Новые деловые вести
Популярная газета для среднего классаљљ 25.01.2003 г.

Per Esperanto por mondpaco:
Начнешь с эсперанто - закончишь миром во всем мире


Собеседник- Татьяна Фторова, преподаватель, член Международной ассоциации
эсперантистов.
Огромный дворец съездов в городке Монпелье во Франции вмещает до пяти тысяч
людей. Вокруг меня множество народу: американцы, скандинавы, французы,
немцы, поляки, мексиканцы - всех не перечислить. А я чувствую себя, как рыба
в воде, ведь мы общаемся на одном языке. Людовик Замменгоф, врач по
профессии, живший в России в 19 веке, создал искусственный язык, чтобы люди
лучше понимали друг друга. Он взял наиболее распространенные европейские
языки (испанский, французский, итальянский, английский, немецкий и даже
русский), соединил их по правилам, и получился эсперанто, что в переводе
означает "надеющийся". Замменгоф надеялся сблизить столь разные народы, что
ему и удалось сделать, только в малом масштабе. Хотя язык и не получил
широкого распространения, но с тех пор приобрел массу поклонников, которые
преданы ему долгие годы. Эсперанто я изучила еще в студенческие годы. Он
кардинально изменил мою жизнь, и лишь благодаря ему я регулярно бываю за
рубежом. Самые лучшие воспоминания связаны со всемирными конгрессами
эсперантистов, проходящими по всему миру, где я встречаюсь с иностранными
друзьями. На последнем таком конгрессе я, наконец, пообщалась с людьми, с
которыми переписывалась много лет. Например, с Марыльзой Орель из
Рио-де-Жанейро. Она работает воспитательницей в детском саду. Другой хороший
знакомый родом из Франции - Жан Поль, адвокат на пенсии. Его огромное
богатое поместье расположено в живописном уголке в Ле Мане. Со Стивеном
Лайнзем - англичанином - мы вели переписку около двух лет и также увиделись
на конгрессе во Франции. Он библиотекарь по профессии и очень интересуется
Россией. Хочет совершить железнодорожное путешествие вплоть до Сибири и
Дальнего Востока. Бесполезно объяснять ему, что недели, проведенные в
российских поездах, оставят "лучшие" впечатления о нашей необъятной Родине.
Теплые дружественные отношения связывают меня с далекой Америкой. Генри
Студер совсем не "американский" интеллигент: имеет поместье возле Нью-Йорка
и выращивает яблоки. Он большую часть жизни проработал в университете Девиса
и тоже много читает про Россию. В своих письмах он подробно расспрашивает о
моей семье, работе и удивляется тому, что я посещаю Европу за свой счет. У
них зарубежные поездки преподавателей оплачиваются университетом. Сам Генри
собирается посетить Санкт- Петербург, где, я надеюсь, мы встретимся вновь.
Французский конгресс, о котором идет речь, был отлично организован. Мы
проживали в студенческом городке, а сами студенты разъехались по домам на
каникулы. Нас поселили по одному человеку в комнате. Комнаты не уступали
гостиничным номерам, но подходили нам по средствам. Дорога до дворца съездов
пешком занимала 20 минут. На ней со мной приключился забавный случай. Я
отстала от группы, и пришлось добираться самостоятельно. Как назло, на улице
ни души, машины свистели мимо, а я не знала маршрута, и спросить было не у
кого. Ситуация не из приятных, тем более, когда опаздываешь. Постучала в
первую попавшуюся дверь и, к счастью, от пожилого француза услышала
исчерпывающий ответ.

Самое замечательное на таких съездах то, что нет никаких языковых оков.
Эсперанто стирает границы между странами. Можешь часами разговаривать с
человеком, но так и не узнать, откуда он. Этот язык очень сплачивает людей,
которые окажут тебе любую помощь. Его певучесть на манер испанского
настраивает человека на дружескую волну. Например, в обычной жизни французы
терпеть не могут американцев из-за насаждения своего стиля, своих идеалов и
предвзятого отношения к другим народам. Но в это волшебное время, когда
проходит конгресс эсперантистов, забываются все распри. Не передать восторг
от понятности происходящего, будь-то театральное представление, концерт или
просто доклад участника. В одном помещении проходило до 30 мероприятий в
один день. При этом не было никакого навязывания и обязаловки. В игровой
форме можно познакомиться друг с другом, сдать экзамен по языку, сходить на
концерт, "оторваться" на дискотеке, вкусить французских яств на банкете,
правда, за свои деньги. Я старалась попадать на все мероприятия и даже
получила оценку "хорошо" на экзамене по грамматике эсперанто. А вечером
успела потанцевать с англичанином, чехом, американцем и арабом.

Люди, говорящие на эсперанто, невольно причисляют себя к особой группе, ведь
на нем денег не заработаешь. Но конференции, проводящиеся во многих странах
под покровительством ЮНЕСКО, проходят по высшему разряду. Так было в
Венгрии, Чехословакии, Германии, Франции и, я думаю, будет в Швеции в 2003
году, куда я обязательно поеду. Можно сказать, что Европа мне знакома. Я
побывала еще в Австрии, Польше и Италии. Больше всего поразила Венеция с ее
каналами, архитектурой и улыбчивыми гондольерами.

Хочется переубедить пессимистов в том, что эсперанто мертвый язык, как,
например, латынь. На нем общаются энтузиасты во всем мире. Им мало
пользуются из-за нежелания чиновников потерять преимущества собственных
языков. Лучше тратить огромные деньги на раздутый штат переводчиков.
Отбросить личные интересы во благо культурного сотрудничества невозможно.
Хотя эсперанто способствует коммуникации больше, чем другие языки. Он не
принадлежит определенному народу, он принадлежит всем. Как еще можно
спокойно обмениваться мыслями с американцем, не зная английского, или
получать объемные письма от друзей-венгров? Когда встречаешься с ними на
съездах, начинаешь понимать библейскую притчу о Вавилонском столпотворении.
Возвращаешься во время , когда люди говорили на одном языке.

Прелесть эсперанто в объятии необъятного. Он универсален и прост в изучении.
Если на штудирование времен английского в школе уходит 6 лет, эсперанто
отнимет у вас от силы 6 месяцев. После него любой европейский "диалект" вам
по плечу.

Если вы говорите на эсперанто, вам окажут радушный прием в любой точке мира,
где есть ваши коллеги. Я уверенно чувствую себя и знаю, что подвоха с
гостиницей, багажом, экскурсиями не предвидится. Подобные путешествия
обходятся дешевле чем туристические, но они гораздо приятнее, так как тебя
ждут с радостью там, куда приглашают.

Кстати, в Волгограде есть клуб эсперантистов. Его члены каждый год отмечают
день рождения основателя языка. В клубе немало молодых школьников, молодежи,
студентов. Эсперанто завоевывает все больше поклонников.

Записала Анна Чудина

Главная страница

О ВСЕОБЩЕМ ЯЗЫКЕPRI TUTKOMUNA LINGVO
О РУССКОМ ЯЗЫКЕPRI RUSA LINGVO
ОБ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕPRI ANGLA LINGVO
О ДРУГИХ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКАХPRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
БОРЬБА ЯЗЫКОВBATALO DE LINGVOJ
СТАТЬИ ОБ ЭСПЕРАНТОARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
О "КОНКУРЕНТАХ" ЭСПЕРАНТОPRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
УРОКИ ЭСПЕРАНТОLECIONOJ DE ESPERANTO
КОНСУЛЬТАЦИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ЭСП.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ЭСПЕРАНТОЛОГИЯ И ИНТЕРЛИНГВИСТИКАESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
ПЕРЕВОД НА ЭСПЕРАНТО ТРУДНЫХ ФРАЗTRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
ПЕРЕВОДЫ РАЗНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙTRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
ФРАЗЕОЛОГИЯ ЭСПЕРАНТОFRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
РЕЧИ, СТАТЬИ Л.ЗАМЕНГОФА И О НЕМVERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
ДВИЖЕНИЯ, БЛИЗКИЕ ЭСПЕРАНТИЗМУPROKSIMAJ MOVADOJ
ВЫДАЮЩИЕСЯ ЛИЧНОСТИ И ЭСПЕРАНТОELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
О ВЫДАЮЩИХСЯ ЭСПЕРАНТИСТАХPRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
ИЗ ИСТОРИИ РОССИЙСКОГО ЭСП. ДВИЖЕНИЯEL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
ЧТО ПИШУТ ОБ ЭСПЕРАНТОKION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО В ЛИТЕРАТУРЕESPERANTO EN LITERATURO
ПОЧЕМУ ЭСП.ДВИЖЕНИЕ НЕ ПРОГРЕССИРУЕТKIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
ЮМОР ОБ И НА ЭСПЕРАНТОHUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО - ДЕТЯМESPERANTO POR INFANOJ
РАЗНОЕDIVERSAJHOJ
ИНТЕРЕСНОЕINTERESAJHOJ
ЛИЧНОЕPERSONAJHOJ
АНКЕТА/ ОТВЕТЫ НА АНКЕТУDEMANDARO / RESPONDARO
ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИUTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
СТРАНИЦЫ НА ЭСПЕРАНТОPAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
НАША БИБЛИОТЕКАNIA BIBLIOTEKO


© Все права защищены. При любом использовании материалов ссылка на сайт miresperanto.com обязательна! ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ