4

4.1. . , .

la. , , , , , , - , .

: "", ; "-" - .

Mi vidas knabon, la knabo estas alta. (- , , - ), ( - , , , - ).

, "" ("", "), : Shi legas libron. La libro estas tre interesa. . .

( ) . , , , . , .

.

: 1) . , - , , . 2) . , . , , - , . : 1) La knaboj ludas en la ghardeno. 2) En la ghardeno ludas knaboj.

4.2. : Mi havas telefonon. La telefono estas nova kaj bela. Tre utila objekto ghi estas, chu ne? Mi ofte uzas ghin. Mi havas hundon. La hundo estas granda. Ghi tre amas min, ankau mi ghin amas. Ankau la hundo estas tre utila, chu vi konsentas? La jhurnalo, kiun mi legas, estas tre interesa.

Chu ne? ?,
hundo ,
konsenti , ,
objekto , ,
ofte ,
utila ,
uzi , .

4.3.* . 1. , , . 2. . . . 3. . .

4.4. . , . , "" - , - (der Apfel) - (la pomme). "" - (das Madchen)!

( , ) ( , ). , , .. , : kato - , , , koko - , .

4.5. -in-. . -in- , : patro - patrino , filo - filino , viro - virino .

.. -in-: katino - , kokino - .

, , vir- viro () : virkato - , virkoko - . , vir- : kato kaj katino , koko kaj kokino .

4.6. : Mi iras de la tablo al la pordo. . La libro kushas sur la breto. . En la ghardeno ludas infanoj. .

4.7. . , : Li staras en la chambro. . Li iras en la chambron. . La libro kushas sur la tablo. . Mi metas la libron sur la tablon. .

, : Kie vi estas? ? - Kien vi iras? ? - Mi estas hejme. . - Mi iras hejmen. .

al () , : Shi iras al vi. .

4.8. ( kies? - ?) -: mia , via , , lia , shia , gia , , nia , ilia .

kies (.. - -n ): Kies amikoj estas ili? ? Kies libron vi legas? ?

-j: miaj , vlaj , , liaj , shiaj , ghiaj ero, ee, niaj , iliaj .

. , (, , ). : lia amiko, liaj amikoj, shia frato, shiaj fratoj.

. Mi konas shin. . Mi konas shian fraton. . Mi konas shiajn fratojn.

4.9. . Jen estas chambro. La chambro estas granda. Jen staras tablo. Kion vi vidas sur ghi? Sur ghi kushas pomo. La pomo estas rugha. Kio ankorau estas sur la tablo? Sur ghi kushas ankau libro. Chu ghi estas interesa? Mi ne scias tion. Che la tablo staras segho. Ankau sur ghi kushas libro. Ghi estas dika. Sub la tablo kushas blua pilko. Mi iras al la tablo kaj prenas la libron. De la tablo mi iras al la shranko kaj metas la libron sur breton.

Ankorau ,
blua ,
che , , ,
dika ,
pilko ,
pomo ,
preni , ,
rugha ,
scii ,
segho ,
sub ,
shranko .

4.10. scii (, ) koni (, ). . Mi ne konas lin. , . Mi ne scias, kiom da jaroj li havas (Mi ne scias, kiomjara li estas). , . Mi ne scias, chu li konas shin.

4.11.* . . . . . . . , ? ? . ? , . . .

<< >>

PRI TUTKOMUNA LINGVO
PRI RUSA LINGVO
PRI ANGLA LINGVO
PRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
BATALO DE LINGVOJ
ARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
"" PRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
LECIONOJ DE ESPERANTO
.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
TRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
TRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
FRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
, . VERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
, PROKSIMAJ MOVADOJ
ELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
PRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
. EL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
KION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ESPERANTO EN LITERATURO
. KIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
HUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
- ESPERANTO POR INFANOJ
DIVERSAJHOJ
INTERESAJHOJ
PERSONAJHOJ
/ DEMANDARO / RESPONDARO
UTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
PAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
NIA BIBLIOTEKO
. miresperanto.com !