Язык для зулусов и белорусов


Saluton, kara leganto! Переведите, пожалуйста, эту фразу. А вот эту -- mi
amas sin. Уверен, что 99,99 процента из вас, как бы ни ломали голову,
вспоминая знакомые фразы из иностранных языков, вряд ли справятся с этим
моим заданием. Обе эти странные фразы -- "здравствуйте, дорогой читатель" и
"я люблю тебя" -- на языке эсперанто. Наверняка вы что-то слышали о таком?
Давайте теперь познакомимся с эсперанто поближе.


Кто придумал эсперанто?

Разноязычие всегда мешало народам общаться друг с другом, поэтому с
древнейших времен (помните миф о Вавилонской башне) люди мечтали о появлении
языка, понятном всем. Международный язык пробовали создать Платон, Декарт,
Ньютон, Лейбниц. Лингвистам известно около двух тысяч проектов самых
различных международных языков, но в той или иной степени реально
использовались около десятка. И только один из них -- именно эсперанто --
стал самым распространенным и живым.

Его придумал в конце позапрошлого века отнюдь не лингвист, а врач Людвиг
ЗАМЕНГОФ. В 1897 году в Варшаве вышел в свет его труд под названием
"Международный язык". Автор назвал язык -- Internaciа, то есть
международный, но в последствие он получил название "эсперанто" по
псевдониму, которым Заменгоф подписал свой учебник международного языка --
доктор Esperanto (надеющийся).

Кстати, этот человек имеет самое непосредственное отношение к нашей стране.
Во-первых, он родился на этнической белорусской земле -- в современном
польском городе Белостоке. Во-вторых, Заменгоф долгое время жил в самой
Беларуси, в частности, занимался врачебной практикой в Гродно. Здесь на
доме, в котором он жил (сейчас улица Кирова), несколько лет назад была даже
установлена памятная доска -- на белорусском языке и на эсперанто. Тогда же
в честь создателя этого языка была названа одна из гродненских улиц.


Язык космополитов

Сейчас в мире, по разным оценкам, от 2 до 20 миллионов эсперантистов. А для
примерно тысячи жителей Земли этот язык родной -- для тех, кто родился в
международных семьях, где муж и жена общались между собой на эсперанто. Как
видим, "людей Земли", космополитов, знающих эсперанто, не очень много. Хотя,
казалось бы, в эпоху глобализации все должно быть наоборот, да и учить
эсперанто довольно легко. Но этот язык все-таки не стал настолько
популярным, как мечтал Заменгоф. Роль международного языка сейчас во всю
исполняет английский язык. Причина в том, что эсперанто пропагандировалось
исключительно энтузиастами, а вот если бы во всех странах мира были приняты
государственные программы по его массовому изучению...

Так стоит ли тогда терять время и учить эсперанто? Наши
соотечественники-эсперантисты, которых нам удалось найти через байнет,
особого оптимизма насчет перспектив превращения эсперанто в мировой язык не
выказывают, но, тем не менее, говорят о нескольких моментах в пользу
эсперанто. Во-первых, эсперанто в качестве международного языка выглядит
куда демократичней, чем английский, доминирующий в мире и тем самым
дискриминирующий другие языки. Несправедливо, что жителям англоязычных
стран, в отличие от остального мира, его учить не надо. А в отношении
эсперанто все люди в равных условиях. Кроме того, учить язык, созданный
Заменгофом, стоит потому, что затем, как утверждают эсперантисты-полиглоты,
примерно вдвое легче изучать английский, немецкий, французский и др.
Например, около 20% слов эсперанто встречаются в лексике французского языка.

А сколько эсперантистов в Беларуси? Сами они говорят, что их от нескольких
десятков до нескольких сотен (и будто бы в Минске живет столетний
эсперантист). Но сколько точно -- сами не знают... Еще пять лет назад в
столице существовало несколько эсперантистских клубов при Домах культуры, а
кто-нибудь из хорошо знающих эсперанто время от времени организовывал на
дому курсы по его изучению.

Но сейчас ничего подобного нет и в помине, и белорусские эсперантисты
общаются в узких кампаниях. Тому, кто заинтересовался эсперанто, придется
учить этот язык самостоятельно. Хотя есть шанс найти какого-нибудь
эсперантиста в Интернете и попробовать уговорить его стать вашим
репетитором.


Выучить эсперанто поможет Интернет

Допустим, мы решили выучить эсперанто. Естественно, для начала нам нужны
учебники. Но, оказывается, приобрести их в Минске, не говоря уже об
остальных белорусских городах, большая проблема. Мы обошли все крупные
столичные книжные магазины в поисках учебников по эсперанто и словарей, но
все безуспешно. В "Академической книге" на наш вопрос, есть ли что-нибудь по
эсперанто, ответили своим вопросом, мол, что это такое? В "Цэнтральнай
кн?гарн?" продавец сказала, что ничего в данный момент нет, но в принципе
иногда эсперантистская литература бывает, а вообще про эсперанто спрашивают
довольно часто. О редких завозах маленькими тиражами рассказали и в книжном
магазине "Светоч". Последний раз учебники по этому языку (всего три
экземпляра) привозили сюда полгода назад. Такой же ответ мы услышали в
"Падп?сных выданнях".

Что, ставим на изучении эсперанто крест? Нет, погодите. Этот язык можно
выучить с помощью Интернета. Например, на сайтах -- esperanto.mv.ru и
esperanto.pisem.net. Они практически идентичны по содержанию, разница только
в том, что первый русскоязычный, а второй -- белорусскоязычный: здесь
размещены словари и учебники по эсперанто. В частности, это самые известные
в СНГ учебники Бориса Колкера, в том числе и ускоренный курс изучения
эсперанто за 16 дней. В общем, успехов!

***

Главная страница

О ВСЕОБЩЕМ ЯЗЫКЕPRI TUTKOMUNA LINGVO
О РУССКОМ ЯЗЫКЕPRI RUSA LINGVO
ОБ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕPRI ANGLA LINGVO
О ДРУГИХ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКАХPRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
БОРЬБА ЯЗЫКОВBATALO DE LINGVOJ
СТАТЬИ ОБ ЭСПЕРАНТОARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
О "КОНКУРЕНТАХ" ЭСПЕРАНТОPRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
УРОКИ ЭСПЕРАНТОLECIONOJ DE ESPERANTO
КОНСУЛЬТАЦИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ЭСП.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ЭСПЕРАНТОЛОГИЯ И ИНТЕРЛИНГВИСТИКАESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
ПЕРЕВОД НА ЭСПЕРАНТО ТРУДНЫХ ФРАЗTRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
ПЕРЕВОДЫ РАЗНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙTRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
ФРАЗЕОЛОГИЯ ЭСПЕРАНТОFRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
РЕЧИ, СТАТЬИ Л.ЗАМЕНГОФА И О НЕМVERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
ДВИЖЕНИЯ, БЛИЗКИЕ ЭСПЕРАНТИЗМУPROKSIMAJ MOVADOJ
ВЫДАЮЩИЕСЯ ЛИЧНОСТИ И ЭСПЕРАНТОELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
О ВЫДАЮЩИХСЯ ЭСПЕРАНТИСТАХPRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
ИЗ ИСТОРИИ РОССИЙСКОГО ЭСП. ДВИЖЕНИЯEL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
ЧТО ПИШУТ ОБ ЭСПЕРАНТОKION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО В ЛИТЕРАТУРЕESPERANTO EN LITERATURO
ПОЧЕМУ ЭСП.ДВИЖЕНИЕ НЕ ПРОГРЕССИРУЕТKIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
ЮМОР ОБ И НА ЭСПЕРАНТОHUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО - ДЕТЯМESPERANTO POR INFANOJ
РАЗНОЕDIVERSAJHOJ
ИНТЕРЕСНОЕINTERESAJHOJ
ЛИЧНОЕPERSONAJHOJ
АНКЕТА/ ОТВЕТЫ НА АНКЕТУDEMANDARO / RESPONDARO
ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИUTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
СТРАНИЦЫ НА ЭСПЕРАНТОPAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
НАША БИБЛИОТЕКАNIA BIBLIOTEKO


© Все права защищены. При любом использовании материалов ссылка на сайт miresperanto.com обязательна! ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ