Еженедельник «ЛГ»
для Елецкого государственного
университета им. И.А. Бунина
Издается с 23 апреля 1994 года

Выпуск №20 (452) · 19 ноября 2004 года

ПРАКТИКА

Конгресс 

ЭСПЕРАНТИДА В РОССИИ

Люди по-разному проводят летние дни. Кто-то у моря, кто-то на даче в деревне. А я этим летом был в Эсперантиде. Что это такое? Это такая огромная страна. Не ищите её на карте - её там нет. Она воображаемая. Но населяют её вполне реальные люди - эсперантисты, те, кто знает язык эсперанто и использует его в международном общении.

Эсперанто - язык молодой, в этом году он отметил своё 117-летие, язык красивый, доступный и интересный в изучении. Идея, заложенная в основу языка его создателем поляком Л. М. Заменгофом - сделать эсперанто языком международного общения, языком международной дипломатии, - и сегодня увлекает многих.

Мне повезло: после года изучения эсперанто в нашем университете я в составе одиннадцати эсперантистов из Ельца сразу попал на Международный конгресс - IJKo-60, который в этом году проходил у нас в России. В небольшом городке (Ковров Владимирской области) собрались юноши и девушки из разных стран мира. Были там немцы и французы, итальянцы и шведы, американцы и датчане - около 400 человек из 28 стран и, конечно, практически из всех регионов нашей страны. Люди разного возраста и социального статуса собрались здесь с одним желанием - говорить на эсперанто. Эсперанто для них не просто язык, это - образ жизни, жизненная философия.

Первый день конгресса - приезд, регистрация и торжественное открытие. Автобус за автобусом подвозили к базе отдыха участников конгресса. Юноши и девушки с огромными рюкзаками, заплечными сумками спешили обнять друг друга. Казалось, что здесь встретились давнишние друзья, родственники.

Большинство участников - студенты, есть и люди зрелого возраста. У некоторых за плечами 20-25 лет языковой практики эсперанто. Были и новички, как я, а некоторые - эсперантисты уже в четвёртом поколении, и эсперанто для них, можно сказать, родной язык. Со словом "конгресс" ассоциируется что-то официальное, серьёзное, но молодёжный конгресс демократичен, без чопорности, всё открыто и доступно, а главное - доброжелательно.

Программа - только на эсперанто. В один из дней проходил фестиваль культур. Участники конгресса представляли свои страны, свою культуру, свой язык. Был театральный фестиваль, актёры - участники конгресса. Устраивались презентации эсперанто-встреч, проектов, книг, экскурсии во Владимир, Суздаль, Ковров. Вечерами - фильмы, уроки танцев (рок-н-ролл, самба, вальс, танго). Удивил всех "Восточный двор" - чайная церемония по-китайски и расслабляющий массаж. Надолго запомнятся концерты братьев из Дании - Ионаса (гитара) и Матиаса (скрипка). Они радовали нас народными танцевальными мелодиями.

Среди игр и развлечений были, конечно же, и серьёзные мероприятия: заседание комитета TEJO (Всемирная Молодёжная организация эсперантистов), семинар активистов-эсперантистов, семинар для преподавателей эсперанто, в котором приняли участие Н. Зуева, преподаватель эсперанто в нашем университете, и Дарья Долматова, в этом году закончившая его. Были там курсы эсперанто разного уровня, курсы русского языка для иностранных участников конгресса, курсы литературного перевода и многое другое. Обо всём не рассказать в газетной статье. Это надо видеть, в этом надо участвовать.

Восемь дней конгресса пролетели, как одно мгновение. Расставались с грустью, но с надеждой но новые встречи.

Павел БЕЛЯВЦЕВ

Главная страница

О ВСЕОБЩЕМ ЯЗЫКЕPRI TUTKOMUNA LINGVO
О РУССКОМ ЯЗЫКЕPRI RUSA LINGVO
ОБ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕPRI ANGLA LINGVO
О ДРУГИХ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКАХPRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
БОРЬБА ЯЗЫКОВBATALO DE LINGVOJ
СТАТЬИ ОБ ЭСПЕРАНТОARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
О "КОНКУРЕНТАХ" ЭСПЕРАНТОPRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
УРОКИ ЭСПЕРАНТОLECIONOJ DE ESPERANTO
КОНСУЛЬТАЦИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ЭСП.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ЭСПЕРАНТОЛОГИЯ И ИНТЕРЛИНГВИСТИКАESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
ПЕРЕВОД НА ЭСПЕРАНТО ТРУДНЫХ ФРАЗTRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
ПЕРЕВОДЫ РАЗНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙTRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
ФРАЗЕОЛОГИЯ ЭСПЕРАНТОFRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
РЕЧИ, СТАТЬИ Л.ЗАМЕНГОФА И О НЕМVERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
ДВИЖЕНИЯ, БЛИЗКИЕ ЭСПЕРАНТИЗМУPROKSIMAJ MOVADOJ
ВЫДАЮЩИЕСЯ ЛИЧНОСТИ И ЭСПЕРАНТОELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
О ВЫДАЮЩИХСЯ ЭСПЕРАНТИСТАХPRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
ИЗ ИСТОРИИ РОССИЙСКОГО ЭСП. ДВИЖЕНИЯEL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
ЧТО ПИШУТ ОБ ЭСПЕРАНТОKION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО В ЛИТЕРАТУРЕESPERANTO EN LITERATURO
ПОЧЕМУ ЭСП.ДВИЖЕНИЕ НЕ ПРОГРЕССИРУЕТKIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
ЮМОР ОБ И НА ЭСПЕРАНТОHUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО - ДЕТЯМESPERANTO POR INFANOJ
РАЗНОЕDIVERSAJHOJ
ИНТЕРЕСНОЕINTERESAJHOJ
ЛИЧНОЕPERSONAJHOJ
АНКЕТА/ ОТВЕТЫ НА АНКЕТУDEMANDARO / RESPONDARO
ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИUTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
СТРАНИЦЫ НА ЭСПЕРАНТОPAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
НАША БИБЛИОТЕКАNIA BIBLIOTEKO
© Все права защищены. При любом использовании материалов ссылка на сайт miresperanto.com обязательна! ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ