УРОК 24-й (dudek-kvara leciono)

Vortoj:
vojo - путь
signo - знак
tra - сквозь
potenco - мощь
densa - густой
pasho - шаг
brili - блестеть
atingi - достигать
kuragha - смелый
gloro - слава
stelo - звезда
estimi - уважать
direkto - направление
sinjoro - господин
fantomo - призрак
tuta - весь
sorto - судьба
regno - государство, держава
moko - насмешка
premi - давить, жать
klara - ясный
reciproka - взаимный
rekta - прямой
mano - кисть руки
difini - определять
ligi - связывать
elekti - выбирать
refuti - опровергать
flanko - сторона
necesa - необходимый
guto - капля
humila - покорный
frapi - стучать
gluti - глотать
bori - бурить
muro - стена
monto - гора
eterna - вечный
obstina - упрямый
speco - вид
pacienco - терпение
revo - мечта
afero - дело
natura - натуральный, естественный
naturo - природа

L. L. Zamenhof
La vojo (fragmento)

Tra densa mallumo briletas la celo
al kiu kuraghe ni iras.
Simile al stelo en nokta chielo,
al ni la direkton ghi diras.

Kaj nun ne timigas la noktaj fantomoj,
nek batoj de l' sorto, nek mokoj de l' homoj,
char klara kaj rekta kaj tre difinita
Ghi estas, la voj' elektita.

Nur rekte, kuraghe kaj ne flankighante
ni iru la vojon celitan!
Ech guto malgranda, konstante frapante,
traboras la monton granitan.

L' espero, l' obstino kaj la pacienco,
Jen estas la signoj, per kies potenco,
ni pasho post pasho, post longa laboro
atingos la celon en gloro.


Fragmentoj el parolado de doktoro Zamenhof che la malfermo
de la unua kongreso esperantista en Francio en 1905.

Estimataj sinjoroj kaj sinjorinoj! Mi salutas vin, karaj samideanoj,
fratoj kaj fratinoj, el la granda tutmonda homa familio, kiuj kunvenis
el landoj proksimaj kaj malproksimaj, el la plej diversaj regnoj de la
mondo por frate premi al si reciproke la manojn pro la nomo de granda
ideo, kiu chiujn nin ligas...
Ni kunvenis hodiau por montri al la mondo per faktoj nerefuteblaj, kion la
mondo ghis nun ne volis kredi. Ni montros al la mondo, ke reciproka kompreni
ghado inter personoj de malsamaj nacioj estas ne ia fantazia revo, sed afero
tute natura.



KONTROLTASKO N 24
1. Elskribu el la tekstoj vortojn kun diversaj sufiksoj kaj traduku
ilin.

2. Rakontu pri iu filmo au libro.


Главная страница

О ВСЕОБЩЕМ ЯЗЫКЕPRI TUTKOMUNA LINGVO
О РУССКОМ ЯЗЫКЕPRI RUSA LINGVO
ОБ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕPRI ANGLA LINGVO
О ДРУГИХ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКАХPRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
БОРЬБА ЯЗЫКОВBATALO DE LINGVOJ
СТАТЬИ ОБ ЭСПЕРАНТОARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
О "КОНКУРЕНТАХ" ЭСПЕРАНТОPRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
УРОКИ ЭСПЕРАНТОLECIONOJ DE ESPERANTO
КОНСУЛЬТАЦИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ЭСП.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ЭСПЕРАНТОЛОГИЯ И ИНТЕРЛИНГВИСТИКАESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
ПЕРЕВОД НА ЭСПЕРАНТО ТРУДНЫХ ФРАЗTRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
ПЕРЕВОДЫ РАЗНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙTRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
ФРАЗЕОЛОГИЯ ЭСПЕРАНТОFRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
РЕЧИ, СТАТЬИ Л.ЗАМЕНГОФА И О НЕМVERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
ДВИЖЕНИЯ, БЛИЗКИЕ ЭСПЕРАНТИЗМУPROKSIMAJ MOVADOJ
ВЫДАЮЩИЕСЯ ЛИЧНОСТИ И ЭСПЕРАНТОELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
О ВЫДАЮЩИХСЯ ЭСПЕРАНТИСТАХPRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
ИЗ ИСТОРИИ РОССИЙСКОГО ЭСП. ДВИЖЕНИЯEL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
ЧТО ПИШУТ ОБ ЭСПЕРАНТОKION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО В ЛИТЕРАТУРЕESPERANTO EN LITERATURO
ПОЧЕМУ ЭСП.ДВИЖЕНИЕ НЕ ПРОГРЕССИРУЕТKIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
ЮМОР ОБ И НА ЭСПЕРАНТОHUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО - ДЕТЯМESPERANTO POR INFANOJ
РАЗНОЕDIVERSAJHOJ
ИНТЕРЕСНОЕINTERESAJHOJ
ЛИЧНОЕPERSONAJHOJ
АНКЕТА/ ОТВЕТЫ НА АНКЕТУDEMANDARO / RESPONDARO
ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИUTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
СТРАНИЦЫ НА ЭСПЕРАНТОPAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
НАША БИБЛИОТЕКАNIA BIBLIOTEKO
© Все права защищены. При любом использовании материалов ссылка на сайт miresperanto.com обязательна! ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ