Nikolaj Nosov

Viva chapelo

La chapelo kushis sur komodo, kadido Vasjko sidis sur planko apud la komodo, kaj Vovko kaj Vadiko estis sidantaj che tablo kaj kolorigantaj bildojn. Subite malantau ili io shmace falis surplanken. Ili ekrigardis malantauen kaj ekvidis sur planko apud la komodo la chapelon.

Vovko aliris la komodon, klinighis, volis levi la chapelon - kaj subite ekkriis:

- Aj-aj-aj! - kaj kure flanken.

- Kial vi krias? - demandis Vadiko.

- Gh-gh-ghi estas viva!

- Kio estas viva?

- Cha-cha-chapelo.

- Kion vi diras! Chu ekzistas vivaj chapeloj?

- Ek-ek-rigardu mem!

Vadiko aliris pli proksimen kaj komencis rigardi al la chapelo. Subite la chapelo ekrampis rekte al li. Li ekkriis:

- Aj! - kaj saltis sur divanon. Vovko sekvis lin.

La chapelo elrampis mezen de la chambro kaj haltis. La knaboj rigardis al ghi kaj tremis pro timo. Tuj la chapelo turnis sin kaj ekrampis al la divano.

- Aj! Oj! - ekkriis la knaboj.

Ili saltis de sur la divano kaj - kure for el la chambro. Alkuris en kuirejon kaj la pordon malantau si fermis.

- Mi fo-fo-foriras! - diras Vovko.

- Kien?

- Mi iros al hejmen.

- Kial?

- Mi ti-timas la chapelon! Mi unuafoje vidas, ke chapelo promenas tra chambro.

- Sed povas esti, iu tiras ghin per shnureto?

- Nu iru kaj rigardu.

- Ni iru kune. Mi prenos hokeilon. Se ghi ekrampos al ni, mi bategos ghin per la hokeilo.

- Atendu, ankau mi prenu hokeilon.

- Sed ni ne havas alian hokeilon.

- Do, mi premos skian bastonon.

Ili prenis la hokeilon kaj skian bastonon, malfermetis la pordon kaj enrigardis en la chambron.

- Kie do ghi estas? - demandas Vadiko.

- Jen tie, apud la tablo.

- Tuj mi bategos ghin per la hokeilo! - diras Vadiko. - Nur ke ghi alrampu pli proksimen, vagulacho!

Sed la chapelo kushis apud la tablo kaj ne movighis.

- Aha, ghi ektimis! - ekghojis la knaboj. - Timas rampi al ni.

- Tuj mi fortimigos, - diris Vadiko.

Li komencis frapadi per la hokeilo kontrau la plankon kaj krii:

- Hej, ci, chapelo!

Sed la chapelo ne movighis.

- Ni prenu terpomojn kaj komencu jhetadi ilin al ghi, - proponis Vovko.

Ili revenis en la kuirejon, kolektis terpomojn el korbo kaj komencis jhetadi ilin en la chapelon. Jhetadis, jhetadis, fine Vadik trafis. La chapelo kiel eksaltis supren!

- Miau! - ekkriis iu. Kaj jen, el sub la chapelo elshovighis griza vosto, poste kruro, kaj poste la tuta katido elsaltis.

- Vasjko! - ekghojis la knaboj.

- Vershajne, ghi sidis sur planko, kaj la chapelo falis sur ghin de sur la komodo, - divenis Vovko.

Vadiko kaptis Vasjkon kaj komencis ghin chirkaubrakadi.

- Vasjko, kara, kiel do vi estighis sub la chapelo?

Sed Vasjko nenion respondis. Ghi nur snufis kaj fermadis siajn okulojn pro lumo.


, , . - - . .

, , - :

- --! - .

- ? - .

- --!

- ?

- ---.

- ! ?

- - !

. . :

- ! - . .

. . .

- ! ! - .

- . .

- ----! - .

- ?

- .

- ?

- -! , .

- , - ?

- , .

- . . , .

- , .

- .

- , .

, .

- ? - .

- , .

- ! - . - , !

.

- , ! - . - .

- , - .

:

- , !

.

- , - .

, " , , . !

- ! - -. , - , , .

- ! - .

- , , , - .

!

- , , ?

, .

PRI TUTKOMUNA LINGVO
PRI RUSA LINGVO
PRI ANGLA LINGVO
PRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
BATALO DE LINGVOJ
ARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
"" PRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
LECIONOJ DE ESPERANTO
.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
TRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
TRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
FRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
, . VERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
, PROKSIMAJ MOVADOJ
ELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
PRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
. EL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
KION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ESPERANTO EN LITERATURO
. KIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
HUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
- ESPERANTO POR INFANOJ
DIVERSAJHOJ
INTERESAJHOJ
PERSONAJHOJ
/ DEMANDARO / RESPONDARO
UTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
PAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
NIA BIBLIOTEKO


. miresperanto.com !