Степень и количество

Иногда трудно сделать правильный выбор между парами tre-multe и
tiel(kiel)-tiom(kiom). Tre обозначает "В высокой степени", multe - "В
большом количестве, долгое время). В целом с прилагательными и наречиями
чаще употребляется tre, а с глаголами - multe, однако необходимо каждый раз
убеждаться, о чём идёт речь.
Ghi estas tre bona. Tie trovighas tre grandaj domoj. Mi tre amas shin.
Mi havas multe da mono. Shi multe pensis pri tio. Kiu multe parolas, ne
multe faras.

В примере "Li tre multe helpis al mi" tre относится к multe, а multe
относится к helpis.

Слова kiel/tiel означают способ действия, но так же и степень. Они обычно
употребляются там же, где можно употребить tre. Vi estas tiel bela, tiel
bona kaj tiel honesta, ke mi devas fari al vi donacon
(так как можно сказать
tre bela, tre bona и tre honesta). Mi estas tiel forta, kiel vi. Fi, kiel
abomene!
(Фу, как противно! - можно сказать tre abomene).
Слова tiom/kiom обозначают лишь количество. Они употребляются там, где
можно сказать multe. Mi volas tiom da terpomoj, kiom mi povas porti. Shi
tiom laboris, ke shi farighis cefo de la firmao.

Кроме того слово kiom может означать, что нечто действительно лишь в
некоторых пределах (в этом значении оно проближается к kiel): kiom mi vidas,
vi havas nur unu filon (lau tio, kion mi vidas)
. То есть, может быть, у Вас
есть и ещё дети, но я вижу лишь одного ребёнка.
Ещё примеры: soldato tenis sin, kiom li povis, tute rekte (tenis sin
laupove tute rekte)
- солдат держался насколько он мог, совершенно прямо
(его силы держаться прямо были небесконечны).
Mi kiom eble evitas tiun vorton. (Mi laueble... Kiom eble = tiom, kiom
tio estas ebla)
. Не путайте в этом смысле ограничивающее kiom и
максимизирующее kiel:
Mi kiom eble evitas tiun vorton - Я, насколько могу, избегаю этого слова.
Mi kiel eble evitas tiun vorton - Я, как только могу, избегаю этого
слова.

Как уже было сказано, kiel и tiel обозначают степень. Иногда, однако, в
случаях, когда хотят сильно выжелить степень чего-либо, могут использоваться
и tiom/kiom, однако, использовать эту возможность следует очень экономно.
Ho! Shi estas tiom bela, ke mi tuj enamighis! (По правилам, здесь нужно
употребить tiel, так как речь идёт о степени, а не о количестве, однако, так
как здесь имеется сильное выделение, можно использовать и tiom).

Стремление во всех подобных случаях использоваться tiom/kiom - это так
называемый tiom-kiom-ismo. Его следует избегать, кроме вышеупомянутого
нечасто встречающегося случая.

Mevo

Главная страница

О ВСЕОБЩЕМ ЯЗЫКЕPRI TUTKOMUNA LINGVO
О РУССКОМ ЯЗЫКЕPRI RUSA LINGVO
ОБ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕPRI ANGLA LINGVO
О ДРУГИХ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКАХPRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
БОРЬБА ЯЗЫКОВBATALO DE LINGVOJ
СТАТЬИ ОБ ЭСПЕРАНТОARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
О "КОНКУРЕНТАХ" ЭСПЕРАНТОPRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
УРОКИ ЭСПЕРАНТОLECIONOJ DE ESPERANTO
КОНСУЛЬТАЦИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ЭСП.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ЭСПЕРАНТОЛОГИЯ И ИНТЕРЛИНГВИСТИКАESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
ПЕРЕВОД НА ЭСПЕРАНТО ТРУДНЫХ ФРАЗTRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
ПЕРЕВОДЫ РАЗНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙTRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
ФРАЗЕОЛОГИЯ ЭСПЕРАНТОFRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
РЕЧИ, СТАТЬИ Л.ЗАМЕНГОФА И О НЕМVERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
ДВИЖЕНИЯ, БЛИЗКИЕ ЭСПЕРАНТИЗМУPROKSIMAJ MOVADOJ
ВЫДАЮЩИЕСЯ ЛИЧНОСТИ И ЭСПЕРАНТОELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
О ВЫДАЮЩИХСЯ ЭСПЕРАНТИСТАХPRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
ИЗ ИСТОРИИ РОССИЙСКОГО ЭСП. ДВИЖЕНИЯEL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
ЧТО ПИШУТ ОБ ЭСПЕРАНТОKION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО В ЛИТЕРАТУРЕESPERANTO EN LITERATURO
ПОЧЕМУ ЭСП.ДВИЖЕНИЕ НЕ ПРОГРЕССИРУЕТKIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
ЮМОР ОБ И НА ЭСПЕРАНТОHUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО - ДЕТЯМESPERANTO POR INFANOJ
РАЗНОЕDIVERSAJHOJ
ИНТЕРЕСНОЕINTERESAJHOJ
ЛИЧНОЕPERSONAJHOJ
АНКЕТА/ ОТВЕТЫ НА АНКЕТУDEMANDARO / RESPONDARO
ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИUTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
СТРАНИЦЫ НА ЭСПЕРАНТОPAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
НАША БИБЛИОТЕКАNIA BIBLIOTEKO


© Все права защищены. При любом использовании материалов ссылка на сайт miresperanto.com обязательна! ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ