ÓÐÎÊ 18-é (dek-oka leciono)

Vortoj:
fama - èçâåñòíûé
lasi - îñòàâëÿòü, ïîêèäàòü, ïóñêàòü
Sovet-Unio (Sovetunio) - Ñîâåòñêèé Ñîþç
tuj - ñåé÷àñ æå, íåìåäëåííî
verki - ñî÷èíÿòü
lasta - ïîñëåäíèé
ekster - âíå
limo - ãðàíèöà
lando - ñòðàíà
longe - äîëãî
sekrete - òàéíî
animo - äóøà
batalo - áîðüáà
resti - îñòàâàòüñÿ
kontrau - ïðîòèâ
vero - ïðàâäà
konsili - ñîâåòîâàòü
sopiri - òîñêîâàòü
parkere - íàèçóñòü
for - ïðî÷ü

×àñòèöà chi îçíà÷àåò ïðèáëèæåíèå: tiu - òîò, chi tiu - ýòîò,
tie - òàì, chi tie - çäåñü.

Ñóôôèêñ "-ec-" ñëóæèò äëÿ îáîçíà÷åíèÿ àáñòðàêòíîãî ñâîéñòâà:
juna - ìîëîäîé, juneco - ìîëîäîñòü,
amiko - äðóã, amikeco - äðóæáà.

Óïîòðåáëåíèå ïðåäëîãà por:
Mi achetis por vi libron - ß êóïèë äëÿ âàñ êíèãó
Li batalis por ni - Îí ñðàæàëñÿ çà íàñ.

Ñóôôèêñ -ar- îçíà÷àåò ñîáðàíèå îäíîðîäíûõ ïðåäìåòîâ:
vorto - ñëîâî, vortaro - ñëîâàðü,
junulo - þíîøà, junularo - ìîëîäåæü,
vagono - âàãîí, vagonaro - ïîåçä.

Ïðèñòàâêà dis- îçíà÷àåò ðàçäåëåíèå, ðàçúåäèíåíèå:
disdoni - ðàçäàòü, disigi - ðàçëó÷èòü, disigho - ðàçëóêà.

EKZERCO
18.1 Traduku :
verkisto, eksterlando, eksterlandano, batalanto, foriri, forporti,
versajho, patrolando, antaunelonge, estonta, estonteco, disflori.


RESPONDOJ AL LA EKZERCOJ
18.1:
ïèñàòåëü, çàãðàíèöà, èíîñòðàíåö, áîðåö, óéòè, óíåñòè,
ñòèõîòâîðåíèå, îòå÷åñòâî, íåäàâíî, áóäóùèé, áóäóùåå, ðàñöâåñòè.

Teksto
Hodiau k-do Pavlov rakontas al siaj gelernantoj pri fama sovetia poeto
Mihhail Isakovskij, kiu en sia juneco estis esperantisto. Li verkis en
Esperanto kelkajn versajhojn. Unu el liaj versajhoj nomighas "Ghis revido".
En tiu chi versajho la poeto rakontas pri eksterlandanoj, kiuj sekrete
vizitis Sovet-Union kaj revenas en siajn landojn por daurigi la batalon
kontrau fashismo.
- Mi konsilas al vi ellerni la versajhon parkere, - diras la kursgvidanto.

M.Isakovskij
Ghis revido

Nin forlasas eksterlandaj gastoj
Tuj forportos ilin vagonaro
Diras mi en la minuto lasta:
Ghis revido, kamaradoj karaj.

Baldau, baldau nin disigos limoj,
Vi revenos nun al viaj domoj,
Sed en niaj koroj kaj animoj
Longe restos viaj karaj nomoj.

Vi revenos nun al viaj landoj.
Tie, vin kashante de fashistoj,
Vi respondos veron al demandoj
Kiujn al vi faros laboristoj.

Mi bedauras, ho, karegaj gastoj,
Jam ekiris via vagonaro.
Diras mi en la momento lasta:
Ghis revido, kamaradoj karaj.


KONTROLTASKO N 18
1. Traduku :
 íàøåé ñòðàíå è äðóãèõ ñòðàíàõ ìíîãèå èçâåñòíûå ïîýòû è ïèñàòåëè ñðàæàëèñü
ïðîòèâ ôàøèçìà. Èõ èìåíà îñòàëèñü â íàøèõ ñåðäöàõ. Îíè áîðîëèñü çà íàøó
æèçíü, çà íàøå ñ÷àñòüå.
2. Ïðèäóìàéòå ê ñòèõîòâîðåíèþ 10 âîïðîñîâ è îòâåòüòå íà íèõ ñâîèìè
ñëîâàìè.


Ãëàâíàÿ ñòðàíèöà

Î ÂÑÅÎÁÙÅÌ ßÇÛÊÅPRI TUTKOMUNA LINGVO
Î ÐÓÑÑÊÎÌ ßÇÛÊÅPRI RUSA LINGVO
ÎÁ ÀÍÃËÈÉÑÊÎÌ ßÇÛÊÅPRI ANGLA LINGVO
Î ÄÐÓÃÈÕ ÍÀÖÈÎÍÀËÜÍÛÕ ßÇÛÊÀÕPRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
ÁÎÐÜÁÀ ßÇÛÊÎÂBATALO DE LINGVOJ
ÑÒÀÒÜÈ ÎÁ ÝÑÏÅÐÀÍÒÎARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
Î "ÊÎÍÊÓÐÅÍÒÀÕ" ÝÑÏÅÐÀÍÒÎPRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
ÓÐÎÊÈ ÝÑÏÅÐÀÍÒÎLECIONOJ DE ESPERANTO
ÊÎÍÑÓËÜÒÀÖÈÈ ÏÐÅÏÎÄÀÂÀÒÅËÅÉ ÝÑÏ.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ÝÑÏÅÐÀÍÒÎËÎÃÈß È ÈÍÒÅÐËÈÍÃÂÈÑÒÈÊÀESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
ÏÅÐÅÂÎÄ ÍÀ ÝÑÏÅÐÀÍÒÎ ÒÐÓÄÍÛÕ ÔÐÀÇTRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
ÏÅÐÅÂÎÄÛ ÐÀÇÍÛÕ ÏÐÎÈÇÂÅÄÅÍÈÉTRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
ÔÐÀÇÅÎËÎÃÈß ÝÑÏÅÐÀÍÒÎFRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
ÐÅ×È, ÑÒÀÒÜÈ Ë.ÇÀÌÅÍÃÎÔÀ È Î ÍÅÌVERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
ÄÂÈÆÅÍÈß, ÁËÈÇÊÈÅ ÝÑÏÅÐÀÍÒÈÇÌÓPROKSIMAJ MOVADOJ
ÂÛÄÀÞÙÈÅÑß ËÈ×ÍÎÑÒÈ È ÝÑÏÅÐÀÍÒÎELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
Î ÂÛÄÀÞÙÈÕÑß ÝÑÏÅÐÀÍÒÈÑÒÀÕPRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
ÈÇ ÈÑÒÎÐÈÈ ÐÎÑÑÈÉÑÊÎÃÎ ÝÑÏ. ÄÂÈÆÅÍÈßEL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
×ÒÎ ÏÈØÓÒ ÎÁ ÝÑÏÅÐÀÍÒÎKION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ÝÑÏÅÐÀÍÒÎ Â ËÈÒÅÐÀÒÓÐÅESPERANTO EN LITERATURO
ÏÎ×ÅÌÓ ÝÑÏ.ÄÂÈÆÅÍÈÅ ÍÅ ÏÐÎÃÐÅÑÑÈÐÓÅÒKIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
ÞÌÎÐ ÎÁ È ÍÀ ÝÑÏÅÐÀÍÒÎHUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
ÝÑÏÅÐÀÍÒÎ - ÄÅÒßÌESPERANTO POR INFANOJ
ÐÀÇÍÎÅDIVERSAJHOJ
ÈÍÒÅÐÅÑÍÎÅINTERESAJHOJ
ËÈ×ÍÎÅPERSONAJHOJ
ÀÍÊÅÒÀ/ ÎÒÂÅÒÛ ÍÀ ÀÍÊÅÒÓDEMANDARO / RESPONDARO
ÏÎËÅÇÍÛÅ ÑÑÛËÊÈUTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
ÑÒÐÀÍÈÖÛ ÍÀ ÝÑÏÅÐÀÍÒÎPAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
ÍÀØÀ ÁÈÁËÈÎÒÅÊÀNIA BIBLIOTEKO


© Âñå ïðàâà çàùèùåíû. Ïðè ëþáîì èñïîëüçîâàíèè ìàòåðèàëîâ ññûëêà íà ñàéò miresperanto.com îáÿçàòåëüíà! ÎÁÐÀÒÍÀß ÑÂßÇÜ