25- (dudek-kvina leciono)

Vortoj:
forgesi -
flugi -
preghi -
eterna -
aklami -
larmo -
seka -
detrui -
sincera -
odoro -
blovi -
modesta -
tremi -
tombo -
sango -
fali -
kraki -
funebro -
mizero -
kruco -
kreski -
sento -
voki -
sankta -
soifo -
glavo -
eterna -
diligenta -
promesi -
beni -

Traduku la tekstojn.

Horo neforgesebla*

Kiam residis Zamenhof, post findiro de la unua kongresa parolado kaj "Pregho
sub la verda standarto"**, denove aklamata senfine, multaj okuloj estis
malsekaj. Tre simple, tre sincere pasis horo, malfacile rakontebla. Io
flugis en aero, ia blovo eterniga. Chiufoje, kiam cheestinto rememoras tiun
horon, larmo brilas en rigardo lia. Nova tempo ja naskighis tiam. Ech ne
mondmilito povis ghin detrui.
Ho, kara naiveco de l' Bulonja tempo! Naskigho nova de l' homaro kun odoro
de lulilo. Amikaro simpla kaj sincera. Manpremoj. Komprenigho reciproka.
Paroloj de modesta viro. Grandeco vera de l' genio, vivanta per ligilo sur
niaj lipoj. Spirito potenca de l' animo pura. Kortremo de l'homigho komuna.
Ho, tremo de Bulonjo, sekvu min ghis tombo!..
Sur kampoj sangumitaj falis miloj el la plej bonaj. Al urboj kaj vilaghoj
blovis terurego. Diskrako. Funebro. Mizero. Senfine krucoj lignaj. Dolore la
restintoj levas la okulojn. Kio morgau? Ho, semo de Bulonjo, kresku super
tomboj!

(El "Vivo de Zamenhof" de Edmond Privat)
________________________________________

* En la fragmento la autoro rememoras la 1-an Kongreson en Bulonjo
(Francio,1905).
** "Pregho sub la verda standarto" - versajho de Zamenhof.


L. L. Zamenhof
La Espero
(Himno esperantista)

En la mondon venis nova sento,
tra la mondo iras forta voko;
per flugiloj de facila vento
nun de loko flugu ghi al loko.

Ne al glavo sangon soifanta
ghi la homan tiras familion:
al la mond', eterne militanta
Ghi promesas sanktan harmonion.

Sub la sankta signo de l' espero
kolektighas pacaj batalantoj,
kaj rapide kreskas la afero
per laboro de la esperantoj.

Forte staras muroj de miljaroj
inter la popoloj dividitaj;
Sed dissaltos la obstinaj baroj
per la sankta amo disbatitaj.

Sur neutrala lingva fundamento,
komprenante unu la alian,
la popoloj faros en konsento
unu grandan rondon familian.

Nia diligenta kolegaro
en laboro paca ne lacighos
ghis la bela songho de l' homaro
por eterna ben' efektivighos.


KONTROLTASKO N 25.
1. Skribu, pri kio revis la unuaj esperantistoj kaj kial iliaj revoj
dume ne efektivighis.

2. Verku rakonton "Mi studas Esperanton".

KONKLUDO
Vi finis la kurson. Faru por Vi mem ekzamenon:
1. Rakontu pri la temoj: loghejo, familio, mia amiko, mia biografio,
labortago, ripoztago, festotago, mia urbo, ekskurso en alian urbon, sezonoj,
mia lando, mia plej shatata verkisto.

2. Rakontu, kion signifas la
Finajhoj: -o, -a, -oj, -aj, -n, -e, -i, -as, -is, -os, -u, -us.
Sufiksoj: -ach-, -ad-, -ajh-, -an-, -chj-, -ebl-, -ec-, -eg-, -ej-, -em-, -en
d-, -er-, -estr-, -et-, -id-, -ig-, -igh-, -il-, -in-, -ind-, -ing-, -ism-,
-ist-, -nj-, -uj-, -ul-, -um-, -ant-, -int-, -ont-, -at-, -it-, -ot-, -op-,
-on-, -obl-.
Prefiksoj: bo-, dis-, ek-, eks-, ge-, mal-, mis-, pra-, re-.

chu chi.
: sia oni.
"ke...-u".
3. , .


return_block_links(); ?>

PRI TUTKOMUNA LINGVO
PRI RUSA LINGVO
PRI ANGLA LINGVO
PRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
BATALO DE LINGVOJ
ARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
"" PRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
LECIONOJ DE ESPERANTO
.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
TRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
TRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
FRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
, . VERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
, PROKSIMAJ MOVADOJ
ELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
PRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
. EL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
KION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ESPERANTO EN LITERATURO
. KIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
HUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
- ESPERANTO POR INFANOJ
DIVERSAJHOJ
INTERESAJHOJ
PERSONAJHOJ
/ DEMANDARO / RESPONDARO
UTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
PAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
NIA BIBLIOTEKO


. miresperanto.com !