Разноязычие
всегда мешало народам
общаться друг с другом,
поэтому с древнейших времен
люди мечтали о языке,
понятном для всех. Проблемой
международного языка
занимались такие учёные и
философы как Платон, Р. Декарт,
И. Ньютон, Г. В. Лейбниц, Л.Н.
Толстой. Но лишь один
искусственно созданный язык
стал по-настоящему живым,
полноценным средством
общения, не уступающим
национальным языкам по
богатству, красоте, гибкости
и выразительности. Это - язык
эсперанто, созданный врачом
из Варшавы Людвиком
Заменгофом (1859-1917).
Л. Заменгоф
родился в Белостоке, на
территории нынешней Польши,
в то время входившей в
состав Российской империи.
Отсюда нетрудно сделать
вывод, что одним из двух
родных ему языков был
русский, который во многом,
как наш читатель сможет
убедиться в скором времени,
стал основой для эсперанто.
"В результате
проведённого исследования, -
пишет Борис Колкер, один из
самых авторитетных в мире
эсперантистов, - получен
следующий основной вывод:
эсперанто является
функционирующим языком,
созданным из элементов
интернационального фонда
мировых языков Европы,
отобранных чаще всего в
форме, которую они получили в
русском языке, при
значительном
непосредственном вкладе
русского языка во все уровни,
особенно в фонологию,
лексическую и деривационную
семантику,
словообразовательные,
морфологические и
синтаксические модели..."
Нетрудно
проиллюстрировать слова
исследователя примерами.
Кроме интернациональных (в
большей или меньшей степени)
слов, вошедших как в русский
язык, так и в эсперанто, можно
указать в эсперантской
лексике и собственно русские
слова, слова по
происхождению славянские, а
также слова, которые
восходят к эпохе общего
индоевропейского единства
или были заимствованы
русским языком, но еще в
давнее время и хорошо им
ассимилированы. Вот
несколько примеров таких
слов в эсперанто, которые
узнаются носителем русского
языка особенно легко: vidi видеть,
sidi сидеть, cherpi черпать,
bani купаться, barakti барахтаться,
kartavi картавить, klopodi хлопотать,
gladi гладить, svati сватать,
pashti пасти, domo дом, nazo
нос, muso мышь, musho муха,
sevrugo севрюга, sterledo стерлядь,
brovo бровь, kreno хрен, serpo
серп, toporo топор, kolbaso колбаса,
burko бурка, kacho каша, stepo
степь, vosto хвост, bulko булка,
shtupo ступень, rimeno ремень,
listo список, soveto совет, bolsheviko
большевик, kolhhozo колхоз,
sputniko спутник, celo цель,
nova новый, prava правый,
правильный, kruta крутой, sama
тот же самый, du два, tri три,
krom кроме, nepre непременно.
В
своей кандидатской
диссергации на тему "О
вкладе русского языка в
формирование и развитие
эсперанто" Борис Колкер
замечает: "Общность
эсперанто с русским языком в
пласте наиболее
употребительной лексики, по
нашим наблюдениям,
составляет 58,8%. Влияние
русского языка на семантику
и фразеологию эсперанто
также очевидно, хотя и
трудноизмеримо".
Можно
добавить, что при желании, а
также учитывая столь тесные
связи этого международного
языка с русским, - любой из
нас может самостоятельно
выучить этот язык, причём без
особых усилий. Известному
языковеду И.А. Бодуэну де
Куртенэ понадобилось в своё
время на это всего лишь 25
часов (чтобы научиться
сносно читать и понимать на
эсперанто), а Л.Н. Толстому и
того меньше - он за один вечер
успел изучить основы
эсперанто, но затем отчего-то
потерял к нему интерес.
Однако вышесказанное не
объясняет причин создания
эсперанто. Давайте подумаем.
Единый язык, противостоящий
разноязычию - что-то очень
знакомое… Вавилонская башня,
конечно! А кто в прошлом веке
занимался строительством
Вавилонской башни?
Большевики с их проектом
Дворца Советов. Остается
вспомнить, что год создания
эсперанто - 1887. В это время в
Польше, наряду с
традиционными
освободительными движениями,
распространяетсялся
марксизм. Вот Плеханов и дает
Заменгофу задание создать
язык для будущих строителей
башни, язык, который
одновременно будет,
раскачивая нормы русского
языка, - ломать устои
Российской империи. А чем еще
знаменателен 1887 год? Володя
Ульянов читает роман “Что
делать?”, хрустальный дворец
в котором очевидно является
Домом Культуры для
строителей бышни. А его
старший брат Александр
казнен - явная мифологема
строительной жертвы.
Неудивительно,
что в 20-е гг (начало
строительства Дворца
Советов) в СССР были так
популярны общества
эсперантистов, а большевики
планировали заменить
кириллицу латиницей…
Фундаментальной
ошибкой Сталина явилось
убеждение, что при
строительстве Башни можно
обойтись только русским
языком (под видом “построения
социализма в одной стране”):
русский язык изнутри
противостоял
человекобожеским
большевистским планам.
Поэтому Вавилонская башня
снова не была построена.
Успехов
Вам на ниве языкознания,
дорогие читатели!