Создатель международного языка
эсперанто доктор Лазарь-Людвиг
Заменгоф был
евреем и знал иврит, что,
несомненно, способствовало успеху
его замысла
создать искусственный язык,
способный стать живым средством
общения.
Несмотря на значительное
преобладание в словарном составе
эсперанто
романских, германских и славянских
элементов, весьма вероятно, что
глубокие
познания Заменгофа в иврите и в
арамейском языке помогли ему
разработать
строгую и прозрачную логичность
структуры эсперанто, который
языковеды
единодушно признают самым легким
для изучения языком.
Заменгоф создавал эсперанто в
надежде, что он станет не только
всеобщим
международным языком, но и новым
национальным языком еврейского
народа. Он
любил и идиш, и иврит, но понимал,
что первый лишен исторической
преемственности, а второй, как ему
казалось, слишком труден, чтобы
приспособиться к нуждам
современного мира. Напомним, что в
1880-е годы,
когда Заменгоф приступил к работе
над эсперанто, деятельность
Элиэзера
Бен-Йехуды, возрождавшего иврит,
еще только начиналась.
Создавая эсперанто, Заменгоф взял
за образец характерную для иврита
логическую прозрачность в
использовании звукового состава
корня. Например,
от корня, состоящего из трех
согласных СФР, в иврите произведены
слова сефер
"книга", сифрия
"библиотека", сифрут
"литература" и сипур
"рассказ" (с
закономерным переходом ф в п), а в
эсперанто от корня слова sano
"здоровье"
образованы слова sana
"здоровый", sanulo
"здоровяк", sanilo
"лекарство",
sane "здорово", malsano
"болезнь", sanigi "лечить" и
malsanulejo "больница"
и т.д. Есть между ивритом и
эсперанто и другие структурные
сходства,
например, прибавление к корню
приставок, придающих глаголу
различные
значения.
В англоязычных странах эсперанто
большого распространения не
получил, но
нашел широкую поддержку в странах,
чей язык малоупотребителен за их
пределами, в частности, в Венгрии,
Польше, Японии, Бразилии, Литве,
Китае,
Болгарии и Корее. Можно полагать,
что сходство логической структуры
в иврите
и в эсперанто в какой-то мере
способствовало распространению
эсперанто в
мире.
Норман Бердичевский. Влияние
иврита на другие языки
"Ариэль" - журнал израильской
культуры