Sanskrita kaj Helena Esperanto

Supozeble, kiam homoj pli atente studos sin mem, sian animon, ili bezonos
novajn terminojn, kiuj ghis nun mankas en europaj lingvoj, ankau en
Esperanto. Tiuj terminoj jam de pratempoj trovighas en arja lingvo -
sanskrito. Do, eble iam Esperanto pruntos el sanskrito diversajn
filozofiajn, medicinajn kaj poeziajn vortojn; sanskritaj vortoj sufiche
facile akceptas Esperantan formon.
Jen eble kelkaj tiaj vortoj: jogo (vojo de homperfektigho), karmo ("shuldo"
de nia animo), dharmo (instruo), budho, bodhisatvo, arhato ("lumigitaj"
homoj), Mahatmo (Granda Animo - homo, fininta sian teran cirklon), nirvano
(sinsento de perfekta homo), svastiko (sankta arja signo, kiun alprenis
Hitler), lingamo (vira seksorgano kiel simbolo de generanto), jonio (virina
seksorgano kiel simbolo de naskanto), asano (saniga pozo), prano (spaca
viv-energio), aum (sankta sanskrita vorto, parenca al europa amen), chakroj
(energiaj centroj de homa korpo: muladharo, svadhistano, manipuro, anahato,
vidshudho, djhnano, sahasraro (oni prononcas tiujn vortojn lau diversaj
manieroj, do mi ne certas), Manvantaro ("tago" de Universo), Pralajo
("nokto" de Universo), kaj tiel plu.
Se mi eraris pri iuj vortoj, Unuigho korektu min.

En Esperanto silente cheestas multe da helenaj vortoj, kiuj bone taugas por
formi novajn sciencajn terminojn. Chiu klera esperantisto, sendube,
komprenos vortojn: antropo (homo), arhhea (praa), bio (vivo), cefalo (kapo),
daktilo (fingro), demo (popolo), dia- (dis-), drio (arbo), dromo (vojo),
entomo (insekto), eo (auroro; kiom bela koincido kun Eo!), epi- (post-),
etno (gento), filio (amo), geo (tero), helio (suno), hidro (akvo), hiper-
(super), hipo- (sub-), hhromo (koloro), hhrono (tempo), ihhtio (fisho),
kardio (koro), -kratio (regado), kripta (sekreta), lito (shtono), -logio
(scienco), makro- (granda), mikro- (malgranda), kaj tiel plu. Teorie, oni
povas verki sufiche ampleksan tekston en pure "helena" Esperanto! (28.02.99)

N.G.

Ãëàâíàÿ ñòðàíèöà

Î ÂÑÅÎÁÙÅÌ ßÇÛÊÅPRI TUTKOMUNA LINGVO
Î ÐÓÑÑÊÎÌ ßÇÛÊÅPRI RUSA LINGVO
ÎÁ ÀÍÃËÈÉÑÊÎÌ ßÇÛÊÅPRI ANGLA LINGVO
Î ÄÐÓÃÈÕ ÍÀÖÈÎÍÀËÜÍÛÕ ßÇÛÊÀÕPRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
ÁÎÐÜÁÀ ßÇÛÊÎÂBATALO DE LINGVOJ
ÑÒÀÒÜÈ ÎÁ ÝÑÏÅÐÀÍÒÎARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
Î "ÊÎÍÊÓÐÅÍÒÀÕ" ÝÑÏÅÐÀÍÒÎPRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
ÓÐÎÊÈ ÝÑÏÅÐÀÍÒÎLECIONOJ DE ESPERANTO
ÊÎÍÑÓËÜÒÀÖÈÈ ÏÐÅÏÎÄÀÂÀÒÅËÅÉ ÝÑÏ.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ÝÑÏÅÐÀÍÒÎËÎÃÈß È ÈÍÒÅÐËÈÍÃÂÈÑÒÈÊÀESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
ÏÅÐÅÂÎÄ ÍÀ ÝÑÏÅÐÀÍÒÎ ÒÐÓÄÍÛÕ ÔÐÀÇTRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
ÏÅÐÅÂÎÄÛ ÐÀÇÍÛÕ ÏÐÎÈÇÂÅÄÅÍÈÉTRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
ÔÐÀÇÅÎËÎÃÈß ÝÑÏÅÐÀÍÒÎFRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
ÐÅ×È, ÑÒÀÒÜÈ Ë.ÇÀÌÅÍÃÎÔÀ È Î ÍÅÌVERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
ÄÂÈÆÅÍÈß, ÁËÈÇÊÈÅ ÝÑÏÅÐÀÍÒÈÇÌÓPROKSIMAJ MOVADOJ
ÂÛÄÀÞÙÈÅÑß ËÈ×ÍÎÑÒÈ È ÝÑÏÅÐÀÍÒÎELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
Î ÂÛÄÀÞÙÈÕÑß ÝÑÏÅÐÀÍÒÈÑÒÀÕPRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
ÈÇ ÈÑÒÎÐÈÈ ÐÎÑÑÈÉÑÊÎÃÎ ÝÑÏ. ÄÂÈÆÅÍÈßEL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
×ÒÎ ÏÈØÓÒ ÎÁ ÝÑÏÅÐÀÍÒÎKION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ÝÑÏÅÐÀÍÒÎ Â ËÈÒÅÐÀÒÓÐÅESPERANTO EN LITERATURO
ÏÎ×ÅÌÓ ÝÑÏ.ÄÂÈÆÅÍÈÅ ÍÅ ÏÐÎÃÐÅÑÑÈÐÓÅÒKIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
ÞÌÎÐ ÎÁ È ÍÀ ÝÑÏÅÐÀÍÒÎHUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
ÝÑÏÅÐÀÍÒÎ - ÄÅÒßÌESPERANTO POR INFANOJ
ÐÀÇÍÎÅDIVERSAJHOJ
ÈÍÒÅÐÅÑÍÎÅINTERESAJHOJ
ËÈ×ÍÎÅPERSONAJHOJ
ÀÍÊÅÒÀ/ ÎÒÂÅÒÛ ÍÀ ÀÍÊÅÒÓDEMANDARO / RESPONDARO
ÏÎËÅÇÍÛÅ ÑÑÛËÊÈUTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
ÑÒÐÀÍÈÖÛ ÍÀ ÝÑÏÅÐÀÍÒÎPAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
ÍÀØÀ ÁÈÁËÈÎÒÅÊÀNIA BIBLIOTEKO


© Âñå ïðàâà çàùèùåíû. Ïðè ëþáîì èñïîëüçîâàíèè ìàòåðèàëîâ ññûëêà íà ñàéò miresperanto.com îáÿçàòåëüíà! ÎÁÐÀÒÍÀß ÑÂßÇÜ