Pensoj kaj demandoj

La vorton "Windows" chiuj europaj popoloj uzas en originala formo, neniu
tradukas ghin al sia lingvo nek transliterumas. Ekzemple, ech en rusa lingvo
oni skribas per latinaj literoj: "Windows" (kvankam rusa lingvo uzas cirilan
alfabeton) kaj kompreneble ne "Okna"! Kial do iuj esperantistoj uzas
tradukon "Fenestroj" au transliterumon "Vindozo"? Al mi shajnas, ke delonge
venis tempo doni "civitanecon" al litero "w" kaj uzi vorton "Windows" kaj
formojn kiel "windowsigi" kaj similajn.
   * * *
Kial komputantaj esperantistoj ne sekvas saghan rekomendon de Zamenhof uzi
ch, gh, hh, jh, sh, u, kiam ne eblas tajpi supersignojn? Mi ne havas
specialan programon por E-literoj, kaj kiam mi legas leterojn de
esperantistoj, anstatau literoj kun supersignoj iufoje aperas plej strangaj
simboloj. Nu, mi certe komprenos chian leteron. Sed kiel, ekzemple, instrui
Esperanton en Reto? Chiujn komputilojn ja ne eblas esperantigi. Uzado de ch,
gh, hh, jh, sh solvus chiujn problemojn, kaj tia maniero estas pli
belaspekta ol c^..., cx... au alia. Ne, ne estimas vi Zamenhofon, mi
vidas...
   * * *
Chu iu reklamas au instruas Esperanton en Reto en sia nacia lingvo? Al mi
shajnas, ke tio estas tre perspektiva afero. Mi ne trovis disputklubon en
mia gepatra lingvo, kie oni parolus pri ebleco uzi tutmondan artefaritan
lingvon (kvankam tio estas plej aktuala kaj grava problemo, lau mi). Au mi
ne trovis pro tio, ke mi estas novulo en Reto? Kiel estas en aliaj lingvoj?
Chu ni prezentu nian lingvon al la mondo au kontentighu pri nia malvasta
rondo, kie chiu konas chiujn? Kion vi pensas? (19.01.99)
   * * *
Nikolao el Latvio

Главная страница

О ВСЕОБЩЕМ ЯЗЫКЕPRI TUTKOMUNA LINGVO
О РУССКОМ ЯЗЫКЕPRI RUSA LINGVO
ОБ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕPRI ANGLA LINGVO
О ДРУГИХ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКАХPRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
БОРЬБА ЯЗЫКОВBATALO DE LINGVOJ
СТАТЬИ ОБ ЭСПЕРАНТОARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
О "КОНКУРЕНТАХ" ЭСПЕРАНТОPRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
УРОКИ ЭСПЕРАНТОLECIONOJ DE ESPERANTO
КОНСУЛЬТАЦИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ЭСП.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ЭСПЕРАНТОЛОГИЯ И ИНТЕРЛИНГВИСТИКАESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
ПЕРЕВОД НА ЭСПЕРАНТО ТРУДНЫХ ФРАЗTRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
ПЕРЕВОДЫ РАЗНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙTRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
ФРАЗЕОЛОГИЯ ЭСПЕРАНТОFRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
РЕЧИ, СТАТЬИ Л.ЗАМЕНГОФА И О НЕМVERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
ДВИЖЕНИЯ, БЛИЗКИЕ ЭСПЕРАНТИЗМУPROKSIMAJ MOVADOJ
ВЫДАЮЩИЕСЯ ЛИЧНОСТИ И ЭСПЕРАНТОELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
О ВЫДАЮЩИХСЯ ЭСПЕРАНТИСТАХPRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
ИЗ ИСТОРИИ РОССИЙСКОГО ЭСП. ДВИЖЕНИЯEL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
ЧТО ПИШУТ ОБ ЭСПЕРАНТОKION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО В ЛИТЕРАТУРЕESPERANTO EN LITERATURO
ПОЧЕМУ ЭСП.ДВИЖЕНИЕ НЕ ПРОГРЕССИРУЕТKIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
ЮМОР ОБ И НА ЭСПЕРАНТОHUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО - ДЕТЯМESPERANTO POR INFANOJ
РАЗНОЕDIVERSAJHOJ
ИНТЕРЕСНОЕINTERESAJHOJ
ЛИЧНОЕPERSONAJHOJ
АНКЕТА/ ОТВЕТЫ НА АНКЕТУDEMANDARO / RESPONDARO
ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИUTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
СТРАНИЦЫ НА ЭСПЕРАНТОPAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
НАША БИБЛИОТЕКАNIA BIBLIOTEKO


© Все права защищены. При любом использовании материалов ссылка на сайт miresperanto.com обязательна! ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ