LoCoS – Lover's Communication System

Старт

Yukio OtaВ 60-ых (называется более точная дата: 1964), Yukio Ota (японец по происхождению) придумал и разработал LoCoS, экспериментальный визуальный язык со звуками, возможностью создания осмысленных предложений и подсознательно понятными формами этих самых изображений (что тоже могло положительно отразиться на аспекте интернационального общения).

Вот и всё. В качестве тематической ссылки для вступления может послужить Yukio Ota на сайте ISO. После того как поймёте, что деятельность ТАКОГО человека заслуживает некоторого внимания, возвращайтесь сюда и мы продолжим.

Первая ступень

LoCoS представляет из себя набор различных пиктограмм и идеограмм. Пиктограммы – это как мы все знаем, обычные "понятные картинки", в то время как идеограммы, более "условные знаки" передающие некоторую идею.

Часто упоминают, что LoCoS превосходно поддаётся изучению, очень лёгкий и красивый, идеально подходящий для общения разноязычных людей. И с этим трудно не согласиться, на самом деле.

Каждое слово в LoCoS представлено незамысловатым символом составленным из простых линий. Так например слово "солнце" или "день" записывается простым кругом, а чувства отражены формой, очень похожей на знак "сердечко", шоколадные копии которых я уверен многие женщины получают на день Святого Валентина, целыми корзинками. Более сложная концепция существования во времени и/или месте, представлена простым знаком "точки" (point existence).

Итого. Вот как выглядят несколько фундаментальных символов LoCoS.



Ну здесь думаю всё будет понятно и без перевода. То есть вопрос - знак "?", вещь - обычный "квадрат", человек – "неполный круг". Для таких простых существительных как "рыба" или "глаз", тоже есть свои символы.



Только комбинацией этих базовых символов уже можно создавать другие понятия и существительные. Например точка в круге будет означать "сегодня", а символ человека с знаком рыбы внутри, можно будет перевести как "рыбак".



Можете уже потренироваться немного. Впрочем "много" не получится при всём желании. Всё-таки выше представленный набор, пока не очень соответствует средству общения. Например мы до сих пор не можем писать какие-то осмысленные предложения хотя бы потому-что не знаем глаголов, а между тем мы их уже знаем, но не догадываемся. Так простая горизонтальная черта, родственна слову "do" английского языка. Времена указываются с использованием всё той же точки. Точка в левой части линии, воспринимается как "прошедшее время", а в правой части как "будущее".



Понятные картинки. Обратите только внимание, что существительное стоит справа от глагола.

Дальше больше. Предложения в LoCoS всегда читаются слева на право и что самое необычное, состоят из трёх строк и неограниченного количества столбцов. То есть где-то так.

adverbs
The main
contents
adjectives

Смысловое "ядро" помещается в середину, наречия сверху, прилагательные снизу. Например так.



Читаем по столбцам, в столбцах по строкам. Итак в первом столбце уже знакомое слово рыбак. Ниже стоит символ.



Ну то есть понятно, да? Этот рыбак, сегодня вернётся с моря. Очень просто на самом деле . Даже думать не надо.

Вторая ступень

Я уже писал выше, у LoCoS есть не только символы, но и звуки. Конечно по красоте им далеко до бесконечного токипонского "лю-ли-ли-ли-лю-ли", но ведь надо же быть кому-то серьёзней.

Впрочем правила здесь тоже относительно простые, хотя и несколько запутанные и потому я их понял весьма слабо (может у вас лучше получится). К восемнадцати базовым фигурам LoCoS, присоединены 18 согласных букв.



В дополнение пространство форм поделено на 3 x 3, где каждой клетке соответствует гласная буква.



Звук каждого визуального элемента это комбинация согласного звука символа и гласного звука его позицией.

Некоторые визуальные элементы (помеченные знаком *) могут по разному ориентироваться в пространстве каждой позиции, по отношению к другим. В таком случае после них добавляется гласный символ на клетку которого они указывают. Понятно? Мне не очень. Вот пример. Три слова.



В данном случае третье слово, это просто фамилия автора этого замечательного языка. С ним мы разберёмся позже, а вначале разберёмся с первыми двумя.

HOIPO (вход) фигура H находящаяся как водится в центре, в клетке O и повёрнутая к клетке I. Внутри HOI находится символ P в клетке O. Получается HOIPO. Дальше VAIHO (дом). Состоит из символа H который находится в клетке O и... а вот дальше я так и не понял. То ли H указывает на I которая может стоят впереди. То ли V указывает на A и I перепрыгивая HO... Как бы там ни было, фамилия пишется проще. Точка в O. Черта с символом T повёрнутая к A. Получается OTA. В идеале вот по такой системе (кончено описанной лучше чем я здесь наскрёб) можно прочитать любой символ LoCoS и даже создать свой, по звукам. Например по названию компании, что собственно и делают. (О судьбе LoCoS мы ещё поговорим, но чуть позже.)

Третья ступень

Теперь мы должны уметь немного писать на LoCoS и что немаловажно хотя бы немного уметь его читать. Только символов всё ещё не хватает. Вот (единственный, что удалось найти в сети), а вот несколько готовых предложений.



Самое простое.



Моё любимое, про радугу.



Церковное.



И самое любопытное.

Поехали

Пришло время собирать камни. С момента создания LoCoS прошло уже очень много времени, а мы так до сих пор о нём ничего не знаем. Очень мало информации доступно в интернете и даже в Usenet можно найти лишь сообщение, датированное 13-ым сентября 1990-го года. Из него мы узнаём, что в июне 1971-го в журнале Graphic Design (Gurafikku Dezain) была опубликована статья Yukio Ota, под заманчивым названием "LoCoS". Также известно, что в 1973-ем году в издательстве Kodansha вышла книга "New Picture Words LoCoS" (если вы посмотрели "iso-страничку" о профессоре Ota, то наверняка не пропустили список книг и документов написанных им как самостоятельно, так и в соавторстве).

Несмотря на то, что больше ничего не известно, в сети удалось найти отклики людей освоивших LoCoS. Каким образом они это сделали, и насколько эти отклики настоящие я не знаю, но напишу всё как есть.
"Мне кажется LoCos отлично подойдёт для преподавания в англоязычных классах и для обучения моих детей. Я думаю что при помощи LoCoS дети значительно лучше поймут язык."

"Я, типа, студент первокурсник. Как только изучил LoCoS, так сразу потянуло писать любовные письма."

"Я действительно восхищён международной идей "слов-картинок". Когда я окончательно изучил LoCoS и чем больше стал его использовать, тем больше понял, что он просто превосходен!"

"Если бы LoCoS был принят как международный язык то мы бы окончательно забыли, что такое "языковой барьер" и смогли бы найти себе друзей по всему миру."

"Хотя мой сотрудник и был выпимшы, но он всё-равно смог выяснить значение LoCoS-предложения "самолёт, пролетает над моим домом" в течении минуты!"

"Я - 33-летняя домохозяйка с дочерьми по два и четыре года. Я думала что LoCoS пригоден только для простых вещей, но как только начала преподавать его своим дочерям то была очень удивлена тем как слова и формы при своей универсальности и комплексности очень легко запоминаются. Даже сегодня я преподаю своим дочерям LoCoS (с перерывом на лето) и надеюсь что они узнают достаточно для ведения своего собственного дневника."

"Мы работаем экспертами в области информатики и мы уверены что LoCoS будет просто превосходен для мобильных устройств."

"Изобретение профессора Ota дало новую надежду в области образования глухих людей."
Из всех этих мнений и пожеланий, как в воду глядели "эксперты в области информатики". LoCoS действительно нашёл некоторое место в мобильных устройства, но скорей не как язык, а как некоторое подобие смайликов для какого-нибудь MMS. Насколько мне известно, существует несколько компаний которые разрабатывают пиктограммы на LoCoS для программного обеспечения и пишут недорогие логотипы на LoCoS для разных организаций.

В интернете, как я уже говорил, практически ничего по LoCoS нет. Есть один PDF-документ с кратким описанием языка и ТЗ для какого-то сайта (всё вместе) и собственно (login: locos, pass: yuki00ta) с той же информацией что и в PDF-документе.
jan Iwan

Главная страница

О ВСЕОБЩЕМ ЯЗЫКЕPRI TUTKOMUNA LINGVO
О РУССКОМ ЯЗЫКЕPRI RUSA LINGVO
ОБ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕPRI ANGLA LINGVO
О ДРУГИХ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКАХPRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
БОРЬБА ЯЗЫКОВBATALO DE LINGVOJ
СТАТЬИ ОБ ЭСПЕРАНТОARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
О "КОНКУРЕНТАХ" ЭСПЕРАНТОPRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
УРОКИ ЭСПЕРАНТОLECIONOJ DE ESPERANTO
КОНСУЛЬТАЦИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ЭСП.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ЭСПЕРАНТОЛОГИЯ И ИНТЕРЛИНГВИСТИКАESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
ПЕРЕВОД НА ЭСПЕРАНТО ТРУДНЫХ ФРАЗTRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
ПЕРЕВОДЫ РАЗНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙTRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
ФРАЗЕОЛОГИЯ ЭСПЕРАНТОFRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
РЕЧИ, СТАТЬИ Л.ЗАМЕНГОФА И О НЕМVERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
ДВИЖЕНИЯ, БЛИЗКИЕ ЭСПЕРАНТИЗМУPROKSIMAJ MOVADOJ
ВЫДАЮЩИЕСЯ ЛИЧНОСТИ И ЭСПЕРАНТОELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
О ВЫДАЮЩИХСЯ ЭСПЕРАНТИСТАХPRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
ИЗ ИСТОРИИ РОССИЙСКОГО ЭСП. ДВИЖЕНИЯEL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
ЧТО ПИШУТ ОБ ЭСПЕРАНТОKION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО В ЛИТЕРАТУРЕESPERANTO EN LITERATURO
ПОЧЕМУ ЭСП.ДВИЖЕНИЕ НЕ ПРОГРЕССИРУЕТKIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
ЮМОР ОБ И НА ЭСПЕРАНТОHUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО - ДЕТЯМESPERANTO POR INFANOJ
РАЗНОЕDIVERSAJHOJ
ИНТЕРЕСНОЕINTERESAJHOJ
ЛИЧНОЕPERSONAJHOJ
АНКЕТА/ ОТВЕТЫ НА АНКЕТУDEMANDARO / RESPONDARO
ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИUTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
СТРАНИЦЫ НА ЭСПЕРАНТОPAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
НАША БИБЛИОТЕКАNIA BIBLIOTEKO


© Все права защищены. При любом использовании материалов ссылка на сайт miresperanto.com обязательна! ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ