Предикатив.

Выражаясь проще, предикатив - это именная часть составного сказуемого.
Например, li volas esti kuracisto. Сказуемое здесь - esti kuracisto, а
предикатив - kuracisto. Несмотря на то, что в русском языке предикатив
передаётся творительным падежом (быть кем/чем - врачом), на эсперанто он
передаётся обычным именительным падежом без предлогов. Подобные конструкции
все наверняка проходили. А все ли смогут объяснить разницу между следующими
выражениями?
Pentristo pentras la ridantan knabinon (1)
Pentristo pentras la knabinon ridanta (2)
Pentristo pentras la knabinon ridante (3)
Pentristo ridanta pentras la knabinon (4)

В первом предложении причастие ridanta стоит в винительном падеже и
напрямую относится к слову knabino. Простой случай: художник рисует
смеющуюся девочку.

В третьем предложении деепричастие ridante относится к художнику, так как
деепричатие вообще не может относиться к объекту действия (дополнению).
Смеясь, художник рисует девочку.
В четвёртом предложении причатие ridanta относится к художнику (если бы
оно относилось к девочке, оно бы стояло в винительном падеже). Смеющийся
художник рисует девочку.

И наконец самый интересный второй случай. Здесь слово ridanta, находясь
сразу за определением (за knabino) является предикативом (отличие от
четвёртого предложения - именно позиция после дополнения). И перевести эту
фразу можно только так: художник рисует девочку смеющейся. То есть,
неизвестно, смеётся ли она на самом деле, может быть, она даже плачет, но
художник рисует её смеющейся, т.е. на картине она будет смеяться.
А если бы мы во втором предложении прибавили -n к ridanta, мы бы потеряли
предикатив и получили бы простой первый случай, только с другим порядком
слов.

Mevo

Главная страница

О ВСЕОБЩЕМ ЯЗЫКЕPRI TUTKOMUNA LINGVO
О РУССКОМ ЯЗЫКЕPRI RUSA LINGVO
ОБ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕPRI ANGLA LINGVO
О ДРУГИХ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКАХPRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
БОРЬБА ЯЗЫКОВBATALO DE LINGVOJ
СТАТЬИ ОБ ЭСПЕРАНТОARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
О "КОНКУРЕНТАХ" ЭСПЕРАНТОPRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
УРОКИ ЭСПЕРАНТОLECIONOJ DE ESPERANTO
КОНСУЛЬТАЦИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ЭСП.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ЭСПЕРАНТОЛОГИЯ И ИНТЕРЛИНГВИСТИКАESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
ПЕРЕВОД НА ЭСПЕРАНТО ТРУДНЫХ ФРАЗTRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
ПЕРЕВОДЫ РАЗНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙTRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
ФРАЗЕОЛОГИЯ ЭСПЕРАНТОFRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
РЕЧИ, СТАТЬИ Л.ЗАМЕНГОФА И О НЕМVERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
ДВИЖЕНИЯ, БЛИЗКИЕ ЭСПЕРАНТИЗМУPROKSIMAJ MOVADOJ
ВЫДАЮЩИЕСЯ ЛИЧНОСТИ И ЭСПЕРАНТОELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
О ВЫДАЮЩИХСЯ ЭСПЕРАНТИСТАХPRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
ИЗ ИСТОРИИ РОССИЙСКОГО ЭСП. ДВИЖЕНИЯEL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
ЧТО ПИШУТ ОБ ЭСПЕРАНТОKION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО В ЛИТЕРАТУРЕESPERANTO EN LITERATURO
ПОЧЕМУ ЭСП.ДВИЖЕНИЕ НЕ ПРОГРЕССИРУЕТKIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
ЮМОР ОБ И НА ЭСПЕРАНТОHUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО - ДЕТЯМESPERANTO POR INFANOJ
РАЗНОЕDIVERSAJHOJ
ИНТЕРЕСНОЕINTERESAJHOJ
ЛИЧНОЕPERSONAJHOJ
АНКЕТА/ ОТВЕТЫ НА АНКЕТУDEMANDARO / RESPONDARO
ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИUTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
СТРАНИЦЫ НА ЭСПЕРАНТОPAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
НАША БИБЛИОТЕКАNIA BIBLIOTEKO
© Все права защищены. При любом использовании материалов ссылка на сайт miresperanto.com обязательна! ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ