Любитель мертвого языка "Пятница эстас плэй бона иркутска чиус эмайна газэто" – если хотите узнать, что это значит, прочитайте интервью с необычным человеком. Евгений Дельцов – главный специалист в Приангарье по изучению мертвого языка
В 1887 году варшавский врач Лазарь Заменгоф выпустил брошюру "Международный язык" под псевдонимом Доктор Esperanto. В переводе с латыни это слово означает "надеющийся". Новый язык очень скоро завоевал популярность у мировой общественности. Сейчас эсперанто владеют жители подавляющего числа развитых стран. Такие есть и в Приангарье. Главный среди них – студент ИГУ Евгений Дельцов. Корреспондент "Пятницы" встретился с ним, чтобы узнать, что дает человеку знание эсперанто, который некоторые филологи называют мертвым языком.
Впервые Евгений Дельцов столкнулся с эсперанто два года назад. Евгений увлекся чтением цикла романов известного писателя Гарри Гаррисона "Стальная крыса". В мирах, представленных в романах, языком общения служит эсперанто. На последней странице каждой книги был адрес лондонского эсперанто-центра. Евгений написал письмо и вскоре получил ответ. Затем познакомился с отечественными организациями эсперантистов. Сейчас Евгений – представитель эсперантистов в Иркутской области и Бурятии. В его непосредственном "подчинении" около 20 человек.
– Какова главная цель движения эсперантистов?
– Эсперанто – нейтральный язык взаимопонимания. Его распространение помогает делу соблюдения человеческих прав. Почему, например, наш соотечественник обязан учить английский язык, чтобы общаться с англичанином, или наоборот? Гораздо проще и справедливее, когда представители этих народов будут разговаривать на нейтральном языке. Вообще к английскому языку как к таковому у меня отношение замечательное, но как к международному – не очень. Эсперанто не стремится стать единственным языком в мире, это полностью противоречит политике нашей организации. Главная цель – быть просто вспомогательным языком. Кроме того, эсперанто является четвертым рабочим языком кибернетиков и одним из языков лекторов. Это позволяет им читать лекции во многих странах мира.
По словам Евгения, никакой язык в мире не обладает простотой грамматики, которая присуща эсперанто. Этот язык создан на базе романских и славянских языков и, как утверждает Евгений, очень легок в изучении:
– Сколько лет требуется для изучения любого языка, столько месяцев уйдет на овладение эсперанто.
– И все же какую пользу может получить человек, говорящий на эсперанто?
– Это удобно для людей, увлекающихся путешествиями или бывающими за рубежом по долгу службы. В ежегоднике нашей ассоциации содержится более двух тысяч адресов в различных странах мира, от Грузии до Зимбабве. Прежде чем ехать за границу, говорящий на эсперанто может связаться с единомышленниками. Его встретят в аэропорту или забронируют номер в гостинице. И никакого языкового барьера. Таким вот образом я встречал нескольких иностранных гостей. Да и сам пользовался услугами эсперантистов, когда ездил в Монголию.
Напоследок Евгений Дельцов перевел на эсперанто выражение: "Пятница – самая лучшая иркутская газета". Из его уст это прозвучало так: "Пятница эстас плэй бона иркутска чиус эмайна газэто". Добавим, что по нормам данного языка при прочтении необходимо ставить ударение на предпоследний слог каждого слова.
Сергей Солоненко, "Пятница".
Фото автора
http://www.pressa.irk.ru