna kaj sen-sperta.
Sur-loke renkontighis ghi,
Imagu, kun vesperto.
Ek-tremis surprizita mus'
Kaj, reveninte kelon,
Ravite flustras al patrin':
- Mi vidis jhus anghelon.

sekva pagho

Ãëàâíàÿ ñòðàíèöà

Î ÂÑÅÎÁÙÅÌ ßÇÛÊÅPRI TUTKOMUNA LINGVO
Î ÐÓÑÑÊÎÌ ßÇÛÊÅPRI RUSA LINGVO
ÎÁ ÀÍÃËÈÉÑÊÎÌ ßÇÛÊÅPRI ANGLA LINGVO
Î ÄÐÓÃÈÕ ÍÀÖÈÎÍÀËÜÍÛÕ ßÇÛÊÀÕPRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
ÁÎÐÜÁÀ ßÇÛÊÎÂBATALO DE LINGVOJ
ÑÒÀÒÜÈ ÎÁ ÝÑÏÅÐÀÍÒÎARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
Î "ÊÎÍÊÓÐÅÍÒÀÕ" ÝÑÏÅÐÀÍÒÎPRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
ÓÐÎÊÈ ÝÑÏÅÐÀÍÒÎLECIONOJ DE ESPERANTO
ÊÎÍÑÓËÜÒÀÖÈÈ ÏÐÅÏÎÄÀÂÀÒÅËÅÉ ÝÑÏ.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ÝÑÏÅÐÀÍÒÎËÎÃÈß È ÈÍÒÅÐËÈÍÃÂÈÑÒÈÊÀESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
ÏÅÐÅÂÎÄ ÍÀ ÝÑÏÅÐÀÍÒÎ ÒÐÓÄÍÛÕ ÔÐÀÇTRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
ÏÅÐÅÂÎÄÛ ÐÀÇÍÛÕ ÏÐÎÈÇÂÅÄÅÍÈÉTRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
ÔÐÀÇÅÎËÎÃÈß ÝÑÏÅÐÀÍÒÎFRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
ÐÅ×È, ÑÒÀÒÜÈ Ë.ÇÀÌÅÍÃÎÔÀ È Î ÍÅÌVERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
ÄÂÈÆÅÍÈß, ÁËÈÇÊÈÅ ÝÑÏÅÐÀÍÒÈÇÌÓPROKSIMAJ MOVADOJ
ÂÛÄÀÞÙÈÅÑß ËÈ×ÍÎÑÒÈ È ÝÑÏÅÐÀÍÒÎELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
Î ÂÛÄÀÞÙÈÕÑß ÝÑÏÅÐÀÍÒÈÑÒÀÕPRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
ÈÇ ÈÑÒÎÐÈÈ ÐÎÑÑÈÉÑÊÎÃÎ ÝÑÏ. ÄÂÈÆÅÍÈßEL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
×ÒÎ ÏÈØÓÒ ÎÁ ÝÑÏÅÐÀÍÒÎKION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ÝÑÏÅÐÀÍÒÎ Â ËÈÒÅÐÀÒÓÐÅESPERANTO EN LITERATURO
ÏÎ×ÅÌÓ ÝÑÏ.ÄÂÈÆÅÍÈÅ ÍÅ ÏÐÎÃÐÅÑÑÈÐÓÅÒKIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
ÞÌÎÐ ÎÁ È ÍÀ ÝÑÏÅÐÀÍÒÎHUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
ÝÑÏÅÐÀÍÒÎ - ÄÅÒßÌESPERANTO POR INFANOJ
ÐÀÇÍÎÅDIVERSAJHOJ
ÈÍÒÅÐÅÑÍÎÅINTERESAJHOJ
ËÈ×ÍÎÅPERSONAJHOJ
ÀÍÊÅÒÀ/ ÎÒÂÅÒÛ ÍÀ ÀÍÊÅÒÓDEMANDARO / RESPONDARO
ÏÎËÅÇÍÛÅ ÑÑÛËÊÈUTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
ÑÒÐÀÍÈÖÛ ÍÀ ÝÑÏÅÐÀÍÒÎPAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
ÍÀØÀ ÁÈÁËÈÎÒÅÊÀNIA BIBLIOTEKO


© Âñå ïðàâà çàùèùåíû. Ïðè ëþáîì èñïîëüçîâàíèè ìàòåðèàëîâ ññûëêà íà ñàéò miresperanto.com îáÿçàòåëüíà! ÎÁÐÀÒÍÀß ÑÂßÇÜ