11 - 24 января 2003

Эсперанто - общение без границ

В одном из номеров «Контакта» я прочитал заметку А.Гурьева «Поговорим на эсперанто», которая очень меня заинтересовала. У меня появилось желание попробовать изучить этот язык (немецким и английским я владею неплохо, испанским - в достаточной мере). Расскажите, пожалуйста, более подробно об эсперанто и, по возможности, сообщите о том, куда можно обратиться за помощью в изучении этого языка.

С.Осташков, Hamburg

Новая валюта евро прочной нитью связала экономику всех регионов Европы. Однако понимание друг друга при ежедневном деловом общении разноязыких партнеров так и остается проблемой. Хотя английский язык уже давно стал языком международного общения, но едва ли каждый европеец владеет им в совершенстве. Язык дипломатов - французский знают как второй язык еще меньше людей. Не стал решением всех проблем и искусственный язык эсперанто, в который когда-то верили так, как еще совсем недавно верили в новую европейскую валюту.

В 80-е годы выделялись огромные средства для пропаганды этого всеобщего языка. Но в последние годы эсперанто исчез из общественного открытого употребления. Сегодня политики и бизнесмены пользуются, главным образом, услугами переводчиков или общаются на английском.

Изобретателем языка эсперанто был доктором Людвиг Заменгоф, врач из Белостока, города на востоке Польши, принадлежавшего в то время к Российской империи. В 1887 году Заменгоф опубликовывал под псевдонимом «Доктор Эсперанто» первый учебник созданного им языка «Lingvo Intemacia». Социальный климат в городе и в самой Польше, где рядом, порой в тесноте, жили поляки, русские, немцы, литовцы и евреи, был окрашен агрессией и ненавистью. Деление людей на разные языковые и национальные группы доктор Заменгоф считал одной из существенных причин социальных конфликтов. Он надеялся, что всеобщим интернациональным языком создаст основу для взаимопонимания и мира.

Уже 1888 в Нюрнберге возникала первая группа по изучению эсперанто. Довольно быстро стали образовываться другие группы, они занимались распространением и популяризацией нового языка. Первое практическое использование языка эсперанто с успехом было осуществлено на Всемирном эсперанто-конгрессе в 1905 году. Во французском городе Boulogne-sur-Mer встретились 688 участников из тридцати стран.

Успех эсперанто заложен в ясной и логичной структуре языка и простоте изучаемой лексики. Грамматика состоит только из шестнадцати правил без всяких исключений. Большая часть корней слов происходят из романских языков, меньшая - из германских и славянских. Каждое слово пишется так, как и произносится.

Расцвет эсперанто пришелся на двадцатые годы прошлого века. В рабочем движении интернациональный язык нашел много симпатий. В это время даже возникала идея учредить эсперанто-государство в регионе Мореснет, имевшеv нейтральный статус на немецко-бельгийской границе.

Приход к власти нацистов в Германии обозначил конец для эсперанто-движения этой страны. В 1936 году были распущены все эсперанто-объединения, запрещалось проведение занятий и преподавание. Через некоторое время этот искусственный язык запретили и в Советском Союзе. После войны идея межнационального языка стала поддерживаться ЮНЕСКО и другими международными организациями. В ГДР эсперанто-группы оставались запрещенными вплоть до 1965 года.

Число людей во всем мире, которые сегодня говорят на эсперанто, оценивается от 1,5 до 5 миллионов. Многие из них организованы в группы и общества и делают все возможное для того, чтобы этот язык преодолевал границы между странами и континентами. Последний Всемирный эсперанто-конгресс, который состоялся в августе 1999 года в Берлине, посетили около 3000 участников со всего мира. Сегодня на эсперанто переведено немало популярных книг: Библия, «Робинзон Крузо», «Фауст» и многие другие. С 1994 Папа Римский при пасхальных и рождественских обращениях также использует эсперанто. Этот язык, как и другие живые языки, постоянно развивается и совершенствуется. Для понятий, которые еще не существовали несколько десятков лет назад, например, Mikroprozessor, Autostopp, Tankstelle и других, создаются новые слова.

Сегодня объединения эсперантистов существуют во многих городах Германии. Одним из таких является «Esperanto - Vereinigung Aachen e. V.» Возглавляет его Вольфганг Бинен. Языком эсперанто он увлекся случайно. Как-то увидел в рекламе указание на бесплатный курс этого языка. И за 26 уроков в течение трех месяцев выучил его.

Если вы идете в Германии по улице, то слышите много разных языков, на которых говорят и местные жители, и туристы, однако среди них вы вряд ли узнаете эсперанто. Где же на нем говорят? В шутку Бинен отвечает так: «На эсперанто говорят в Эсперантии. А вообще-то на этом языке говорят во всем мире». Между людьми, знающими или изучающими эсперанто, имеются разнообразные и тесные контакты. После того, как Бинен выучил язык, он смог побывать в Японии, Норвегии, в других странах мира, где есть приверженцы языка эсперанто. Благодаря ему он смог посетить, наконец, и Китай. Общение с китайскими друзьями на эсперанто проходило безо всяких проблем. На английском пришлось разговаривать только в больших отелях. В Аахене же, где живет Вольфганг Бинен, на эсперанто говорят более 200 человек.

Николай Рогачев

Информацию о языке эсперанто можно получить по следующим адресам:

Deutscher Esperanto-Bund, Immentalstr. 3
79104 Freiburg,
Tel. 0761-289299.

Deutsches Esperanto-Institut, Hacklnderstr. 7
49074 Osnabruck,
Tel. 0541-29855.

Deutsche Esperanto-Bibliothek, Gmunder Str. 9
73430 Aalen,
Tel. 07361-500585.

Главная страница

О ВСЕОБЩЕМ ЯЗЫКЕPRI TUTKOMUNA LINGVO
О РУССКОМ ЯЗЫКЕPRI RUSA LINGVO
ОБ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕPRI ANGLA LINGVO
О ДРУГИХ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКАХPRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
БОРЬБА ЯЗЫКОВBATALO DE LINGVOJ
СТАТЬИ ОБ ЭСПЕРАНТОARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
О "КОНКУРЕНТАХ" ЭСПЕРАНТОPRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
УРОКИ ЭСПЕРАНТОLECIONOJ DE ESPERANTO
КОНСУЛЬТАЦИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ЭСП.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ЭСПЕРАНТОЛОГИЯ И ИНТЕРЛИНГВИСТИКАESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
ПЕРЕВОД НА ЭСПЕРАНТО ТРУДНЫХ ФРАЗTRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
ПЕРЕВОДЫ РАЗНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙTRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
ФРАЗЕОЛОГИЯ ЭСПЕРАНТОFRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
РЕЧИ, СТАТЬИ Л.ЗАМЕНГОФА И О НЕМVERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
ДВИЖЕНИЯ, БЛИЗКИЕ ЭСПЕРАНТИЗМУPROKSIMAJ MOVADOJ
ВЫДАЮЩИЕСЯ ЛИЧНОСТИ И ЭСПЕРАНТОELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
О ВЫДАЮЩИХСЯ ЭСПЕРАНТИСТАХPRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
ИЗ ИСТОРИИ РОССИЙСКОГО ЭСП. ДВИЖЕНИЯEL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
ЧТО ПИШУТ ОБ ЭСПЕРАНТОKION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО В ЛИТЕРАТУРЕESPERANTO EN LITERATURO
ПОЧЕМУ ЭСП.ДВИЖЕНИЕ НЕ ПРОГРЕССИРУЕТKIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
ЮМОР ОБ И НА ЭСПЕРАНТОHUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО - ДЕТЯМESPERANTO POR INFANOJ
РАЗНОЕDIVERSAJHOJ
ИНТЕРЕСНОЕINTERESAJHOJ
ЛИЧНОЕPERSONAJHOJ
АНКЕТА/ ОТВЕТЫ НА АНКЕТУDEMANDARO / RESPONDARO
ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИUTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
СТРАНИЦЫ НА ЭСПЕРАНТОPAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
НАША БИБЛИОТЕКАNIA BIBLIOTEKO


© Все права защищены. При любом использовании материалов ссылка на сайт miresperanto.com обязательна! ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ