iностранец

для тех, кто уезжает навсегда, для тех, кто уезжает на время,
для тех, кто остается дома
Еженедельная газета Интернет-версия

Эсперанто жил, живет и умирать не собирается
Анна КРОНГАУЗ (N20 от 27.05.1998)

Сто лет назад

Как известно, в 1887 году некто Заменгоф (псевдоним - Doctoro Esperanto, что
по-латыни значит "ожидающий") с единомышленниками создал единственный
доживший до наших дней искусственный язык. А это, надо сказать, достижение,
потому что попыток создать и распространить язык за всю историю человечества
насчитывается более тысячи. Заменгоф, среди предков которого были русские и
литовцы, проживал в Польше, тогда еще густо населенной евреями, и остро
ощущал потребность в новом языке, который не был бы связан ни с одной
национальной культурой и на котором бы представители всех культур могли бы
общаться на равных.

Язык был создан на лексической базе, общей для многих европейских языков, а
его грамматика изначально состояла всего из 16 правил. Первый учебник
эсперанто вышел сразу на трех языках: русском, польском и немецком, а первые
центры эсперанто образовались в Польше, России и Франции. Германия стала
одним из крупных эсперанто-центров позднее, к двадцатым годам.

К этому времени в эсперанто-среде многое изменилось: раньше языком
увлекалась творческая интеллигенция, а теперь в межнациональном общении стал
заинтересован другой социальный слой, вовсю готовящийся к мировой революции.
Менялся и сам язык: в нем появились столь типичные для того времени
"колхозы", "госпромстрои" и прочее.

Его гонят - значит, он популярен?

Как бы то ни было, язык жил, захватывая все большие территории. Это было
непросто: со всех сторон, как изнутри, так и снаружи ему угрожали разные
неприятности. Например, в начале нашего века группа лингвистов решила
упорядочить разросшийся к тому времени эсперанто, в котором и грамматических
правил прибавилось, и исключения появились, и вообще он стал уже не таким
аккуратненьким, каким был создан. Тут эсперантисты начали ссориться и
враждовать друг с другом.

Но главной бедой эсперанто-движения стали политические гонения. В России в
сталинское время эсперантистов искореняли как шпионов и врагов народа. Еще
бы: они вели международную переписку на малопонятном следственным органам
языке. За что большинство из них в 1938 году расстреляли.

В нацистской Германии эсперантистов тоже стреляли: как шпионов, но чаще -
как евреев. А в Японии (это было в начале века) эсперантистов гоняли за то,
что через них в консервативную Японию проникала развращающая западная
культура.

И так далее. В разных странах преследовали за разное. Но эсперантисты
оказались живучи.

Великая цель

Создатели языка, а теперь и те, кто им пользуется, стремились и продолжают
стремиться к тому, чтобы не только облегчить общение между представителями
различных культур, но и сделать эсперанто единственным языком
межнационального общения.

В России над этим работает молодая политическая партия PREM. Слово prem на
эсперанто означает "давление", а аббревиатура расшифровывается как Народное
Российское Эсперанто-Движение. Цель партии - обратить внимание правительства
на лингвистическую проблему - отсутствие общемирового языка. Эта проблема, с
точки зрения PREM, английским языком не решена, и, более того, не может и не
должна быть решена. Руководствуются PREM и аналогичные зарубежные партии
тем, что язык межнационального общения не должен нести никакой политической
смысловой нагрузки. А это неизбежно, когда речь идет о "нормальных", а не
искусственно созданных языках: "общим" языком может стать только
государственный язык страны с мощным политическим влиянием в мире сейчас и с
наибольшим количеством колоний в прошлом. В любом случае это окажется язык,
не только несущий политическую смысловую нагрузку, но и язык политически
агрессивного государства, а значит, политически агрессивный язык.

Здесь, по мнению эсперантистов, эсперанто оказывается на корпус "впереди
планеты всей". Во-первых, он достаточно распространен. В мире на нем говорит
(по данным эсперантистов) свыше двух миллионов человек. Эсперантистские
центры расположены во всех крупных странах Европы, Азии, Америки и даже
Южной Африки. Во-вторых, эсперантисты считают свой язык "языком мира и
дружбы", поскольку он не принадлежит официально ни одному государству, не
является доминирующим ни на одной территории, был создан с благой целью -
для облегчения общения, несложен для изучения и никоим образом не
дискриминирует ни одного своего носителя, потому что в нем отсутствует такое
понятие, как норма произношения. То есть никто из говорящих на эсперанто не
оказывается в более выигрышном положении по отношению к остальным, как это
случается в ситуации с тем же английским, в котором по акценту можно легко
определить, кто перед вами: носитель языка или иностранец.

Количественный анализ

Для чего люди учат языки? Для того, чтобы читать книги, еще не переведенные
на их родной язык. Для того, чтобы общаться с большим количеством людей. Для
работы.

Все эти "для" эсперанто охватывает.

Столько книг, сколько переведено на эсперанто, не переведено ни на один
другой язык: практически вся мировая классика, современная литература,
научная, какая угодно. Правда, из-за отсутствия у эсперанто культурной базы,
переводы на него представляют собой не отражение - языком другой культуры -
эмоций, духа произведения, а, скорее, простую передачу информации.

Выучив эсперанто, можно значительно расширить круг своего общения -
эсперантисты собираются в клубы, устраивают тематические вечера и встречи,
ходят и ездят по всему миру друг к другу в гости. Приехав в чужую страну,
можно запросто позвонить какому-нибудь эсперантисту - только потому, что он
эсперантист. И он будет рад знакомству и обязательно расскажет, какие
эсперантистские клубы существуют в этом городе, где они находятся и какая у
них программа.

Во многих странах существуют эсперантистские фирмы и агентства, вся
международная деловая переписка между которыми ведется только на эсперанто.

Но осталось еще две причины, по которым и я, и многие другие учат
иностранные языки:

чтобы читать книги на том языке, на котором они были написаны, то есть в
оригинале;

чтобы, приезжая в страну, общаться с людьми на их родном языке.

И если человек, раздумывая, какой язык изучать, руководствуется этими двумя
причинами или хотя бы одной из них, то эсперанто здесь ни при чем.

Эсперанто и рыночная экономика

При первом знакомстве с эсперантистами поражает, насколько ИХ много среди
НАС. Создается ощущение, что внутри нашего мира существует другой хорошо
организованный мир. Но при ближайшем рассмотрении все оказывается не
настолько серьезно.

Во всем мире существуют издательства, печатающие эсперантистскую литературу:
литературу на эсперанто и про эсперанто. Обычный тираж - всего
триста-пятьсот экземпляров. В России книжка стоит десять-пятнадцать рублей,
за границей - дороже.

Есть эсперантистские журналы, представляющие эсперанто-социокультурный обзор
событий. Один из них называется "Волна эсперанто", выходит в России
ежемесячно тиражом в 600 экземпляров, распространяется в 15 странах. В этом
журнале нет ни одного рекламного объявления, то есть того, за счет чего,
собственно, и окупается большинство газет и журналов. Видела я и иностранный
журнал того же типа, выходящий в Хельсинки. Бумага получше, два-три
рекламных объявления. По словам издателей, книги и журналы окупаются, причем
быстро, из-за хорошего спроса.

Существуют эсперантистские туристические агентства, работающие, правда, не
только для эсперантистов, а для всех, и за смешные деньги. Например, тур с
посещением Всемирного конгресса эсперанто во Франции на семнадцать дней, из
которых конгресс длится всего неделю, с остановками в Австрии, Италии,
Монако и Германии стоит в московской фирме "Самико" $750. В эти деньги
входят билеты, проживание в гостинице, экскурсии и визы.

В России существует университет Рутения, что по-латыни и означает "Россия",
где эсперанто преподается всем студентам, независимо от выбранной профессии.
Университет пока не имеет своего помещения и располагается на базе других
университетов. В Москве это Станкин и Московский государственный
индустриальный университет. По окончании студенту выдаются два диплома:
Рутении (который уже свидетельствует о нормальном высшем образовании) и
базового университета. Обучение в Рутении платное, но не очень дорогое -
DM2.000 в год.

Там же, кстати, могут выучить язык и все желающие. Базовый курс, 16-20
занятий, обойдется в 200 рублей (в цену включены все необходимые для занятий
учебники). Какому еще языку вас научат за такие деньги?

Начало занятий на этих курсах - конец сентября и конец февраля.

Эсперанто - не язык, а образ жизни

Как вспоминают старожилы, расцвет эсперанто, по крайней мере в Москве,
пришелся на 1990-91 годы. Тогда здесь существовало - мнения старожилов
расходятся - от 5 до 10 эсперанто-клубов, причем у каждого была своя
программа, свои лидеры, свое помещение, свои завсегдатаи... Одним словом,
своя жизнь. Теперь от былого великолепия остался один стационарный клуб "Лев
Толстой" на Малой Дорогомиловской улице, 8, в помещении центра "Юность" (Лев
Толстой вроде бы тоже увлекался эсперанто). При клубе проводятся курсы
эсперанто. Правда, нерегулярно, но как раз сейчас набирают группу.
Собирается клуб раз в неделю по четвергам. Каждый последний четверг месяца -
творческие встречи: эсперантисты представляют свои новые книги, поют песни и
читают стихи на эсперанто.

Есть еще два клуба, но оба - без собственного помещения. Первый, научный,
собирается нечасто, раз в три месяца, а другой, студенческий, и вовсе как
придется, поскольку не имеет ни программы, ни постоянных молодежных лидеров:
старые повзрослели, а новые еще не появились.

Каждый год летом, обычно в августе, проводится Всемирный конгресс эсперанто.
Каждый раз для его проведения выбирается новое место. На этот раз "слет"
(83-й по счету) будет проходить во Франции, в Монпелье, с 1 по 8 августа.

За неделю до него, и тоже каждый раз в новом месте, проходит Всемирный
молодежный конгресс эсперанто. В этом году - в Риеке, в Хорватии. Участие в
конгрессе платное, от $50 до $205, в зависимости от статуса участника
(студент, член международного эсперанто-клуба и так далее) и от срока оплаты
(чем раньше заплатить, тем дешевле обойдется).

Помимо этого круглый год проходят мелкие мероприятия: местные конгрессы,
"семейные встречи".

На свои конгрессы эсперантисты добираются по-разному: некоторые ездят через
туристические агентства, некоторые - автостопом, а живут все в школах или
молодежных гостиницах.

Профессиональная эсперантистка Ирина Гончарова, преподающая язык, пишущая
книжки и не получающая, соответственно, больших зарплат, ездит исключительно
автостопом. В прошлом году она с несколькими студентами добралась до Рима за
четыре с половиной дня, не потратив ни копейки. А недельное проживание в
Германии ей и ее студентам обошлось всего по DM20 на человека.

Но поездки случаются раз в году, от силы - два или три. А в течение года
эсперантисты развлекаются в эсперанто-клубах - на творческих вечерах.

23 апреля, например, в "Льве Толстом" был вечер поэта-песенника Льва
Бронштейна. Представлялась его новая книга - переводы из Иосифа Бродского на
эсперанто. В центре Москвы человек пятьдесят наших сограждан, отлично
владеющих русским языком, и одна немка благоговейно внимали русскоязычному
Бродскому в переводе русскоязычного Бронштейна. Переводами восхищались.

Еще один поэт-эсперантист, говорят, выучил эсперанто в семьдесят лет и
немедленно начал писать на этом языке стихи (раньше стихов никогда не
писал). Так что от сумы, от тюрьмы и от эсперанто не зарекайтесь. С каждым
может случиться, пусть даже и в семьдесят лет.

Главная страница

О ВСЕОБЩЕМ ЯЗЫКЕPRI TUTKOMUNA LINGVO
О РУССКОМ ЯЗЫКЕPRI RUSA LINGVO
ОБ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕPRI ANGLA LINGVO
О ДРУГИХ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКАХPRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
БОРЬБА ЯЗЫКОВBATALO DE LINGVOJ
СТАТЬИ ОБ ЭСПЕРАНТОARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
О "КОНКУРЕНТАХ" ЭСПЕРАНТОPRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
УРОКИ ЭСПЕРАНТОLECIONOJ DE ESPERANTO
КОНСУЛЬТАЦИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ЭСП.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ЭСПЕРАНТОЛОГИЯ И ИНТЕРЛИНГВИСТИКАESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
ПЕРЕВОД НА ЭСПЕРАНТО ТРУДНЫХ ФРАЗTRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
ПЕРЕВОДЫ РАЗНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙTRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
ФРАЗЕОЛОГИЯ ЭСПЕРАНТОFRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
РЕЧИ, СТАТЬИ Л.ЗАМЕНГОФА И О НЕМVERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
ДВИЖЕНИЯ, БЛИЗКИЕ ЭСПЕРАНТИЗМУPROKSIMAJ MOVADOJ
ВЫДАЮЩИЕСЯ ЛИЧНОСТИ И ЭСПЕРАНТОELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
О ВЫДАЮЩИХСЯ ЭСПЕРАНТИСТАХPRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
ИЗ ИСТОРИИ РОССИЙСКОГО ЭСП. ДВИЖЕНИЯEL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
ЧТО ПИШУТ ОБ ЭСПЕРАНТОKION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО В ЛИТЕРАТУРЕESPERANTO EN LITERATURO
ПОЧЕМУ ЭСП.ДВИЖЕНИЕ НЕ ПРОГРЕССИРУЕТKIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
ЮМОР ОБ И НА ЭСПЕРАНТОHUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО - ДЕТЯМESPERANTO POR INFANOJ
РАЗНОЕDIVERSAJHOJ
ИНТЕРЕСНОЕINTERESAJHOJ
ЛИЧНОЕPERSONAJHOJ
АНКЕТА/ ОТВЕТЫ НА АНКЕТУDEMANDARO / RESPONDARO
ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИUTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
СТРАНИЦЫ НА ЭСПЕРАНТОPAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
НАША БИБЛИОТЕКАNIA BIBLIOTEKO


© Все права защищены. При любом использовании материалов ссылка на сайт miresperanto.com обязательна! ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ